я Капитану.
пытаясь уловить хотя бы малейший намек на фальшь. Одноглазого он игнорировал
настолько натурально, что любо-дорого было смотреть. И все зазря.
у нашего Старика манера. Он должен как следует переварить информацию, прежде
чем делать выводы. Он велел мне кратко доложить обо всем, чему я был
свидетелем со дня моего прибытия в Арчу. Доклад Ильмо он, очевидно, уже
выслушал.
закончил свой рассказ. - Хромой был с нами всю дорогу. По его поведению не
скажешь, чтобы они что-то замышляли против вас.
них там интрига на интриге и интригой погоняет. Возможно, его просто не
поставили в известность, боясь, как бы он не проболтался.
поглядывая на Азу. - Как бы там ни было, не давайте Шепот повода к излишнему
любопытству. Держите язык за зубами. Притворитесь, будто ничего не
подозреваете.
случае чего вас прикроют. Да уж, подумал я. Это от Взятых-то?
спросил я Старика. - Стоит ему узнать, что ты здесь, как он сразу доложит
Госпоже, разве нет?
особняком. Обрыдло ему все, по-моему.
что пережил Отряд за время долгого перехода, поскольку в Анналах давно не
было записей, касающихся большинства моих товарищей. Но я понимал, что
сейчас не время выпытывать детали - узнать бы хоть в общих чертах.
занимаются Госпожа и Странник. Скорее всего, решающий бой будет дан, когда
мы возьмем Арчу.
отвлекают, заставляют возиться с черным замком.
удалось бы сделать гораздо больше, не впади вы в паранойю.
тратой времени. Это была не ваша проблема, а Ворона. И он решил ее в
типичной для себя манере. Без чьей-либо помощи. - Капитан метнул на Азу
яростный взгляд. - Теперь, похоже, проблема решена раз и навсегда.
напряжения. Но я решил не возникать.
них упоминал? Аза удивленно покачал головой.
недоумением. Об этих бумагах знал только Молчун. И еще, быть может, Шепот, у
которой они находились недолгое время.
необычно?
а Ворон таинственно так заявил, что это, мол, чей-то билет в могилу.
него забыл.
обратилась в слух.
пошел. Аза трус. Ненадежен. Слишком болтлив. Но Ворон все же взял его с
собой. Поплыл с ним, на юг, сделал чуть ли не своим напарником. Почему?
Может, вас, друзья, это не волнует, зато меня - очень даже.
искал. Однажды он уже пытался скрыться с глаз, поселившись в Арче. Но тут
появились мы. Он решил, что мы за ним охотимся. Что же делать? А почему бы
ему не умереть? На глазах у свидетеля. За мертвецом никто охотиться не
станет.
смерть, чтобы Аза о ней растрепался и все успокоились?
Шаг за шагом.
Аза твердил, что своими глазами видел, как Ворона пожирала изнутри какая-то
тварь, похожая на змеюку. И чем сильнее трещала по швам моя теория, тем
больше я убеждался в ее правоте.
отбиваясь от наскоков друзей. - Во-первых, с ним были бумаги, а во-вторых -
Душечка. Да еще дорогущий корабль, который он построил черт знает зачем.
Ворон ушел из Арчи, оставив за собой следы, и прекрасно это осознавал.
Зачем, скажите на милость, причаливать в гавани, проплыв несколько сотен
миль, если за тобой идет охота? Зачем оставлять в живых Шеда, который может
растрепаться о набеге на Катакомбы? К тому же Ворон ни за что на свете не
бросил бы Душечку одну. Ни на минуту. Он обязательно позаботился бы о ней.
Вы это знаете не хуже меня. - Мои доводы начали казаться притянутыми за уши
даже мне самому. Я чувствовал себя миссионером, пытающимся обратить в свою
веру язычников. - Но, по словам Азы, они просто оставили Душечку болтаться в
какой-то гостинице. Говорю вам: у Ворона был план. Если кто-то из вас сейчас
туда съездит, зуб даю, что Душечка исчезла без следа. И ящика на борту вы не
найдете, даже если корабль все еще на приколе.
вопрос мимо ушей.
Капитан. - Но, с другой стороны, Ворон достаточно хитер, и это было бы
вполне в его духе. Как только я смогу тебя отправить, поедешь туда и все
выяснишь.
чтобы разделаться с нами?
Одноглазому: - А вы с Гоблином чтобы прекратили свои шуточки. Ясно? Начнете
резвиться - Взятые враз насторожатся. Ты, Костоправ, не спускай с Азы глаз.
Он должен будет показать тебе, где погиб Ворон. Я отправляюсь назад к
Отряду. Ильмо, поедем со мной, проводишь меня чуток.
подозрений насчет Взятых. К некоторым людям так привыкаешь, что можешь
запросто читать их мысли.
Глава 33
АРЧА
СТЫЧКА
После визита Капитана многое переменилось. Ребята стали более собранными. Влияние Ильмо начало расти, мое - наоборот, таять. Исчезла давешняя расхлябанность и апатия, настроение авангарда Отряда сделалось решительным. Все были готовы к действию в любой момент.
Мы постоянно, каждые пару часов, поддерживали друг с другом связь. А Ильмо
придумывал повод за поводом, чтобы отослать всех, за исключением самого
себя, подальше от Черепичника - туда, где Взятым было бы труднее их найти. Я
со своим подопечным Азой торчал на склоне возле черного замка.
броситься врассыпную, как только из засады прыгнет лисица. Я старался
отвлечься от мандража, приводя в порядок Анналы. В последнее время я совсем
их забросил, делая лишь короткие заметки.
черный замок.
дерева, несмотря на то что может упасть и разбиться насмерть. Чем ближе я
подходил к замку, тем больше сосредоточивались на нем мои мысли. На
расстоянии двух сотен ярдов все прочие тревоги испарялись. Угроза,
исходившая от крепости, пробирала меня до мозга костей. На расстоянии двух
сотен ярдов я ощущал, что это значит - когда тень Властелина нависает над
миром. Я понимал, что чувствовала Госпожа, когда думала о возможном
воскрешении супруга. Все эмоции окрашивались в тона безнадежного отчаяния.