read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и тролль камнем погрузился в настоящий сон.
Мазь оказалась поистине волшебной: к утру рубцы не только подсохли, но
и начали отчаянно чесаться -- верный признак заживления. Лишь немногие из
них воспалились -- ими-то и занялся вновь появившийся перед утренним
разводом Пират. Вполне уже оживший Кумай хмуро приветствовал своего
спасителя:
-- Не хотел бы показаться неблагодарным, но право слово, вы могли бы
найти лучшее употребление для своего чудесного снадобья. Что толку
вытаскивать с того света тех, кому так и так туда прямая дорога?
-- Ну, человек должен время от времени совершать глупости -- иначе он
перестает быть человеком... Повернитесь-ка... так... Терпите, инженер,
сейчас полегчает... Да, так вот -- о совершаемых нами глупостях. Сами-то вы.
простите за нескромность, отчего остались подыхать на каменоломнях? Сидели
бы себе сейчас в Минас-Тирите, в королевских мастерских, и горя не знали.
-- Затем и остался, -- хмыкнул Кумай, -- что всю жизнь следовал
принципу "не суетись под клиентом"... -- и тут же осекся на полуслове,
внезапно сообразив: а откуда, собственно, этот парень может знать о его
специальности, если он никому о ней не рассказывал и старательно скрыл ее во
время "переписи"?..
-- Достойная позиция, -- без тени улыбки кивнул Пират. -- А самое
интересное, что в данном случае она же и прагматически правильная; понимаете
-- единственно правильная... Ведь все, кто тогда подсуетился, уже мертвы, а
вы -- при минимальном везении -- вскорости окажетесь на свободе.
-- Мертвы? Откуда вы это взяли?
-- Оттуда, что я их сам закапывал. Я, изволите ли видеть, подвизаюсь в
здешней похоронной команде.
Кумай некоторое время молчал, переваривая услышанное. Самое ужасное,
что самой первой мыслью его было -- "И поделом!". А затем: "Бог ты мой, в
кого же я тут превратился..." Так что до него не сразу дошел смысл слов
Пирата:
-- Одним словом, вы сделали верный выбор, механик Кумай. Родина, как
видите, не забыла вас и предприняла специальную операцию по вашему спасению.
Я -- один из участников этой операции...
-- Как?.. -- Он был окончательно сбит с толку. -- Какая Родина?
-- А у вас что, их несколько?
-- Вы сошли с ума! Неужто кто-то и вправду готов уложить кучу народу
ради того, чтобы вытащить отсюда меня?
-- Мы выполняем приказ, -- сухо отвечал Пират, -- и не нам судить, что
важнее для Мордора: годами создаваемая агентурная сеть или некий инженер
второго ранга.
-- Простите... Кстати, я как-то до сих пор не поинтересовался вашим
именем...
-- И правильно сделали -- вам оно совершенно ни к чему. Побег начнется
буквально через несколько минут, и при любом его исходе мы с вами больше
никогда не встретимся.
-- Через несколько минут?! Слушайте, мне, конечно, получшало, но не
настолько же... Как, интересно, я пройду зону внешней охраны?
-- В виде трупа, разумеется. Я, если вы не забыли, служу в похоронной
команде. Не беспокойтесь -- не вы первый и (стучу по дереву) не вы
последний.
-- Так, значит, все те, которые...
-- Увы! Там как раз все было всерьез. Это -- работа эльфов, и нам тогда
сделать ничего не удалось... Короче говоря -- вы сейчас выпьете из этой
склянки и "умрете" -- примерно часов на двенадцать; не думаю, чтобы после
вчерашнего ваша смерть вызвала вопросы. Остальное -- детали, которые вас не
касаются...
-- Как это так "не касаются"?
-- Очень просто. Рекомендую вам дополнить ваш замечательный принцип "не
суетись под клиентом" еще одним: "Меньше знаешь -- крепче спишь". Что вам
положено -- узнаете в свое время. Пейте, Кумай, -- время дорого.
Жидкость из склянки подействовала быстро, буквально спустя несколько
секунд; последнее, что он видел, -- смуглое лицо Пирата со множеством мелких
шрамиков вокруг губ.
...О том, что происходило дальше с его "трупом" (пульс нитевидный --
шесть ударов в минуту, реакции отсутствуют), Кумай так никогда и не узнал:
да и к чему, собственно, ему знать, как он катился в труповозке под кучей
других мертвецов, а потом лежал, ожидая транспортировки, в соседнем
заброшенном карьере, присыпанный слоем щебня? Очнулся он в полной темноте;
все верно -- если Пират не соврал насчет "двенадцати часов", сейчас должна
быть ночь. Где это он? Судя по запаху, какой-то хлев... А стоило ему
заворочаться, как рядом раздался незнакомый голос, произнесший с
трудноуловимым акцентом:
-- С удачным прибытием, инженер второго ранга! Можете расслабиться --
путь впереди неблизкий, но главные опасности уже (тьфу-тьфу-тьфу!) позади.
-- Спасибо, э-э-э...
-- Суперинтендант. Просто -- суперинтендант.
-- Спасибо, суперинтендант. Тот человек, с каменоломен...
-- Он в порядке. Больше вам знать ни к чему.
-- Можно передать ему мою благодарность?
-- Не думаю. Но я доложу о вашей просьбе.
-- Разрешите вопрос?
-- Разрешаю.
-- От меня, наверное, ждут, чтобы я создавал новые типы оружия?
-- Разумеется.
-- Но у меня совершенно другая специальность!..
-- Вы. кажется, решили поучать руководство, инженер второго ранга?
-- Никак нет. -- Он чуть помешкал. -- Просто я не уверен...
-- Зато Руководство уверено. В конце концов, -- голос суперинтенданта
слегка оттаял, -- вы будете трудиться не в одиночку. Там собрана целая
группа. Старший над вами -- Джагеддин.
-- Тот самый?!
-- Тот самый.
-- Неслабо...
Нет, все-таки в этом есть своя прелесть -- ни о чем эдаком не
задумываться и спокойно делать, что тебе велено...
-- Короче говоря, лежите и поправляйтесь. Если бы не эта идиотская
история с надсмотрщиками, можно было бы двинуться в путь хоть сейчас, а так
-- придется повременить.
-- Знаете, чтобы отправиться домой, в Мордор, мне здоровья и сейчас
хватит...
-- А с чего вы взяли, -- усмехнулся невидимый собеседник, -- что вы
направляетесь в Мордор?
-- То есть как?..
-- Ну, это же очень просто. Вас ведь ищут -- во всяком случае, мы
предусматриваем такую возможность: эльфы, как вы убедились, ребята весьма
серьезные... А вам, между прочим, надо не скрываться, а работать -- две
большие разницы.
-- Хорошо, а где же тогда?..
-- Подумайте сами. Где лучше всего прятать краденое? На чердаке у
полицейского. Где темнее всего? Точно под канделябром. Улавливаете?
-- Вы хотите сказать... -- медленно произнес Кумай, почувствовав вдруг
холод под ложечкой, ибо все фрагменты этой замечательной истории с его лихим
побегом начинали неумолимо складываться в совершенно иную мозаику, имя
которой -- инсценировка. -- Вы хотите сказать -- я останусь здесь, в
Гондоре?
-- Нет. Вообще-то спрятать вас в Гондоре было и впрямь очень
соблазнительно и в обычное время не слишком сложно. Мы специально
прорабатывали этот вариант, но от него пришлось отказаться... Дело в том,
что в Минас-Тирите сейчас идут крутые разборки между Королем и Королевой; у
обоих свои собственные секретные службы, которые бесперечь шпионят друг за
дружкой, и в сферу интереса этих ребят можно попасть чистым случаем и по
любому поводу. Так что сейчас здешние места для нас, к сожалению, закрыты.
Но ведь Гондором и Мордором мир не кончается... И кстати: если бы вас решило
использовать втемную Воссоединенное Королевство, их люди, надо думать,
отправили бы вас работать именно в Мордор: армия и контрразведка победившей
страны без труда создали бы там для вас такую "хрустальную башню", что
пальчики оближешь. Вы согласны? На пару секунд воцарилось молчание.
-- Ч-черт! Неужто у меня все так и написано на физиономии?
-- Не сомневаюсь -- хотя физиономию вашу мне не видать по причине
темноты. Словом, оставьте-ка лучше такого рода умствования на долю
специалистов и занимайтесь своим прямым делом, ладно?
-- Примите мои извинения, суперинтендант.
-- Не за что. Кстати, раз уж об этом зашла речь... Люди, с которыми вам
предстоит работать, попали в тот "университет" разными путями; многие из них
-- ваши хорошие знакомые. Вы можете обсуждать с ними былые студенческие
пьянки, нынешние сводки Сопротивления, философские картины мира -- все, что
душе угодно, кроме одного: историй вашего появления там. Болтовня на эти
темы может стоить жизни множеству людей: и моих сотрудников -- вроде нашего
общего знакомого из Миндоллуина, -- и ваших коллег, остающихся пока в руках
врага. Я говорю это абсолютно серьезно и вполне ответственно. Вам все ясно,
инженер второго ранга?
-- Так точно, суперинтендант.
-- Вот и славно. Одним словом, поправляйтесь быстрее -- и в путь.
-- Поздравляю вас. Мангуст. -- Гепард выпрямился в кресле и оглядел
замершего по стойке "смирно" лейтенанта тайной стражи. -- Я ознакомился с
вашим отчетом по итогам операции "Пересмешник". Шестеро спасенных --
отличная работа. Объявляю вам благодарность от лица Службы.
-- Слуга Его Величества!
-- Вольно, лейтенант. Присаживайся -- чай, не на плацу... Значит, отход



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.