read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ее голос дрожал из-за боязни, что вот сейчас ей сообщат, что все было
ошибкой. Может быть, кто-то оспорил завещание; Или, вполне вероятно,
найдено более свежее, которое уже не называло Джека единственным
наследником. Тысячи "может быть".

Движение в час пик было хуже, чем обычно. Ужин отложили из-за того,
что Джек прибыл на полтора часа позже, усталый и измотанный, но
продолжавший вести себя как человек влюбленный в свою работу и совершенно
счастливый от своей жизни.
Закончив есть, Тоби извинился, потому что собирался уйти и посмотреть
свою любимую телепрограмму, и Хитер отпустила его. Она хотела сначала
разделить новость с Джеком; пусть будут только они двое, а Тоби сказать
позже.
Как обычно, Джек помог ей протереть стол и загрузить посудомойку.
Когда они с этим покончили, он сказал:
- Пройдусь, потренирую ноги.
- У тебя боли?
- Только небольшие судороги.
Хотя Джек и прекратил пользоваться тростью. Хит боялась, что он не
скажет ей, если возникнут проблемы с равновесием или какие-нибудь другие.
- Ты уверен, что все в порядке?
- Совершенно. - Он поцеловал ее в щеку. - Ты и Моше Блум никогда не
смогли бы пожениться. Вам пришлось бы вечно ссориться, решая, кто из вас
должен нянчиться с другим.
- Присядь на минутку, - сказала она, подталкивая мужа к столу и
усаживая. - Нам нужно кое о чем поговорить.
- Если дело в зубах Тоби, я сам этим займусь.
- Не в зубах.
- Ты видела этот последний счет?
- Да. Я его видела.
- Кому вообще нужны зубы? У моллюсков нет зубов, и они превосходно
справляются. У устриц нет зубов. И у червяков. Очень многие не имеют
зубов, но они совершенно счастливы.
- Забудь о зубах, - сказала Хитер, беря письмо Янгблада и фотографии
с холодильника.
Он взял протянутый конверт:
- Чего ты улыбаешься? Что здесь?
- Прочти...
Хитер села напротив Джека, поставив локти на стол, подперев голову
ладонями, и принялась пристально глядеть на него, пытаясь отгадать по
выражению лица, где именно он сейчас читает. Зрелище мужа, впитывавшего в
себя новости, доставляло ей удовольствие, которого она уже давно не
испытывала.
- Так это... я... но почему, черт возьми?.. - Он оторвал взгляд от
письма и посмотрел на нее. - Это правда?
Она захихикала. Она не смеялась уже целую вечность.
- Да. Да! Это правда, каждое невероятное слово. Я звонила Полу
Янгбладу. Судя по голосу, он очень хороший человек. Он был соседом Эдуардо
и его поверенным. Его ближайшим соседом, в двух милях. Он подтвердил все,
что есть в письме. Спроси меня, сколько это - "значительная сумма
наличностью"?
Джек глуповато заморгал, как будто новости были неким тупым
предметом, которым его оглушили.
- Сколько?
- Он еще не совсем уверен, пока не вычел последние налоги, но после
всего останется... должно быть, что-то около трехсот-четырехсот тысяч
долларов.
Джек побледнел.
- Этого не может быть!
- Так он мне сказал.
- Плюс ранчо?
- Плюс ранчо.
- Томми рассказывал о местечке в Монтане, говорил, что отец его
любит, а он - ненавидит. Мол, скука. Томми говорил, ничего не происходит,
полное захолустье. Он любил своего отца, рассказывал про него смешные
истории, но никогда не говорил, что тот богат. - Джек снова взял письмо,
которое дрожало в его руке. - Почему отец Тома оставил все мне, ради Бога?
- Это было в числе вопросов, которые я задала Полу Янгбладу. Он
сказал, что Томми, бывало, писал отцу о тебе, каким ты был отличным
парнем. Рассказывал о тебе как о брате. Поэтому, когда Томми погиб, его
отец решил передать тебе все.
- А что скажут на это другие родственники?
- Нет никаких других родственников.
Джек потряс головой.
- Но я никогда не видел... - он справился в письме, - Эдуардо. Это
безумие. Я имею в виду, Боже, это чудесно, но безумно. Он дал все кому-то,
кого даже не видел?
Не в силах оставаться сидеть, разрываемая чувствами, Хитер вскочила и
побежала к холодильнику.
- Пол Янгблад говорит, что эта идея пришла Эдуардо в голову потому,
что он сам унаследовал все восемь лет назад от своего хозяина, и это было
для него полной неожиданностью.
- Черт меня побери! - воскликнул Джек с удивлением.
Она достала бутылку шампанского, которую прятала в отделении для
овощей, где Джек не увидел бы ее. Ему надо узнать все новости и понять,
что они празднуют. - По Янгбладу, Эдуардо думал, что это будет для тебя
сюрпризом... ну, ему казалось - это единственный способ отплатить за
доброту хозяина.
Когда она вернулась к столу, Джек нахмурился на бутылку шампанского.
- Я как аэростат: переполнен и раздулся так, что сейчас подскочу к
потолку, но... в то же время...
- Томми, - произнесла она.
Он кивнул.
Сняв фольгу с горлышка бутылки, она сказала:
- Мы не можем его воскресить.
- Нет, но...
- Он бы порадовался нашему счастью.
- Да. Я знаю. Томми был отличным парнем.
- Поэтому давай быть счастливыми.
Джек ничего не ответил.
Отогнув проволочную сеточку, которая покрывала пробку, она сказала: -
Мы были бы идиотами, если не были бы счастливы.
- Я знаю.
- Это чудо, и как раз такое, в котором мы нуждаемся.
Он уставился на шампанское.
Хитер напомнила: - Это не только наше будущее. И Тоби тоже.
- Теперь он может уладить все с зубами.
Смеясь, она ответила:
- Это замечательно, Джек.
Наконец его улыбка стала широкой и нестесненной.
- Ты права, черт возьми, - это замечательно. Теперь нам не нужно
будет слушать, как малыш мелет еду деснами.
Сняв проволоку с пробки, она заявила:
- Даже если мы не заслужили такую удачу, Тоби заслужил.
- Мы все заслужили. - Джек встал, подошел к ближайшему шкафу, и взял
чистое посудное полотенце с полки. - Вот, давай мне. - Он взял у Хитер
бутылку, обернул полотенцем. - Может взорваться. - Быстро вытащил пробку,
хлопок прозвучал, но пена выше горлышка не пошла.
Хитер принесла пару рюмок, Джек их наполнил.
- За Эдуардо Фернандеса, - сказала она вместо тоста.
- За Томми.
Они выпили, стоя у стола, и затем Джек легко ее поцеловал. Его
быстрый язык был сладким от шампанского.
- Боже мой, Хитер, ты понимаешь, что это все означает?
Присели снова и она произнесла:
- Когда мы пойдем ужинать в следующий раз, это будет ресторан, где
еду подают на настоящих, а не на бумажных тарелках.
Его глаза засветились, и она задрожала, видя мужа таким счастливым.
- Мы сможем оплатить заклады, все счета, у нас будут деньги для
колледжа Тоби, все в один день. Может быть, даже устроим каникулы - и это
на одни эти наличные. Если мы продадим ферму.
- Погляди на фото, - поспешила она, схватила их, и разложила на
столе.
- Очень мило!
- Больше, чем мило. Это роскошно, Джек. Погляди на эти горы! А сюда -
гляди, с этого угла, стоя перед домом, ты можешь видеть вечность!
Он поднял взгляд со снимков и встретился у ее глазами.
- Что я слышу?
- Нам не обязательно продавать ее.
- И жить там?
- Почему бы и нет?
- Мы люди города.
- Прожили в Лос-Анджелесе всю жизнь.
- Это легко может стать прошлым.
Хитер видела, что эта идея его захватывает, и ее собственное
возбуждение выросло, когда Джек начал склонятся к ее точке зрения.
- Мы так долго хотели перемен. Но я никогда не думал, что их будет
так много.
- Погляди на фото.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.