read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



обрамляли вершину берега, вцепился в огнемет потными и скользкими руками.
Что ему делать? Если он по-прежнему неосторожно подойдет к гребню холма,
то наверняка убийца срежет его из ружья, и все. Но Желтый Лист может быть
тяжело ранена. Он просто должен донести до нее прилипалу, прежде чем будет
поздно.
Прошло секунд пятнадцать, прежде чем его страх за Желтый Лист
пересилил все остальное.
- Руиз Ав! - прокричал он голосом, хриплым от страха. - Ответь мне,
Руиз Ав!


13
Руиз услышал Геджаса с некоторым облегчением: по крайней мере, язык
не подбирался к нему сзади.
Низа повернула к нему свое лицо в маске шлема. Он покачал головой и
сделал ей еще один предостерегающий жест молчать. Он продумал все
альтернативы, которые у него были, и обнаружил, что вариантов поведения у
него не так много. Он вздохнул и приготовился. Он подкатился поближе к
Низе и ослабил застежки ее шлема, так, чтобы образовалась щель, способная
пропустить дуло осколочного ружья.
- Ты умираешь, но пока еще не совсем померла. Может быть, твой язык
ценит твою тощую падаль, - грубо сказал Руиз.
Он надеялся, что Низа поймет все без еще каких-либо намеков, и что
Геджас, если он поблизости и слушает, встревожится еще больше.
Он перенес передатчик из сапога к затылку шлема Низы, где он мог
пользоваться им так, чтобы Геджас этого не видел.
- Вставай-ка, - сказал он, поднимая ее, обняв ее рукой за талию.
Когда они поднялись над травой, он всунул дуло ружья в щель ее броне и так
развернул ее, чтобы она защищала его от прицела Геджаса.
Она замечательно сыграла свою роль, повиснув у него на руках, словно
едва была в сознании, словно не могла сама держаться на ногах - хотя на
самом деле она сама несла практически весь свой вес.
- О чем ты хотел бы поговорить со мной, Геджас? - прокричал Руиз
веселым, звенящим голосом.

- Посмотри! - сказала Кореана, уставясь на экран с изумлением и
восторгом. - Он каким-то образом поймал гетмана. Ну и вредное же он
существо! Посмотри, теперь его удача и везение помогают НАМ. Наверняка
любое предательство, которое они для нас готовили, теперь потеряно. Планы
их точно нарушены.
Мармо скептически посмотрел в ответ, хотя смотрел на происходящее он
с таким же интересом, как и она.
- Может быть, - сказала он, - хотя все происходящее не всегда бывает
таким, как кажется.

Геджас почувствовал множество смешанных эмоций. С одной стороны,
Желтый Лист была жива. Но как мог он освободить ее от безумного убийцы?
Было абсолютно ясно, что Руиз Ав способен на все.
Чтобы выиграть время, он прокричал:
- Ты сам не понимаешь, что делаешь. Если ты отпустишь Желтый Лист и
бросишь свое оружие, я пообещаю тебе легкую и быструю смерть. Если нет, то
ты вечно будешь жить в аду. Раз в год, в Наивысший День мы будем
вытаскивать тебя оттуда, чтобы ты своими криками давал наглядный урок
людям, как не стоит становиться поперек дороги Родериго.
Безумец рассмеялся звенящим сдавленным смехом.
- Ты рисуешь очень убедительные картинки, язык. Но у меня есть свой
собственный билет в беспамятство, и он как раз тут, у меня в руке. После
того, как я превращу в кисель башку гетмана, я всегда смогу сделать то же
самое для себя.
- Тогда мы станем терзать твои клоны!
- Ты так и делаешь, язык! Я ничего меньшего от Родериго и не ожидал.
Но я человек без воображения, поэтому эта мысль не пугает меня нисколечко.
Геджас почувствовал, что это правда. Он прикусил губу.
- Что ты примешь в обмен на жизнь Желтого Листа?
- Я не знал, что у тебя есть что-то, чего мне хотелось бы больше, чем
ее смерти, - сказал весело убийца.
- Но ведь должно быть что-то! - завизжал Геджас.
От страха глаза его заволокло, и он почти ничего не мог разглядеть.
Последовало молчание. В темноте, которая царила на вершине холма, он
не мог разглядеть выражение лица безумца, но он понял, что тот
раздумывает, поэтому в сердце Геджаса зажглась надежда.
- Ну хорошо, - сказал Руиз Ав. - Я все еще хотел бы распрощаться с
Сууком. Хотя эта мысль теперь кажется мне просто слабой прихотью...
Посмотрим. Кажется, я диктую условия. Поэтому брось-ка свой огнемет.
- Как я могу это сделать? Ты просто убьешь меня, - ответил ему
Геджас.
- Нет! Скажи своему человеку у орудийной арки, чтобы он сжег нас
всех, если я это сделаю.
Геджас задумался. Где-то в таком плане был изъян. Вполне возможно,
что безумцу надо было только увериться, что он сможет безнаказанно убить и
гетмана, и языка. Но разве в таком положении у него был выбор? Он почти
физически воспринимал ярость безумца, она пульсировала в ночи черным
давящим пламенем. В любой момент ему может прийти в голову добить Желтый
Лист, или она может сломаться под тяжестью тех ран, которые он ей уже
нанес.
- Хорошо, - ответил Геджас, - дай мне минуту.
Он наклонился над коммуникатором.
- Ирсунт. Желтый Лист взяли заложником, и я должен разоружиться,
чтобы к ней приблизиться. Прежде чем я успею ее спасти, направь все орудия
на безумного убийцу. Если он нападет на меня, немедленно его сожги. Если
он отведет оружие от шеи Желтого листа, немедленно прожги его игольчатым
лазером.
Потом он встал и вышел из своего укрытия за камнем.
- Брось огнемет, - сказал его противник. Теперь голос Руиза Ава
звучал уже не столь безумно, он стал холоднее и критичнее. Словно он еще
крепче взял себя и ситуацию в руки.
Геджас взял огнемет за дуло и разбил механизм о камень, прежде чем
выбросить его на песок.
- Что теперь? - спросил он, заложив руки за голову. Он почти ожидал,
что его перережут надвое очередью из ружья. - Что теперь будем делать?

Руиз был приятно удивлен, когда язык выступил из своего укрытия и
разбил свой огнемет. Вероятно, на теле у Геджаса было спрятано и другое
оружие, но родериганец казался поразительно сговорчивым. Возможно, Руиз
недооценил преданность языка своему гетману.
Он вздохнул. Потом пересчитал Охранников у орудийной арки. Все
остальные родериганцы были там, вероятно, доверяя вооружению арки и
прикрытию землеходов.
Теперь он подошел к той части своего плана, где ему приходилось
полагаться на свое везение. Хотя естественно было предполагать, что
всякий, кто имел дело с Родериго, будет недоверчив и придет на встречу
вооруженный до зубов. Он должен на это надеяться, и еще на то, что
обещанная подводная лодка не окажется все же родериганской. Он настроил
код передатчика и услышал тоненький бесполый голос.
- Да? Нам высылать автолодку к берегу?
- Нет, - прошептал Руиз Ав. - Родериганцы планируют предательство. Их
похвальба о том, как ваша лодка укрепит их флот, а ваш экипаж пополнит их
откормочные, заставляет меня настораживаться. Если вы хотите их
перехитрить, то я устроил так, что их вооружение в настоящий момент
нацелено вглубь острова. Немедленно разрушьте орудийную арку!
Как только он закончил говорить, он толкнул Низу перед собой по
тропинке к языку, который терпеливо ждал.
Кореана наклонилась над своими экранами, а сосредоточенность
проложила глубокую вертикальную складку на лбу.
- Что ты думаешь, Мармо?
Киборг смотрел, как Руиз Ав вел пойманного гетмана перед собой к
берегу.
- Не знаю. Арка действительно нацелена вглубь острова. Это-то правда.
Но я все еще боюсь его везения - и его хитрости.
- Да, - медленно сказала Кореана. - Но ты ведь и предательства
Родериго боишься не меньше?
Старый пират вздохнул и отвернулся.
- Разумеется, разумеется. Предательство - это просто второе имя для
Родериго, и с самого начала этой безумной авантюры я предупреждал тебя,
что они никогда не станут честно поступать с тобой.
- Тогда, я полагаю, мы поступим так, как он нас просит.
Кореана почувствовала, что в ней все перевернулось при этой
невыносимой мысли. Ей показалось таким неестественным, таким странным и
непривычным, что Руиз Ав все-таки нашел способ заставить ее действовать
так, как он считал нужным.
Но она разомкнула ключом панель управления вооружением и зарядила
орудия.
- Всплываем, - сказала она.




Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.