АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Но какой талант! Вот она.
- Я сражен. - Он уставился на портрет блондинки, как будто хотел
проглотить его.
- Пойдем наверх, насладимся в спокойной обстановке.
Но нам пришлось пройти мимо Кида, Уэйна и Питерса.
- Что это у вас? - поинтересовался Черный Пит.
Причин скрывать правду у меня не было.
- Кое-что из работ Брэдона. Я спас их из огня.
Им стало любопытно: Брэдон никому не показывал своих картин.
- Вот это да! - воскликнул Кид, просмотрев две военные сцены. - Да он
больной!
- Нет, - возразил Уэйн. - Так оно и было, так мы чувствовали.
- Чепуха, все выглядело иначе.
- Знаю. Я говорю, так мы чувствовали.
- Смотрите, мужики, - включился в обсуждение Питерс, - а ведь он
недолюбливал Дженнифер.
Как-то вышло, что я спас четыре портрета - блондинку и три Дженнифер.
Ребятам повезло, что их изображений я не вытащил. Они бы не оценили
мастерство живописца. Портреты Дженнифер я схватил просто второпях.
Питерс разложил картины у фонтана. Третий (наверное, недавний)
портрет Дженнифер я раньше не разглядывал. Он был самым ужасающим из
всех, он словно источал ужас и заставлял усомниться в здравом рассудке
художника.
- Мы знали, что Снэйк псих, но не до такой же степени. Гаррет, не
вздумайте показать его мисс Дженни. Это слишком жестоко, - сказал
сердобольный Кид.
- И не собираюсь. Я хватал наугад. Но вот она, блондинка. Этот
портрет я захватил не случайно. Вот женщина, которую я видел много раз.
Кто она?
Они посмотрели на меня, на картину, опять на меня. Наверное,
подумали, что я тоже не крепок на голову и позволил себе увлечься первым
подвернувшимся под руку предметом, но сдержались и не высказали своего
впечатления вслух.
- Понятия не имею, Гаррет, - рубанул Питерс. - Никогда ее не видел. А
вы, ребята?
Уэйн и Кид покачали головами.
- Хотя... вроде бы... - промямлил Уэйн. В голове у Кида тоже
мелькнула какая-то мысль, он наморщил лоб, подошел ближе.
- Узнаешь? - спросил я.
- Нет. Секундочку... Нет. Просто игра воображения.
Я не стал спорить. Все равно доказательств пока нет.
- Пошли, Морли.
Мы начали собирать картины. Теперь Питерс, нахмурившись, рассматривал
блондинку, мучительно пытаясь что-то сообразить. Он побледнел немного,
вконец растерялся, но так ничего и не сказал. Мы собрали полотна и
направились к лестнице. Поднялись на четвертый этаж, и я, меня точно
подтолкнул кто, подошел к перилам балкона. Питерс и Кид о. чем-то
возбужденно шептались.
У Морли слух острей моего.
- Не знаю точно, о чем они говорят, но они пытаются убедить друг
друга, что это невозможно.
- Они узнали ее?
- Они думают, что она как две капли воды похожа на ту, кем быть не
может. Да, кажется, я не ослышался.
Все это мне совсем не нравилось.
Глава 36
В гостиной Морли водрузил портрет таинственной дамы на полку у камина
и принялся сосредоточенно изучать его. Я неверно истолковал этот
интерес, что простительно: слабость Морли к женскому полу ни для кого не
секрет.
- И не мечтай, дружок. Место занято.
- Спокойно. Садись и смотри на картину. Не случись чего-то очень
важного, Морли не стал бы говорить со мной подобным тоном. Я устроился
поудобнее и воззрился на портрет.
Морли поднялся, задул несколько ламп. Комната погрузилась в полумрак.
Потом он отдернул занавески. Теперь ничто не скрывало от наших глаз
неистовствующую за окном бурю. Устроив все таким образом, Морли
продолжал изучать картину. Женщина на ней казалась все более и более
живой, овладевала постепенно всем моим существом. Мне хотелось взять ее
за руку и увести прочь, спасти от той жути, что настигала ее.
Буря как бы перекликалась с фоном картины и еще усиливала эти
ощущения. Проклятый Снэйк Брэдон был колдуном. Портрет, если долго
смотреть на него, действовал даже сильнее, чем пейзаж с болотом и
виселицей, но природа этого воздействия оставалась неуловимой, секрет
его ускользал от меня.
Я почти слышал ее мольбы о помощи.
- У, ведьма! - пробормотал Морли. - Она затмевает все. Сейчас мы ее
уберем.
- Что ты сказал?
- Там есть еще что-то. Но нас отвлекает женщина.
Точно. Фон картины казался мне лишь украшением, подчеркивающим ее
удивительную красоту.
Морли взял с моего стола бумагу и с помощью небольшого ножичка
вырезал силуэт блондинки - чтобы прикрыть ее.
- Упаси тебя Господь испортить картину. Прирежу.
Я уже знал, куда повешу ее. У меня дома в кабинете как раз есть
пустое местечко.
- Я скорей сам себе глотку перережу, Гаррет. Твой Брэдон псих, но
псих гениальный.
Любопытно, Морли называет Снэйка сумасшедшим, а ведь они никогда не
встречались. Морли задул еще одну лампу и закрыл незнакомку на портрете.
- Будь я проклят...
Картина не утратила выразительности, но теперь стали заметны и
детали.
- Не думай ни о чем, - шепнул Морли, - просто погружайся в нее.
Я старался как мог. Снаружи черт знает что творилось. Раскаты грома,
сверкание молний. Вот как раз вспышка - и тут же на картине тоже словно
вспыхнуло что-то, шевельнулось во тьме.
- Ну?
Это длилось лишь долю секунды - и больше не вернулось. Напрасно я
пялил глаза.
- Ты видел лицо? - спросил Морли. - Лицо в тени?
- Да. Но только секунду и больше не вижу.
- Я тоже. - Он убрал бумагу. - Она бежит не от чего-то, а от кого-то.
- И к кому-то взывает. Думаешь, Брэдон имел в виду определенного
человека?
- Бежит от кого-то к кому-то? - уточнил дотошный Морли.
- Может быть.
- К нему, к художнику?
- Может быть. - Я пожал плечами, - К тебе? Ты ведь...
- Ты сказал, что видел ее.
- Я не уверен. Я видел женщину, но лишь мельком. Чем больше я смотрю,
тем больше уверяюсь, что видел другую.
- Дженнифер?
- Да. Они очень похожи.
Я попытался уловить сходство.
- Нет, не нахожу. В Дженни много от Стэнтноров, а в этой ни капли.
Наверное, голос мой дрогнул.
- Ну?
- Лицо в темноте. В нем тоже много стэнтноровского.
- Дженнифер? Брэдон изображал ее весьма скверной девчонкой.
- Не думаю. Кажется, это мужское лицо.
- Мужчине около тридцати и лицо совершенно безумное?
За окном опять сверкнула молния. Я вскочил и зажег лампы.
- Ничего не могу поделать. Озноб бьет, - пояснил я.
- Да уж. Все страшней и страшней становится. Как говорится, чем
дальше в лес, тем больше дров. Холод пробирал до костей - внутренний
холод. Не удивлюсь, если окажется, что за нами все время наблюдали.
- Нужно разжечь огонь.
- Эврика! Повтори, что ты сказал.
- Сказал, разожгу огонь. Надоело мерзнуть.
- Гаррет, ты гений.
- Спасибо. - Что я такого гениального сморозил?
- Пожар в конюшне. Ты правильно подумал тогда: не ты причина поджога,
а что-то, что Брэдон прятал. А что ты нашел в тайнике? Картины. - Морли
ткнул пальцем в блондинку. - Эту картину.
- Не знаю...
- Я знаю. Что такое остальные полотна? Бред сумасшедшего. Портреты
людей, которых мы и так видим каждый день, и виды Кантарда.
Я еще раз взглянул на картину.
- Вот ключ к разгадке преступлений. Вот из-за чего погиб Брэдон. Вот
почему загорелась конюшня. Вот твой убийца. - Морли рассмеялся безумным,
как все в этом доме, смехом. - А ты спал с ней. - Он хотел продолжать,
но запнулся, подошел и положил руку мне на плечо. - Прости, старина.
Самому-то ему не заржавело б, он способен переспать с виновницей
массовых убийств, а потом с улыбкой перерезать ей горло. И хоть бы хны.
Милейший мошенник мой Морли, но есть в нем этакое жутковатое
хладнокровие.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50
|
|