read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



силами. Мы больше не получили ничего за прошедшие тридцать шесть часов, и,
пока не появились "Фермопилы", у нас не было ни одного патрульного
корабля, который можно было бы послать на разведку. А потом кое-кто уводит
катер капитана.
Тут он опять сердито посмотрел на Мору.
Она побледнела.
- А папочка? - еле слышно сказала Мора. - У вас нет никаких?..
- Тот фрагмент передачи, который удалось расшифровать, сообщает о
сферической атаке с участием гораздо большего количества военных кораблей,
чем, как я искренне полагал до сих пор, находилось в космосе в пределах
трех диаметров Скопления. Если это так, может случиться, что Джемини
больше не существует.
Халан Фоллард больше следил за капитаном, чем за реакцией девушки.
Туэйт получал удовольствие, пугая ее.
- Но мне нужно... - начала было говорить Мора и запнулась.
Во время этой паузы сотрудница лаборатории Фолларда стукнула два раза в
дверь и вошла, не дожидаясь приглашения.
- Инспектор, мы получили информацию от пленников. Если вам хочется ее
узнать...
- Давайте ее сюда, - сказал Фоллард, указывая на большой экран,
висевший на боковой стене между двумя чересчур резвыми купидонами. - И
пожалуйста, вкратце. Только самое важное.
Лаборантка кивнула, повернулась к выходу и натолкнулась на Тадеуша
Бертингаса, который как раз входил в кабинет.
Если не считать нескольких царапин и обломанных ногтей, советник
выглядел таким же бодрым и учтивым, как всегда. Вместо своей, обычно
безупречной формы Бюро коммуникаций он был одет в полевую камуфляжную
форму без знаков различия, позаимствованную у Фолларда. Форма неплохо
сидела на нем, разве что пришлось подвернуть рукава.
- Всем привет. - Он улыбнулся и помахал рукой.
- Тэд! - Мора опять обрела дар речи. Она вскочила, подбежала к нему и
бросилась в его объятия, обхватила руками за шею и прижала лицо к его
груди. Фоллард потратил примерно секунду, чтобы как следует убедить себя,
что этот жест не является признаком радости - она просто прижалась к Тэду
в поисках защиты.
- Я тоже рад видеть тебя, - произнес Бертингас.
- Не только это, Тэд. На Джемини напали. Может быть, уничтожили.
- Боже мой!
- Много кораблей. Очень много кораблей. Целый флот. Такой флот, как
мы...
- О нет! - воскликнул Бертингас. - О всемилостивейший! Ты думаешь,
это... Что Чора Маас сказал нам... насчет...
- Хай-кен Ма-ру. - Густой голос, словно из груди мамонта, медленный,
запинающийся, какой-то замороженный. Экран на боковой стене загорелся, и
появилось лицо одного из захваченных солдат. Посиневшие губы безвольно
отвисли, слезы наворачивались на пустые, лишенные проблеска мысли, голубые
глаза. Пока все в кабинете Фолларда смотрели на это лицо, на экране
появилась чья-то рука с марлевым тампоном и вытерла солдату пот со лба.
- Повторите ваше задание, - попросил чей-то приглушенный голос за
пределами экрана. Он произносил слова нараспев, в такт метроному,
настроенному на частоту пульсации мозгового сканирования.
- Бе-зо-пас-ность.
- Где получили задание?
- Штаб.
- В штабе? Где находится штаб?
- Ост-ров Хай-кен Мару.
- Почему вы были в горах?
- Захва-тить их ли-нии свя-зи.
- Вам это не удалось.
- Мы при-были най-ти пре-да-те-ля.
- Прибыли _убить_ предателя?
- Найти его, слиш-ком це-нен...
- Кто этот предатель?
- Вы-со-кий пост.
- Почему он предатель?
- Он зна-ет сек-рет.
- Какой секрет?
- Никто не го-во-рит сек-рет.
Изображение на экране застыло, и раздался голос лаборантки.
- Мы записали весь допрос, инспектор, но дальше все идет по кругу. Вы
слышали самый лучший фрагмент наиболее осведомленного из них. Эти парни в
целом ничего не знают.
- Благодарю, - произнес Фоллард. - Отключите нас.
Он повернулся к Бертингасу, который все еще стоял в обнимку с Морой,
уставившись на экран.
- Ты мог бы и оставить того офицера в живых, - сказал ему Фоллард. - У
нас было бы больше шансов выудить что-нибудь полезное из него.
- Прости. Он также имел больше шансов прикончить меня.
- Так что это за информация, Тэд?
- Что Хайкен Мару использует свою крепость на острове Батавия для
вооружения торговых судов. Создают себе большой флот, быстро и дешево. Это
делает их равными если не по мастерству и боеспособности, то хотя бы по
численности Космическому флоту. Чора Маас рассказал нам об этом примерно
десять дней назад, но я не знал точно, кому следует это сообщить. Похоже,
я ждал слишком долго... Мне очень жаль, Мора.
- Кто такой Чора Маас? - спросил Фоллард.
- Один из моих контактеров среди инопланетян - цернианин,
рекомендованный в качестве источника рекрутов для сил самообороны, которые
мы создаем для защиты систем коммуникаций Скопления.
- Кем рекомендованный?
- Селвином Прейзом.
- Тогда, наверное, у тебя были причины колебаться?
- Наверное. И все-таки если бы я сказал тебе или Туэйту...
- Откуда ты знаешь, что он лоялен? - вмешалась Мора, и Фоллард не стал
ее обрывать.
- Ну, я не знаю. Но...
Костюшко повернулась к Туэйту и начала сверлить его взглядом.
- Что вы сделали, капитан первого ранга, что конкретно сделали за
последние дни, чтобы Скопление Аврора сохранило верность Пакту? И что вы
собираетесь сделать?
- Ну, с теми силами, что у меня есть, - пролепетал он, - один средних
размеров эсминец сомнительной боеготовности, только что вернувшийся из
длительного патрулирования, да еще два таких же эсминца, связь с которыми
сейчас отсутствует, корабельная шлюпка да горстка морских пехотинцев,
которые склонны дезертировать со своих боевых постов - ну, я просто не
уверен, что именно я могу тут сделать.
Бертингас пристально смотрел на капитана первого ранга.
- Разумеется, ты знаешь это, Террел. Всегда существует то, что любой из
нас может сделать...
- Инспектор! - прервал их интерком на столе у Фолларда. - Один из
пленников только что скончался. Двое других тоже умирают, и они...
- Нет, только не это!
- Именно это! Тело только что умершего каким-то образом передает
радиосигналы на четырех частотах, которые мы смогли запеленговать, и
возможно, запеленговать остальные мы просто не успели... Служба наблюдения
докладывает, что они засекли аэрокар, который идет на небольшой высоте, у
него нет передатчика опознавательных сигналов, он не отвечает на наши
запросы. Что мне следует?..
Прежде чем голос из интеркома закончил фразу, Фоллард как кошка прыгнул
на стол и одной рукой схватил черный ящик, другой выхватил из кармана брюк
ключ. Когда он спрыгнул со стола на пол, все, кто был в комнате, услышали
доносящийся снаружи визг пикирующей машины. Халан Фоллард подцепил пальцем
сетку и надавил на красную кнопку.
Протяжный звук ударил по барабанным перепонкам - гораздо сильнее, чем
должен был ударить, по мнению Фолларда. Сейчас он слышал этот звук изнутри
коллапсирующего поля.


"17. ТАДЕУШ БЕРТИНГАС: ОТЧАЯННЫЙ ЗАМЫСЕЛ"
Любой, кто хоть раз совершал путешествия за пределы своей планетной
системы, моментально узнает ощущение нуль-перехода. Когда физические
размеры тела во время инверсионного коллапса уменьшаются до некой
определенной величины, центральная нервная система мгновенно на это
реагирует. Во время межзвездного прыжка - и это было доказано, хотя выводы
ученых кое-кто и оспаривал - человек какой-то момент находится в состоянии
клинической смерти.
Это чувство было знакомо Бертингасу, хотя он испытывал его только в
противоперегрузочной сетке на борту корабля. Он никогда не совершал
гиперпространственных переходов стоя и никогда не совершал их внутри
здания. В результате он с размаху уселся на пол. В следующую секунду Мора
Костюшко вышибла из него дух, приземлившись прямо ему на живот.
Здание штаб-квартиры Кона Татцу тряслось и ходило ходуном. На лицо
Бертингаса сыпались с потолка струйки гипсовой пыли. В одном углу кабинета
часть лепнины - резная цветочная гирлянда и поддерживающий ее гипсовый
ангел - рухнула на пол. Экран головизора на стене раскололся, и посыпались
искры.
Гиблис явно перепугался: он рычал и щелкал зубами.
- Что это было? - спросил Бертингас. - Землетрясение?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.