в дюйме от пропасти, ты слышишь меня? - Он шутливо шлепнул ее по
восхитительной выпуклости.
им.
слиянию...
зловещее озеро. Колыхавшиеся на воде водоросли, словно огромные кости
вцепились в его душу. Им овладела Черная Меланхолия - худшее, что могло
приключиться с таранцем.
порождают Черную Тоску, Ваше Преподобие".
помогло. Конечно, это должно было пройти само собой. И если верить Леди
Дейдре, справиться с этим можно "начав снова действовать, как и подобает
истинному, зрелому и целеустремленному пилигриму".
это состояние духа не длилось слишком долго.
подтверждающим правило.
напасти. Сейчас он даже не мог вспомнить причину, правда, был убежден в
том, что лучшие свои песни он написал именно тогда.
тени сожаления. Она была нужна, чтобы петь еще не написанные прекрасные
песни его невесте. Песни любви, которые он так и не написал. Он проклинал
себя за это.
нему и почти полюбил. Симус швырнул камень в тяжелую воду Великого Озера.
ними.
он растерял последние мозги от любви? С того момента, как они спустились с
перевала, он только и делал, что ошибался. Это он был виновен в отчаянии
Мариетты. "Иона" списала его окончательно, если вообще не ушла с орбиты.
Теперь он обречен скитаться по джунглям всю свою оставшуюся жизнь, а она
будет очень долгой.
том, что он приписывал ей свои собственные переживания и ощущения. Он
наорал на нее, что если она будет вести себя так, то пусть убирается в
джунгли и умирает там. Не проронив ни единого слова она собралась и ушла.
"И не вздумай следить и красться за мной", - добавил он вслед.
предполагал.
просто дал волю своей злости? Ладно, когда она, наконец, вернется, он
скажет ей пару ласковых.
тоже только слова. Хорошая жена таранца должна понимать, когда ее мужчина
только говорит.
себя за все сделанное и сказанное, он продирался сквозь заросли и кричал,
звал ее по имени. Ее поведение было непредсказуемо. Ведь знал же он ее
темперамент, должен был предвидеть... У всех зилонгцев тупая манера
"постоянно стремиться уйти из жизни". Сейчас бедная девочка снова в таком
состоянии, может, она уже наложила на себя руки.
страстями. Настоятельница всегда предостерегала тебя. А ведь у нее большой
опыт и житейская мудрость.
свои желания ребенку. Она ведь в первый раз в жизни полюбила. А ты -
искушенный мужик, великий путешественник. Ты был отвратительным партнером,
отвратительным спутником. Бесчувственное бревно, ты не имел права
прикасаться к ней!
его. Даже озеро объявило ему войну.
боялись. Оба были неумелыми, особенно он.
неловкостью, и превратили все это в веселую комедию. Играя друг с другом и
смеясь, заснули.
Ни на Зилонге, ни на Таре сексуальным воспитанием никто не занимался. Но
Мариетта достигала совершенства во всем, за что бы не бралась.
При этом он аппетитно чавкал вкусными фруктами, которые собрал в джунглях
по ее совету.
совершенстве, - Она картинно накинулась на него.
неутомима. Это уже было не забавой и игрой. Его предчувствие полностью
подтвердилось - она была великолепной любовницей, стоящей женщиной. Что бы
не происходило между ними, он предчувствовал, что она никогда не будет
вялой в постели. Да, прав был Гармоди, есть женщины, от которых невозможно
оторваться. Мариетта являлась одной из них.
когда она в совершенстве овладеет мастерством?
отрывая на мгновение губы от ее божественных податливых грудей.
обожания и восторга проговорила Маржи.
Это было печально.
сквозь зилонгские джунгли было не совсем похоже на безмятежное свадебное
путешествие.
сложилось бы по-другому, если бы не эта западня.
Городу, джунгли встретили их неприветливо. Растительность напоминала
изображения докембрийских лесов на Земле. Рептилии с шорохом стремительно
разбегались у них из-под ног. Вокруг было изобилие воды и фруктов. И хотя
из-за его тупого упрямства они перевернулись на плоту в темноте и потеряли
большую часть своего снаряжения, выжить не составляло труда.
дождь, туман, жара - удушливая влажная жара, невыносимая после захода
солнца, - истощили их силы. С единственным дротиком и карабином они
продирались сквозь непроходимые заросли.
Тела, уберегали их от инфекции, но оба они были апатичны, бессильны,
подавлены.
великолепными горами, в восторге от близости. Он был слишком поглощен
страстью, чтобы заметить, когда с Маржи началось неладное. Практика, как
говорила девушка, отшибла его разум. Да, это были упоительные дни. Его
нежность начала сковывать ее страсть. И дело не в том, что ее
любознательность и неистовые желания не совпадали с его восприятием.
Просто она была более страстная.
зилонгской культуры был чем-то радостным, приносящим удовольствие.
По-другому и быть не могло. Ведь всякие проявления индивидуальности грубо
подавлялись десятилетиями. Он должен был догадаться, что для зилонгцев
сексуальная близость стала очень коротким и жестоким актом. Люди, такие,
как Сэмми и Эрни, познавшие, что может быть иначе, составляли крохотную
горстку на этой планете. Для большинства обитателей это было
удовлетворение животных инстинктов, простой и легкий способ уйти от
одиночества и разобщенности. Нежность и участие к другому были незнакомы
им.