read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Мелеин, когда они добрались до перевала. Она закашлялась, а Дункан,
опустившись на колени, освободился от веревок и рухнул на мешок. Ньюн
налил немного воды, чтобы Мелеин могла смочить горло. В глубине души он
очень беспокоился за нее. Она никогда раньше так не уставала. Ньюну даже
пришлось поддерживать ее по дороге.
- Мне кажется, ты ранена, - мягко сказал он.
Она отмахнулась.
- Да, когда открывала двери в подвал. Ничего страшного.
Ему хотелось, чтобы она оказалась права. Он снова дал ей воды. Это
была уже чрезмерная расточительность, но Ньюн надеялся, что они скоро
доберутся до воды. Он и сам немного выпил, а затем заметил умоляющий
взгляд землянина.
- Только смочи рот, - сказал Ньюн, протянув ему полчашки. - Надо
экономить.
Землянин выпил, как и Ньюн, не поднимая вуали, и, благодарно кивнув,
вернул чашку.
- Куда мы идем? - снова спросил он хриплым голосом.
- Землянин, - сказала Мелеин, пристально глядя на Дункана, - зачем
тебе знать?
- Прежде чем говорить, - сказал Ньюн, - пойми, что перед тобой
госпожа. Она оказала тебе великую честь, просто взглянув на тебя. Если ты
оскорбишь ее хоть одним словом, я тут же убью тебя. Поэтому лучше
обращайся ко мне, чтобы не оскорбить ее.
Дункан переводил взгляд с Мелеин на Ньюна, думая, что они его
дурачат, или угрожают ему каким-то странным, непонятным ему способом.
- Я говорю серьезно, - сказал Ньюн. - Обращайся только ко мне.
- Скажи ей, - заговорил Дункан, - что мне хотелось бы вернуться к
своему народу живым. Передай ей мое вчерашнее предложение. Оно по-прежнему
остается в силе. Я могу вывезти вас отсюда.
- Дункан, - сказала Мелеин. - Я уже знаю, что ты хочешь спросить, и я
пока не отвечу тебе. Но ты же знаешь, когда прибудет сюда твой народ.
Скажи нам.
Дункан заметно колебался, взвешивая все за и против.
- В один из этих дней, - тихо сказал он. - Совсем скоро, может быть
раньше, чем я думаю. И они найдут здесь только развалины города. Регулы им
расскажут о случившемся все, что захотят.
- Ци'мри, - презрительно сказала Мелеин, но Дункан не понял ее слов.
- Госпожа хочет сказать, - пояснил ему Ньюн, - что нас не интересует,
о чем говорят чужие. У нас нет братьев, но нет и хозяев. Мы больше не
служим регулам. Может, ты не понимаешь, Дункан, но мы последние мри. На
"Аханале" и в эдуне оставались те мри, что уцелели после войны. И регулы
знают, что если они не покончат с нами, не завершат уничтожение расы, наша
месть будет жестокой. Они боятся встретиться с нами лицом к лицу, и скорее
всего постараются расправиться с нами руками землян. Вот как обстоят дела.
Так что лучше не задавай вопросов. Все, чему суждено случиться, случится.
Но не напоминай нам об этом своими вопросами.
Дункан молча выслушал все это и сел, обхватив колени руками. Пальцы
его сжались так, что костяшки побелели.
- Дункан, - помолчав, сказала Мелеин, - у нас говорят: "Сказано -
значит сделано". Поэтому мы стараемся не говорить, чтобы не попадать в
ловушки слов, как регулы. Больше не спрашивай.
И она протянула Ньюну левую руку, чтобы тот помог ей подняться. Ньюн
постарался быть очень осторожным, но все равно причинил ей боль.
- На небе тучи, - сказала Мелеин глядя на восток. - Может, они
обрушатся на регулов.

К полудню тучи закрыли все небо, спрятав солнце. Стало холодно. Над
развалинами города и порта бушевала буря: все произошло так, как хотела
Мелеин.
Мелеин оглянулась на покинутую долину и увидела на ней ужасные
молнии, прорезающие черное небо. Что-то шевельнулось в ее душе и
передалось дусу, который, почувствовав ее состояние, жалобно завыл.
Но тучи не напоили их влагой, и фляги их были на три четверти пусты,
когда они поднялись на высокогорную равнину. Дункан уже начал спотыкаться
и шататься от усталости. Он был бы рад остановиться. Но Ньюн боялся, что
их обнаружат с самолета, и не хотел останавливаться на открытом месте,
даже ради Дункана.
Он часто с тревогой смотрел на Мелеин, но девушка шла спокойно и по
ней не было заметно, что она страдает.
Вдалеке на западе, словно мираж, показалась небольшая рощица. Деревья
с голыми сучьями, которые переплелись самым невероятным образом. Лишь на
кончиках веток виднелись небольшие листочки.
- Там вода, - сказал Ньюн. - Вечером мы устроим привал и сможем
напиться вволю.
И смертельно уставший Дункан, собрав последние силы, пошел за ними к
деревьям, стараясь не отстать.
Он шел следом, ни о чем не думая.
- Берегись! - крикнула Мелеин, заметив, как и Ньюн, блестящие
прозрачные нити, брызнувшие им навстречу.
Ньюн выхватил пистолет и выстрелил прежде, чем Дункан успел
сообразить, что произошло. Цветок ветра тут же умер, испустив невыносимое
зловоние; его усики почернели. Но на руках, там, где они успели коснулись
открытого тела Дункана, усики покраснели, и Дункан, которому усики успели
забраться и под одежду, упал на песок и стал кататься, как сумасшедший.
- Ч'ау! - выругал его Ньюн. - Спокойно, лежи спокойно! - И, когда
Дункан затих, вытащил ав'тлен и принялся отдирать усики от его тела.
Очистив одежду и тело от усиков, Ньюн поставил Дункана на ноги и тщательно
осмотрел, чтобы убедиться, что он ничего не пропустил.
Отойдя в сторону, Дункан уселся там, переживая случившееся.
Ньюн песком очистил ав'тлен, на котором могли остаться следы яда
цветка ветра. Затем он вытащил из-за пояса маленькую трубочку и аккуратно
погрузил ее в мягкое дерево. Оттуда начала капать прозрачная жидкость,
чистая от пыли Кесрит.
Он наполнил первую флягу и протянул ее Мелеин, чтобы та могла вдоволь
напиться. Вторую флягу, наполнив ее точно также, Ньюн выпил сам, и
приготовил третью для Дункана, который уже немного оправился от шока.
Землянин все еще лежал на песке и дрожал.
- Всегда нужно помнить, - поучающе сказал Ньюн, - что на Кесрит, в
тех местах, где есть вода, всегда поджидают враги и хищники. Тебе повезло
- ты легко отделался. Но если бы ты был один, то цветок отравил бы тебя, и
ты бы умер.
- Я ничего не вижу, - сказал Дункан и, пересиливая боль, отпил из
фляги.
- Когда мы пойдем по роще, - сказал Ньюн, - смотри, чтобы свет бил
тебе в лицо: тогда ты сможешь увидеть нити цветка ветра. И внимательно
смотри себе под ноги. - Он показал на место, где маленький буровер
приготовил свою западню. Ньюн бросил туда гальку. Песок взорвался,
мелькнуло что-то бледное, маленький буровер схватил добычу и снова зарылся
в песок.
- Он ядовит, - сказал Ньюн, - и даже такой маленький может причинить
немало неприятностей. Но они могут вырасти такими большими, что запросто
проглотят даже дуса, тогда яд им не нужен. Буроверы прячутся в тени, среди
камней, там где есть песок, чтобы спрятаться. Больших буроверов мало.
Ха-дусы едят их, пока те не вырастут до больших размеров и сами не начнут
питаться дусами. Здесь есть один огромный старый буровер. Мы будем
проходить завтра мимо него. Я думаю, что он живет здесь дольше меня.
Буроверы - как регулы: чем старше, тем больше и меньше двигаются.
Маленький буровер, которого они потревожили, выскочил из песка, и,
шевеля щупальцами, побежал между деревьями и снова зарылся в песок.
Откуда-то выскочил безвредный джо, который тоже поспешил укрыться от
незваных гостей и быстро исчез среди деревьев.
- Выпей воду, - сказал Ньюн измученному Дункану, почувствовав жалость
к нему. И, пока Ньюн готовил им ужин, Дункан медленно допил воду. Они
могли бы поесть мяса буроверов, хотя оно безвкусным и твердым, как резина,
но в этот вечер Мелеин очень устала и им пришлось сделать привал гораздо
раньше. Они ничего не ели с прошлой ночи. Он великодушно позволил Дункану
съесть столько же, сколько и они: все-таки Дункан нес весь груз, в том
числе и пищу.
Внизу, в долине, по-прежнему сверкали молнии - к несчастью для
регулов.
Они легли спать рядом с дусом, греясь о его теплое тело. Они спали
спокойно, зная, что дус и во сне надежно охраняет их.
Утром Ньюн собрал все вещи и, после долгого раздумья, неохотно
взвалил на себя несколько свертков с одеждой и пищей. Так что мешок
землянина заметно уменьшился.
- Если ты не будешь смотреть, куда идешь, - сурово сказал Ньюн, -
достанешься буроверу, а он не будет тебя кормить и укрывать, как мы.
Человек посмотрел на него, заметив на лбу Ньюна свежую царапину -
память о встрече с цветком ветра. Ньюн не думал, что землянин забудет его
вчерашние слова о том, что кел'ен не понесет вещи. Угрюмый взгляд Ньюна
говорил Дункану: не вздумай напоминать мне о том разговоре.
Но Дункан сказал:
- Я быстро все запоминаю и усваиваю.
Ньюн понял, что среди многих вещей, которые Дункан усвоил здесь, была
и вежливость кел'ейнов.


20



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.