вы снова стать в общем и целом нелюбезными? Может, это просто перерыв на
обед?
было крайне необходимо доставить вас сюда как можно быстрее. Мы не
собираемся обращать вас в рабство. Пожалуйста, успокойтесь на этот счет.
не убьем. Но не беспокойтесь, это будет сравнительно безболезненно.
высокую зеленую бутылку, наполненную медузным вином из морского винограда, с
силой метнул ее в главного гостеприимца.
потрескивающее октариновое пламя, воздух внезапно загустел и стал
маслянистым на ощупь, что указывало на мощный разряд магической энергии.
Брошенная бутылка замедлила полет и, неторопливо вращаясь, повисла в
воздухе.
швырнула через всю комнату и пришпилила в очень неудобном положении к
дальней стене. Он так и остался висеть, хватая воздух яростно перекошенным
ртом.
нас почти не знаете!
Кроме того, на вас было, гм, указано" Я почти ничего не знаю о том Боге, о
котором идет речь, но Он достаточно недвусмысленно высказал свои пожелания
на ваш счет. Послушайте, мне пора бежать. Столько всего надо организовать...
- Главный гостеприимец, открыл дверь и вышел, но тут же снова появился на
пороге. - Прошу вас, чувствуйте себя как дома и ни о чем не беспокойтесь.
- ответил Гархартра. - Спокойной ночи. Во всяком случае, относительно
спокойной.
шаровой молнии позволяло предположить, что теперь даже самый талантливый
слесарь не справится с ее запорами.
заполненную светом луны и ревом Краепада ночь.
той самой ночи, когда пять лет назад в Сеть угодило гигантское
чудовище-кракен. Он высунулся из своей хижины, которая за неимением на
данном участке подходящего островка была построена на деревянных сваях,
вбитых в дно моря, и уставился в темноту. Раз или два ему показалось, что он
заметил вдалеке какое-то движение. Строго говоря, ему следовало бы сплавать
туда на лодке и выяснить причину поднятой какофонии. Но в холодной и сырой
темноте эта идея показалась не такой уж замечательной. Он захлопнул дверь,
обернул вокруг бешено звякающих колокольчиков кусок мешковины и попытался
снова заснуть.
Окружносети, словно на нее наскакивало что-то большое и тяжелое. После
нескольких минут, проведенных в разглядывании потолка и упорных потугах не
думать о длинных толстых щупальцах и глазах величиной с пруд, Тертон задул
фонарь и приоткрыл дверь.
покрывая по нескольку метров за раз. Оно перепрыгнуло через Тертона, и тот
на мгновение узрел нечто прямоугольное, со множеством ножек, увешанное
водорослями и - хотя оно не имело никаких черт, по которым он мог судить об
этом, - не на шутку рассерженное.
Тертон, уцепившись за Окружносеть, спасся. Несколько недель спустя его
подобрал возвращающийся спасательный флот, а впоследствии он бежал из Крулла
на угнанной линзе, обнаружив у себя потрясающей силы гидрофобию. Много
трудностей ему пришлось перенести, но в конце концов Тертон добрался-таки до
Великого Нефа. Однако даже эту область, которая была настолько засушливой,
что фактически там наблюдался отрицательный уровень осадков, Тертон счел до
неуютного сырой и промозглой.
спрашивал в последний раз. Хотя есть еще окно.
посадочного места посредине стены. - Ты говорил, оно выходит на Край. Чего
нам стоит сигануть туда? Понесемся через пространство, может, в сосульки
превратимся или в другой мир врежемся. А если повезет, то угодим прямо в
пылающее сердце какого-нибудь солнца.
смущения. Гархартра употребил редко используемое и трудно осваиваемое
заклинание под названием Частный Гравитационный Расстройник Атаварра.
Практический результат этого заклятия состоял в том, что, пока оно сохраняло
силу, тело Ринсвинда искренне было убеждено, что пол находится под углом в
девяносто градусов к тому направлению, которое принималось за "низ"
большинством обитателей Диска. В сущности, волшебник сейчас стоял на стене.
нескольких ярдах от него. В ее случае время... ну не то чтобы совсем
остановилось, но на несколько порядков замедлилось. За несколько часов ее
траектория относительно волшебника и Двацветка изменилась лишь на пару
дюймов. Стекло мерцало в лунном свете. Ринсвинд вздохнул и попытался
поудобнее устроиться на стене.
собираются принести в жертву неизвестно какому богу, а ты сидишь и
равнодушно трескаешь жареный хлеб с морскими уточками.
волшебник. "Ты что, очень хочешь это знать?"
голос у Ринсвинда в голове.
Ринсвинд упал и приземлился на полу бесформенной кучей.
Когда он ее вытащил, на его ладони сидела зеленая лягушка. Глаза амфибии
странно светились в полумраке.
Двацветка.
возьмись, появились полосы зеленого, пурпурного и октаринового тумана. Они
начали закручиваться в спирали, быстро приближаясь к распластавшейся на полу
амфибии и рассыпая вокруг крошечные молнии. Лягушка исчезла в золотистой
дымке. Туман постепенно распространился вверх, заполняя комнату теплым
желтоватым светом. Сквозь дымку проступили очертания темной фигуры, которая
колыхалась и менялась прямо на глазах. Высокое, сводящее с ума гудение
мощного магического поля не прекращалось...
то место, где раньше была лягушка, сидела лягушка.
превращенная в лягушку. Чудеса, да и только.
пропустить пару стаканчиков, но исходил он из того угла комнаты, где вообще
не должно было быть голоса. Ринсвинд и Двацветок умудрились повернуться, не
сделав ни одного движения, словно пара статуй, вращающихся на своих
постаментах.
было... на самом деле она...
представшей перед ними дамы. Обоим она показалась прекрасной (хотя какие
именно физические черты делали ее красивой, им установить не удалось), и у
нее были зеленые глаза. Не бледно-зеленые, какими бывают глаза обычные, - ее
глаза отливали зеленью, как молодые изумруды, и блестели, как две стрекозы.
А один из немногих подлинно магических фактов, которые были известны
Ринсвинду, гласил: ни один бог, ни одна богиня, какими бы своевольными и
непостоянными они ни были, не может изменить цвет и природу своих глаз...