Гости поспешно переключили внимание на ракоягодный торт.
напротив Роулинсона. Алиса попробовала вспомнить ее имя... Ольга
Как-То-Там. - Много лет назад один из лакеев Тиона сменил хозяина, и Тион
обрушился на него. Он потом хвастался мне, что высосал из ублюдка всю ману
до последней капли.
понимала почему. Тем не менее момент для нового залпа был самый
благоприятный.
вечеринки с противником.
уже слышали про бедолагу Дока? Его арестовали. Власти напали на собрание в
Рэндорвейле.
угол комнаты, словно флюгеры от неожиданного порыва ветра. Алиса
вздрогнула, как от прикосновения чьих-то ледяных пальцев. Через секунду
негромкое жужжание разговора за столом возобновилось. Проблемы в
Рэндорвейле никого не интересовали.
в тайну.
границе узла. Кто-то только что прибыл.
проходит через него, это всегда действует на присутствующих таким образом.
Вы это ощутили?
следующий в списке?
ни взять дети в очереди на пони.
бедолаги в Рэндорвейле были забыты окончательно; был забыт даже Эдвард. С
одной стороны, Алиса порадовалась тому, что не является больше центром
внимания, однако ей не давало покоя то, зачем мистер Джамбо Уотсон так
бесцеремонно оборвал ее вопрос к этой Ольге Как-Ее-Там.
отношения. Она уже слышала об этом накануне и не сомневалась, что и
остальные тоже. Один из них, доктор Мейнуоринг, брошен в тюрьму, а по
меньшей мере дюжина обращенных туземцев убиты или ранены. Будь она членом
Службы, она не успокоилась бы, пока не узнала. Какие Меры Приняты.
Собственно, она задавала уже этот вопрос несколько раз, так и не добившись
ответа. Конечно, если она здесь просто в качестве отпускницы, это не ее
дело, однако в случае, если они собираются - хочет она того или нет -
впутать ее в свои взаимоотношения с Эдвардом, она имеет право знать,
насколько всесильной организацией является эта их Служба и какую защиту
она гарантирует своим людям.
ждать, пока Джамбо не встретится с ней взглядом.
Обаятельный, говорил он, давний друг еще дяди Кама, но, возможно,
предатель. Да, в обаянии ему не откажешь. До сих пор он был единственным,
кто понравился ей в Олимпе. Ей нравился его юмор. Она вполне могла
представить себе Джамбо Уотсона своим другом, избавься он только от
подозрения в измене, а в этом отношении она могла положиться лишь на слово
Эдварда.
делать с доктором Мейнуорингом?
Видите ли, мы ведь здесь не на службе его величества. У нас вообще нет
никакого официального статуса. Скорее наоборот. По местным законам мы
еретики и, следовательно, преступники. Нам не к кому обращаться за
законной помощью, а незаконные методы тоже дают не много. Самым лучшим с
нашей стороны было бы подкупить стражу с тем, чтобы они позволили Алистеру
бежать. В первую очередь мы испробуем именно это.
однако Джамбо только улыбнулся.
полный поднос посуды. Кто-то вскрикнул. Захлопали двери. Все головы снова
разом повернулись в ту сторону.
фигура - слишком высокая для женщины. Подол балахона волочился по полу;
руки спрятаны в длинных рукавах. Гость остановился и сложил руки. Голову
он держал очень прямо, но лица под капюшоном было почти не видно. Но даже
так он, казалось, гипнотизировал собравшихся невидимым взглядом.
рыжеволосые слуги - один из них нырнул прямо в окно, со звоном высадив
стекло. Роняя стулья, с грохотом повскакивали с мест гости. Двое или трое
мужчин и по меньшей мере половина женщин вообще исчезли. Хрусталь, фарфор
и серебро полетели на паркетный пол. Топот и вопли стихли вдали, и
воцарилась мертвая тишина.
лицо сделалось серым как пепел, но он поднял упавшую свечу и прежде, чем
от нее занялся пожар, поставил ее обратно на место.
Резерфорд, Бернард Резерфорд, к вашим услугам. Мы, кажется, не имели чести
быть представленными друг другу?
подхватить ее и как перышко опустил на стул.
голосом произнес Ревун. - Раз уж вы здесь, не откажетесь ли от рюмки вина?
образом стулья оказались стоящими как положено, словно никто их и не
ронял. Резерфорд откинулся на спинку стула и посмотрел на зловещую фигуру.
впадинами, и все же фигура излучала презрение.
него. Только от его поведения зависит сохранность Олимпа и каждой души в
нем.
мистера Эдварда Экзетера, известного в народе как Освободитель?
обстановке, сейчас он держался молодцом. Алиса подавила идиотское желание
захлопать в ладоши.
или я оставлю от всей этой долины одни головешки.
информировали. Эдвард Экзетер не из наших. Никто из нас не видел его почти
два года - не сомневаюсь, ваши люди докладывали вам об этом. Он действует
независимо от нас. Прошу вас, адресуйте свои протесты ему лично.
что мы находимся на узле и что каждый из нас умрет, веря, что делает это
ради дела Эдварда Экзетера. Вы хотите сделать нас мучениками?
угрозу.
на коже леденящее прикосновение отворившегося портала. С минуту все
продолжали молчать, словно не веря в чудесное избавление, потом разом
заговорили.
жене, вокруг которой уже хлопотали женщины. - Не передашь сюда капельку
бренди, Ларри?
вообще не помнила, чтобы ей было страшно, хотя сейчас ее и пробрала легкая
дрожь. Может, вся эта шарада показалась ей слишком нереальной? Или это
просто шок?
раскраснелось. - Что вы скажете на это, Проф? Проф!
шевелюра всклокочена. В руках он держал серебряный поднос с графином и