и обман, но так тяжко все обставлено, что не всякий сдюжит. И главное, все
делается от имени Бога! Мне кто-то рассказывал об этом. Не знаю...
взглядом Кайллы. Лицо у нее казалось нахмуренным, над бровями пролегла
морщинка, в глазах была сдержанность. Она внимательно изучала Стаффу.
трудно, наверное, было бы сыскать упитанного раба, здесь, на самом дне
этарианского общества. Волосы ее оказались не черными. Они отливали
коричневым и доходили только до плеч. Черты ее лица отнюдь не делали Кайллу
писаной красавицей, но, с другой стороны, ей нельзя было отказать в
своеобразной привлекательности. Не портили внешний вид. чуть искривленный
нос и квадратная челюсть. Скулы были маленькими и высокими, рот - большим, а
пристальные глаза отливали желто-коричневым оттенком. У нее была небольшая
крепкая грудь и тонкая талия. Выражение лица оставалось мрачным, губы были
плотно сжаты, в прищуре настороженных глаз виделось что-то от пугливого
животного, которое на малейшее изменение окружающей обстановки сражу же
готово отреагировать дракой или бегством, в зависимости от обстоятельств.
Она прислонилась к стене. Было холодно, и по ее коже сразу побежали мурашки.
дерьмом разит, - приказал Англо.
настороженнее.
потаенная ярость. Не говоря ни слова, Кайлла повернула кран и встала под
воду, одновременно неуклюже пытаясь скрести себя и держать над головой
шланг.
даже посчастливилось отыскать крошечный обмылок. Пока Кайлла мылилась и
терлась, он стал поливать на себя, стараясь не дышать носом и отлично
догадывался, какой запах издает его тело. Когда он воспользовался остатками
мыла, она ополоснула его с головы до ног.
впереди!
Стаффа.
ноги выше колен.
повязку.
которые достают меня из коллектора. Все не выходит из памяти лицо той
священнослужительницы... Если бы ты еще чуть замешкался...
глаза.
к западу от города. Вот где у вас по настоящему затрещат задницы! В тебе все
еще остался жирок, Кайлла, который необходимо вытрясти.
тихо спросил Стаффа.
глаза на пару секунд остановились на нем, потом она отвела взгляд. У нее был
тихий, усталый голос, который почти тонул в гуле двигателя и шуме ветра.
этого недоноска Англо.
лица, он стал смотреть на город, над которым они пролетали.
обычную рабыню.
с тех пор, - я ведь была первой леди планеты Миклена. Я правила там с моим
мужем. Но Тибальту нравился наш мир больше, чем мирный договор. Он нанял
поганого ублюдка Звездного Мясника, а остальное - история.
меня, моего наследства и предназначения? Неужели люди всегда и везде будут
проклинать мое имя?"
планеты, - осторожно проговорил Стаффа.
Стаффа хорошо помнил я первую леди. Испуганная, сломленная и воющая от ужаса
женщина... Он помнил и то, как заряд пульсарного пистолета снес ей голову...
смеялся вместе со всеми, когда они погибали! Ты ведь до сих пор слышишь те
поганые шуточки. Не так ли? Неудивительно, что тебя мучают кошмары,
наполненные орущими тенями и мраком. И это только начало! Только начало,
Стаффа!.."
телом, меня продали. Скупщик приобрел меня недорого, с большой выгодой. И в
результате я оказалась здесь. Сначала я работала служанкой в одном большом
хозяйстве. Но однажды его владелец ночью набросился на меня. Не знаю...
Может быть, к тому времени я уже устала от изнасилований... Словом, я убила
его и попала сюда. Теперь Англо насилует меня каждую ночь. Если я убью его,
то и сама умру. Все это очень просто и даже не страшно. Но я не хочу верить
в то, что моя жизнь равноценна его поганой жизни.
удивлении приподняв брови.
она не ответит на его вопрос положительно. Но этого не случилось.
саркастической усмешке. - Эта канализационная, сточная вода, из которой мы
только что вылезли, - благоуханный мед в сравнении с той гадкой жижей,
которая циркулирует в их венах! В их и в венах Тибальта.
ненависти!.. Несмотря на то что она его почти не повышала... Стаффа вынужден
был опустить взгляд. Он не мог смотреть ей в лицо. Почему его так ранят
слова этой женщины? Может, потому что у нее хватило мужества залезть в тот
отвратительный коллектор?..
городских предместий, и за ними сразу же открылись гигантские просторы
сельскохозяйственных угодий. Огромные зеленые заплаты перерубались водными
оазисами. Впереди, на горизонте, Стаффа видел бледные отблески сказочных
песков Этарии.
землю, которая постепенно переходила в выжженные, ослепительно белые
песчаные дюны. Стаффа неподвижно сидел на своем сиденье и молчал. Во всей
его позе чувствовалась какая-то обреченность, фатальность. Душа была
опустошена и вывернута наизнанку.
со стороны севера к тому же месту приближается тяжелый транспорт, с которого
на тросах свешиваются трубы.
горячий песок. У Кайллы не было такой проблемы: ее бронзовые ноги и
мозолистые ступни, казалось, давно уже привыкли к таким мелочам. Сам Стаффа
видел, как на глазах краснеет его бледное тело.
брезентовой палатки. - Ну, чего нового?
моих покойничков. Сегодня утром окочурились. Целых полчаса их откапывали
из-под песка. Никто же не предупреждает о своей смерти. А когда
спохватились, их уже засыпало.
женщина. Стаффа пошел за Кайллой, которая без слов подошла к мертвецам и
схватила крайнего за ноги. Одного за другим они стали сносить их в авиакар.
натуги.
мертвеца в машину.
вырыли бы нишу и похоронили. Но они работали на самом дне и поэтому их
пришлось вытаскивать, чтобы освободить ров для живых. Морлей скинет их за
борт на полпути к городу.
можем оказаться мы, - проговорил Стаффа, нагибаясь за последним мертвецом.