read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



линов, а коробок медленно горящих спичек обладает столь малым воз-
действием, что она не верила в свой план.
- И тем не менее, - подумала она, - если это единственное, что оста-
ется...
Одна клешня схватила ее за талию, вторая, принадлежавшая другому
Гремлину, схватила ее за руку. Вырвавшись, Кейт быстро подошла к середи-
не бара, стараясь не казаться напуганной.
Двое Гремлинов следовали за ней, проводя ее сквозь двойные и тройные
ряды собутыльников, которые стояли вдоль стойки.
В левой руке, которую она тщательно, но непринужденно прятала под пе-
редником, были коробки спичек, ее единственная слабая надежда. Если бы
она могла достать их, сложить в одну пепельницу и сразу все поджечь, мо-
жет быть, просто может быть...
Еще два Гремлина, сидевшие у центральной стойки, подошли к ней, а бо-
лее агрессивный лег на живот, чтобы схватить ее за ногу. При этом другие
Гремлины, находившиеся поблизости, издали крики одобрения. Инстинктивно
отреагировав, Кейт схватила ближайшую бутылку и огрела ею Гремлина по
голове. Тяжелая бутылка опустилась со звуком, который показал Кейт, что
удар был силен. Когда зверь ткнулся носом в стойку, глаза его вылезли из
орбит, а улыбка стала кривой. Кейт впервые после того, как ее обычный
вечер официантки превратился в пытку, испытала удовольствие.
Вслед за ударом Кейт мрачно отметила, что реакция остальных Гремлинов
была не такой, как она ожидала. Люди - даже строительные рабочие, поду-
мала Кейт с иронией - посмеялись бы над тем, что случилось с их товари-
щем, отчасти и благодаря врожденному чувству справедливости, которое
подсказало бы им, что тот получил по заслугам. Гремлины явно так не ду-
мали, они рассматривали акт самозащиты со стороны Кейт как нападение на
всех них. Через мгновение беспечный гомон сменился зловещим гулом, когда
Гремлины стали решать, что делать с этой нарушительницей.
Ого, подумала Кейт, быстро уловив смысл их бормотания. Если я пра-
вильно поняла, они говорят обо мне. Видимо, настала пора спичек.
Она быстро начала вытаскивать спички из коробок и складывать в пе-
пельницу, прикрывая свои действия, облокотившись на кассовый аппарат.
Именно в этот момент она увидела фотоаппарат.
Это был автоматический фотоаппарат Дорри, спрятанный от посторонних
глаз за кассой. И у него была вспышка. Прекрасное оружие, которое могло
помочь ей вырваться из плена. Она схватила его быстрым инстинктивным
движением, которое не ускользнуло от внимания Гремлинов у стойки.
У нее не было времени, чтобы придумать, как лучше все сделать или вы-
играть время перед тем, как воспользоваться вспышкой. Толпа уже лезла
через прилавок и так быстро, что у Кейт едва хватило времени навести ап-
парат, найти кнопку и нажать. Она даже не успела поволноваться из-за
возможной неудачи.
Пши-и-и-...ик.
Внезапная вспышка света создала неожиданную пустоту у стойки. Гремли-
ны от боли попятились назад, толкая друг друга. Кейт воспользовалась
драгоценными секундами, чтобы броситься вправо и перепрыгнуть через при-
лавок. Там она наткнулась на новую группу злобных Гремлинов.
Вторая вспышка света освободила пространство в шесть футов перед ней.
Она бросилась вперед, стараясь не замечать щелканье когтей за спиной.
Теперь зеленые существа были движимы яростью, их визжащий хор завертелся
вокруг Кейт, дыша ненавистью. Пробираясь рывками к парадной двери, она
поняла, что они не собирались брать пленных в этом небольшом, но жесто-
ком бою.
Снова столкнувшись со стеной зелено-коричневых тел и мстительных
глаз, она нажала на кнопку.
Пши-и-и-...ик.
Слава богу, подумала она, сработало.
Бросившись вперед на временно нейтральную территорию, она выскочила в
фойе. Через долю секунды Гремлины окружили ее, вопя и размахивая лапами.
Она чувствовала уколы по всему телу, когда они старались как следует
хватить ее когтями. Держась одной рукой за стену, чтобы не упасть, она
снова подняла фотоаппарат. Хоть бы еще раз сработала, всего один раз.
Раздался щелчок, но на этот раз яркой вспышки не последовало, не пос-
лышалось крика боли и ярости из стана врага, никто в ужасе не отпрянул
от нее. Вместо этого они собирались вокруг жертвы, как волны, разбиваю-
щиеся о скалу.
Кейт выпустила фотоаппарат, услышала собственный крик, не смогла
удержаться и упала прямо в кишащее зеленое море, из которого высовыва-
лись когти.
Уже падая, Кейт увидела огромную вспышку света на стене фойе. Смех
мстительной радости сменился криками боли, Гремлины бросились в тень, и
Кейт осталась одна на полу, ее тело в порванной одежде оказалось в тра-
пеции света, падавшего через окно.
Какое-то мгновение усталый ум Кейт бурно работал. Может быть, при па-
дении она как-то нажала на вспышку? Потом, оправившись от шока последних
минут, она сообразила, что свет идет снаружи, что прямо на здание светят
фары машины. Не зная, как долго сохранятся эти спасительные огни, она
поднялась на ноги и как можно быстрее бросилась к двери.
На улице человек, который только что вышел из машины, позвал ее по
имени знакомым голосом.
- Билли! - закричала в ответ Кейт.
- С тобой все в порядке? - спросил он, заключая ее в объятия, когда
она подбежала к нему.
- Думаю... думаю, да... Но эти... Сколько их?
- Не знаю, - ответил Билли. - Они повсюду. Я думал, они и с тобой
расправились.
- И со мной? А с кем еще?
- У нас нет времени, чтобы стоять здесь и разговаривать, - сказал
Билли. - Нам надо спешить за помощью. Я не знаю, ч...
При этих словах стоящий и работающий вхолостую фольксваген начал сби-
ваться с ритма, появились тяжелые вздохи, а сзади донесся стук. Вскочив
в машину. Билли нажал на газ, но из-за спешки в мотор поступило слишком
много бензина. С одним хлопком он заглох.
- Только не сейчас! - закричал .Билли.
Кейт села рядом с ним.
- Здесь все в порядке? - спросила она. - Мне бы хотелось выбраться
отсюда поскорее.
- Она капризная, - ответил Билли, поворачивая ключ. Когда мотор не
завелся сразу, он выключил фары и откинулся назад.
- Что ты делаешь? - прошептала Кейт. - Сдаешься?
- Нет, просто он, может быть, захлебнулся, и лучше подождать мину-
ту-другую.
- Но свет...
- Если не выключить фары, сядет акку...
Пивная бутылка ударилась в ветровое стекло, по которому сразу пополз-
ла паутина трещин, и это до смерти напугало Кейт и Билли.
- Поэтому я спросила о фарах, - пробормотала Кейт. - Это единствен-
ное, что отпугивает их.
В стекло ударил еще один тяжелый предмет.
- Может быть, лучше убежать, - предложила Кейт.
- Секунду, - сказал Билли.
Повернув еще раз ключ зажигания, он ждал почти минуту - все было
тщетно. Тем временем град пепельниц, бутылок и принадлежностей бильярд-
ного стола обрушился на машину.
- Да, - сказал наконец Билли. - Ты права.
Протянув руку на заднее сидение, он схватил рюкзак так резко, что По-
дарок чуть не выпал из него, этого не произошло лишь потому, что у него
запутались ноги в ремнях. Ворча по-могвайски, он снова залез внутрь, а
потом выглянули только кончик его носа и глаза.
Не узнав Подарка в темноте, Кейт съежилась, подумав, что в машину
забрались Гремлины.
- Все в порядке, - сказал Билли. - Это всего лишь Подарок.
Выбравшись из машины, они бросились под градом предметов, летящих из
кабака, и остановились только перебежав через дорогу. Они посмотрели
друг на друга и улыбнулись, сообразив одновременно, что находятся прямо
у дверей банка, дверь которого открыта.
- Представляешь? - сказал Билли. - Они даже умудрились попасть в банк
после закрытия.
- Может быть, нам проверить, все ли в порядке, - предложила Кейт.
Билли кивнул. Они вошли и включили свет. Послышался поспешный топот к
задней двери. В резком свете верхних ламп разгромленный банк выглядел
так, как будто недавно прошел тайфун. Все окошки касс были разбиты, ме-
бель перевернута, ящички с деньгами открыты, и повсюду валялись деньги
разного достоинства.
- Наверное, они решили, что это бесполезные бумажки, - сказал Билли.
- И чтобы сделать так, чтобы они стали бесполезны для всех, они ра-
зорвали все купюры на куски, - сказала Кейт, подбирая несколько разор-
ванных долларов и снова бросая их на замусоренный пол. - Боже, я навер-
ное, уйду с этой работы, - добавила она, оглядывая разгром вокруг. - Мы
никогда не приведем это в порядок.
- Да...
По банку пронесся слабый стон, отчего они обменялись испуганными
взглядами.
- Кто там? - раздался далекий голос. - Я что-то слышу. Я могу чем-ни-
будь помочь?
- Похоже на Джера, - заметил Билли.
Кейт кивнула.
- Мы еще закрыты для клиентов, но вы можете зайти поболтать, - сказал
голос Джеральда Хопкинса несвойственным ему дружелюбным тоном.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.