любит меня, но это не значит, что я должен непрерывно мельтешить у нее перед
глазами и болтаться под ногами. Слушай, а как ты думаешь, куда идут все эти
люди?
показавшуюся из-за поворота дороги.
передавали друг дружке бутылку вина. А если кто-то из парней останавливался
и допивал капельки вина с девичьих губ, то никто не возражал. Даже несколько
пар постарше, медленно идущие впереди, - они лишь изредка оборачивались, но
помалкивали. Мэт оставил Паскаля среди молодых, а сам нагнал ближайшую пару.
Он обратил внимание, что они держались за руки, однако обручальных колец у
них не было, даже простеньких медных колечек, которые носят крестьяне.
Господь>, - но поймал себя на полуслове и вместо этого сказал: -
Здравствуйте, добрые люди. Куда путь держите?
город Венарру!
разговору женщина. - Дома только скука да работа с утра до вечера. Мы идем в
Венарру! Там всем за работу платят золотом, и все время веселье!
об этом прямо не мог. Еще он заметил, что женщина употребила множественное
число. Значит, вся эта публика была из разных городков, а это при здешнем
уровне цивилизации означало, что прежде они скорее всего никогда не
виделись. Что же это? Счастливый конец давней любовной истории? Или повесть
об обоюдной супружеской измене? Мэт решил на всякий случай держаться
подальше от этой пары - на тот случай, если откуда-нибудь пожалует
рассерженный муж с ножом, не говоря уже о взбешенной жене.
воскликнула женщина, а мужчина согласился с ней:
в средневековом же обществе!
Видишь, сколько морщин, ранок, царапин. Поверь мне, они меня нисколько не
радуют. Но любая женщина, у которой есть семья, покажет тебе такие же руки.
Если только, конечно, - горько добавила она, - женщина не настолько богата,
чтобы иметь прислугу, чтобы та ради нее гробила свои руки!
наши матери?
по столько лет не ишачить. Нет уж, если мужьям так нужны дети, пусть сами с
ними и нянчатся! Пусть тетешкаются с малявками, которых они зовут своими
сокровищами. Придут домой затемно - посмотрю, как они с ними тетешкаться
будут. Пинков надают - вот это точно. А женщинам - свободу!
выслушивал подобные гневные, обличительные речи, тем сильнее убеждался, что
таких женщин становилось все больше.
в принципе нова.
ухмылкой. - Бросили мужа и оставили ему детей?
подбородок. - Раз они ему так нужны, что он меня то и дело брюхатит, вот
пусть сам о них и заботится. А я поищу веселья да приключений, попирую да
повеселюсь!
распоряжалась мной и детишками. А под конец гаркнула, что ей бы лучше было
одной - вот так за все хорошее, что я для нее сделал.
и такая ненависть в глазах - нет, она хотела, чтобы я ушел.
подружку за талию. - Женой, но не женщиной, которая идет со мною вместе
веселиться и развлекаться. Мы же с тобой можем порадовать друг дружку, а?
Нет, командовать не будем ни ты, ни я. Мы же просто попутчики, пока не
надоедим друг дружке.
чувствовалось, что женщина целуется не так страстно, как раньше. Мэт
подумал, что, видимо, этого вопроса они коснулись впервые.
работу, чтобы разбогатеть и повеселиться в королевской столице Венарре, друг
Мэтью!
Паскаля, проворчал Мэт.
уж точно! Ты уж прости меня, друг Мэтью, но мне очень нравится их компания!
что его спутник уже вовсю флиртует с молоденькой девицей. Нет, конечно, это
отвлекало его от мрачных мыслей о кузине Панегире, но зато мало говорило в
пользу его верности. Да, она обошлась с ним не слишком-то любезно - только
что откровенно не отшила. Однако такой способ отшить влюбленного куда более
жесток, потому что молодой человек остается привязанным к девушке. А можно
не сомневаться: Панегира из тех девиц, которые ценят себя по количеству
парней, которых держат, как собачек, на поводках. И конечно, все эти парни
ужасно жалели ее за то, что она должна связать свою жизнь с пожилым
мужчиной. Так что Паскаль в какой-то мере отыгрывался, а Мэт искренне
надеялся, что хуже ему от этого не станет.
прикрытие для Паскаля, да и Мэт не слишкомто бросался в глаза, шагая рядом с
искателями приключений среднего возраста. Да, конечно, он был помоложе, ему
не исполнилось и тридцати, а остальным тут явно было или ближе к сорока, или
чуток за сорок. Хотя если учесть, что на дворе стояли средние века, то
шагающим рядом с Мэтом мужчинам и женщинам могло быть и тридцать или чуть
больше. Порой крестьяне тут выглядели настоящими стариками в тридцать пять.
Вот и выходило, что Мэт попадал как раз посерединке между двумя группами и
несколько выделялся, но ведь он был менестрелем в конце концов, и для него
было вполне естественно присоединиться к веселой толпе.
просто не знала законов большого города, а ни у кого из старших не было
обручальных колец. Мэт подозревал, что все они скорее всего просто сбиты с
толку, как та пара, с которой он поговорил.
компаний, весело хохотавших и передававших друг другу бурдюки с вином, и
несколько групп поменьше, состоявших из людей постарше, болтавших,
размахивавших руками и флиртовавших так же откровенно, как и их юные
соотечественники.
занималась остальная половина, брошенная дома? Ну, кроме того, что эти люди
нянчились с детьми - если нянчились?
присоединились наши друзья, остановилась перекусить в придорожном трактире.
проеме и отмахиваясь от новых клиентов. - Ежели купите чего, это мы вам с
радостью продадим: мяса там, сыра, хлеба, пива, - а сесть негде, уж вы мне
поверьте!
принимая заказы <на вынос>, но когда кто-то из тех, что были постарше,
сунулись было помочь, в дверях трактира показалась пожилая женщина и гневно
обвинила их:
и детей на съедение волкам, да? Пожертвовали ими ради собственной похоти?
Стыд вам и позор!
дородная матрона и расхохоталась:
бросила их, чтобы они получали тычки и пинки от их папаши! Ты бросила мужа,
чтобы он один заботился об их пропитании, и ему теперь надо и за землей
ухаживать, и пытаться как-то нянчиться с детьми! Что теперь ждет их всех,
как не несчастья?
отрубила неверная жена. - Не сомневаюсь, он уже нашел себе бабу - вот пусть
она и нянчится с детьми!
огласилась выкриками и оскорблениями.