read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вполне в нем уверена, но я не сомневаюсь, что он их не бросил и вернется
за ними, как только сможет. - Реминт помолчал и потом продолжил: - Руиз
Ав, кажется, заразился нежными чувствами. Они станут причиной его гибели,
точно так же, как они довели до гибели меня.
Кореана изучающе посмотрела в его невыразительное лицо, с отвращением
и интересом одновременно. Реминт не проявлял ни жалости к себе, ни
презрения к своей судьбе. Видимо, его брат не разрешил оставить ему
никаких человеческих чувств, кроме той ненависти, которую Реминт питал к
Юбере.
- Что ты предлагаешь? - спросила она.
- Я оставил в казарме ложные следы, которые позволят проследить нас
до определенного места, которое мне хорошо известно. Я буду держать это
место под наблюдением.
Реминт откинул рукав, показал ей плоский портативный видеоэкран,
пристегнутый к его запястью.
- Когда пиратские властители появятся, я позволю им идти по ложному
следу. Когда нас проследит Руиз Ав, я выслежу его там и убью.
Кореана кивнула, на нее план Реминта произвел хорошее впечатление.
- Разумный план. Сколько нам ждать?
- Он оставил за них плату на неделю. Поэтому нам не следует ждать
больше шести дней, поскольку он оставил их там вчера. Он может вернуться
за ними в любой миг, но мне кажется, что ему придется искать несколько
дней, в самых худших условиях. Ему придется попотеть, прежде чем он сможет
найти способ выбраться из Моревейника в настоящее время.
Она восторженно рассмеялась.
- Хорошо-хорошо. Я должна найти время, чтобы их обработали у Юбере,
прежде чем он явится за ними. Как хорошо. Их ты можешь забрать к Юбере,
чтобы продолжить выполнение нашего плана.


14
- А что теперь? - спросил Публий.
- Войска, - ответил Руиз.
Публий согласно кивнул.
- Можешь взять кого захочешь из моих казарм с охранными рабами.
Руиз только фыркнул.
- Ну да, разумеется. Нет уж, позволь мне выбирать своих собственных
людей. Я буду чувствовать себя не в своей тарелке, если меня будут
окружать твои прихлебатели. Возьми-ка меня с собой в Спиндинни и захвати с
собой побольше звонкой монеты.
Публий стал было спорить, но без особого запала. В конце концов он
приказал принести рабский ошейник. Он застегнул его вокруг шеи Руиза.
- Не могу рисковать тем, что ты удерешь от меня, прежде чем я запру
тебя в батискафе, отправляя на задание. Ты можешь сыскать себе такую
возможность, пока мы шляемся по городу. Извини, что я такой
подозрительный, но ты начал эту лавочку, Руиз.
Руиз устроил ошейник на своей шее как мог поудобнее. Он казался ему
гораздо тяжелее, чем он был в действительности.
- Дай мне хотя бы куртку с высоким воротником. Люди, которых я хочу
нанять, не захотят работать на пленника или раба. Рабов посылают на
безнадежные задания гораздо чаще, чем свободных людей.
- Пожалуйста.

Когда они вылезли из лабиринта, Руиз увидел, что его скоростную
лодочку действительно украли. Он этого ожидал, и, как бы не повернулось
дело с Публием, эта лодочка больше ему не понадобится, но все равно это
происшествие обозлило его.
Публий привел с собой двух Дирмов - рабов-охранников, и теперь эти
двое под руки вели Руиза к той самой бронированной воздушной лодке,
которой он восхищался только вчера - хотя ему казалось, что прошло гораздо
больше времени с тех пор, как его впустили в крепость изобретателя чудищ.
Публий был напряжен и необщителен. Руиз сделал вывод, что
изготовитель монстров чувствовал себя будто раздетым, незащищенным вдали
от своей берлоги. Ему доставляло определенное удовольствие то, что Публий
чувствовал такое беспокойство и дискомфорт. Однако Руиз был настолько
осторожен, что не показывал своего наслаждения.
Дирмы запечатали шлюз, и один из них сел на сиденье пилота, аккуратно
вывел лодку из лагуны. Через несколько минут они уже входили в гавань
Спиндинни.
- Я пошлю с тобой Хьюи, - сказал Публий, показывая пальцем на одного
из Дирмов. - Хьюи, ты должен вести себя так, будто ты принадлежишь Руизу,
если только он не попытается от тебя удрать. В этом случае ты просто
сорвешь его башку. Ясно?
Дирм торжественно и серьезно кивнул.
Публий поднял вверх контроллер ошейника Руиза.
- И помни про это, Руиз. Я не стану колебаться, если мне придется
оторвать тебе голову, даже если я хоть немного начну нервничать. Не
заставляй меня нервничать.
Руиз глубоко вздохнул.
- Пошли, Хьюи, - сказал он.
По другую сторону внутреннего шлюза Хьюи вернул Руизу его оружие,
потому что ни один человек в здравом уме не войдет в Спиндинни
невооруженным. Потом он открыл внешнюю дверь, и они вышли на
разваливающуюся пристань Спиндинни.
Спиндинни был развлекательным комплексом, который посещали не
состоящие в союзах торговцы, поэтому он служил еще и местом, где можно
было кого-нибудь нанять, столицей для заключения контрактов. Руиз и Хьюи
спокойно вошли, не получив никаких вопросов от роботов-убийц, которые
стояли возле дверей - видимо, они выглядели достаточно грозными, чтобы по
праву находиться в Спиндинни. Ведь в этом месте крутились и вольные
солдаты, и авантюристы, и наемные убийцы, на что так рассчитывал Руиз.
Как только они прошли внутрь, Руиз испытал острый приступ ностальгии.
Воздух показался ему таким родным, насыщенным запахами его профессии: пот,
алкоголь, дым, ружейная смазка, озон... Грубые голоса, которые неслись изо
всех дверей и окон, окружавших пристань. Он услышал внезапный резкий
хохот, проклятия и ругань, фальшивое пение, звон стаканов, пофыркиванье
трубок, вздохи и стоны.
Он покачал головой. Каким странным ему казалось то, что он вообще жил
когда-то такой жизнью... хотя это было совсем не так давно.
- Пойдем-ка в комнату сообщений, - сказал он, и Хьюи послушно пошел
за ним.
Комната сообщений была островом гигиенического технологического
спокойствия, в парных и дымных глубинах Спиндинни. Там были стекло и хром,
мягкий гул машин. Руиз уселся возле терминала компьютера и ввел свои
требования и шкалу оплаты. Когда он покончил с этим, он снял кабинку для
бесед и пошел ждать, когда его потенциальные войска выползут из своих
берлог и появятся для интервью.
Четыре часа спустя у него было пять наемников, которых он посчитал
компетентными личностями. Этих он отобрал почти из сотни кандидатов,
которые к нему обратились. Публий позволил ему выбрать шестерых, но Руиз
начинал разочаровываться. К тому же он стал уставать. Каждый новый сеанс с
ментоскопом - это было устройство ограниченного действия, которое он
использовал для того, чтобы проверить правдивость своих кандидатов -
отнимал у него очередную порцию сил. Холомнемонические океаны людей,
которые обращались к нему из числа завсегдатаев Спиндинни, были просто
темными и мутными водами со страшными опасностями.
Пока что его силы состояли из весьма обильно покрытого шрамами
воспитанника гладиаторских стадионов в нижних уровнях, киборгированного
клана знаменитого освободителя Номуна, двух серьезных женщин с мира Ях,
которые виртуозно владели игольчатым лазером, и маньяка-зверятника,
которому страшно нравилось постоянно находиться в шкуре росомахи.
Зверятник, наверное, был ошибкой, подумал Руиз, доведенный до отчаяния
истощением и досадой на весьма бедный материал, из которого ему
приходилось выбирать. Зверятник, вне всякого сомнения, был свиреп, он был
опытен в убийствах, но мог ли он в случае необходимости контролировать
свое второе я, особенно в тех ситуациях, где требовалось больше холодного
разума, нежели свирепости? Руиз не был в этом уверен.
Пока они ждали, когда Руиз закончит отыскивать своего последнего
рекрута, трое мужчин играли в карты в углу комнаты. Женщины держались за
руки и смотрели на Руиза большими золотистыми глазами.
Когда он почти приготовился сдаться и удовлетвориться тем, что он уже
нашел, в комнату для бесед ввалилась знакомая фигура - высоченный тощий и
угловатый тип, который заплетал свои жидкие седые волосы в жидкий же
конский хвостик. Его шишковатое лицо было еще и украшено
зеленовато-голубыми полосами раскраски, а одет он был в потрепанный
комбинезон, украшенный сувенирными заплатками - нашивками из
дильвермунских туристических развлекательных центров.
- Я еще пока не опоздал? - спросил Олбени Евфрат, слегка покачиваясь.
Он прищурясь посмотрел на Руиза, потом шагнул вперед. - Руиз? Руиз Ав? Ты
что это делаешь в этом дьявольском логове?
- Тебя ищу, - ответил Руиз не совсем шутливо. Он не вполне владел
собой, и радость его выражалась во всей его фигуре, не говоря уж о
физиономии. Олбени был не святее любого, кто убивал и сражался за деньги и
для извращенного удовольствия, которое можно найти в разрушении и
убийстве. Но Руизу уже дважды в прошлом приходилось сражаться с Олбени, и
он видел, что Олбени способен действовать и из верности и из сострадания.
Это очень редкие качества в наемнике-солдате. У него с Олбени завязалась



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.