это? Этот ваш поступок опрометчивей рассказов ваших друзей. Вы сами
ступили ногой в западню. Или, может, вернее сказать - пальцем?
встревоженный.
не затихнут разговоры. Тогда, мастер Торбинс, мне нужно будет сказать вам
пару слов.
его настоящее имя.
глаза Фродо, - вы услышите кое-что полезное для вас.
позже.
несколько противоречивых рассказов о происшедшем.
не видел. Он просто исчез в воздухе.
мастера Накручинса слишком много, чтобы он просто растаял в воздухе.
заплатит утром. Но мастер Крол здесь, он не исчез.
заявил мастер Магворт.
поднос и собирая разбитую посуду.
перебросился несколькими словами в углу с мастером Бродяжником.
более испуганная, чем раньше. Они не были удовлетворены его объяснениями,
что он просто прополз под столом после своего падения. Большинство жителей
Пригорья - хоббитов и людей - поднялось, не желая больше развлекаться в
этот вечер. Один или двое бросили на Фродо враждебный взгляд и вышли,
что-то бормоча про себя. Гном и два-три странных человека пожелали хозяину
доброй ночи, но не сказали ничего Фродо и его друзьям. А вскоре не
осталось никого, кроме Бродяжника, незаметно сидевшего в углу у стены.
дом в течении множества вечеров будет использоваться посетителями,
обсуждающими это странное происшествие.
Пугать моих посетителей и ломать посуду, занимаясь акробатикой?
это было совсем ненамеренно, уверяю вас. Просто несчастный случай.
акробатикой, лучше предупредите посетителей и обязательно меня. Мы немного
подозрительны ко всему... Сверхъестественному, если вы меня понимаете.
вам. А теперь я хочу идти спать. Мы хотим выступить как можно раньше.
Позаботьтесь, пожалуйста, чтобы наши пони были готовы к восьми.
слов, мастер Накручинс. Я вспомнил, что должен был сказать вам. Надеюсь,
вы не найдете это несвоевременным. Присмотрев за одним-двумя делами, я
приду к вам в комнату, если вы не возражаете.
еще тайных разговоров ему предстоит сегодня и что в них раскроется.
Неужели все объединились против него? Он начал подозревать даже толстое
лицо старого Наркисса в сокрытии своих мыслей.
не было, и огонь почти погас. Только когда они разворошили угли и
подбросили несколько охапок хвороста, они обнаружили, что и Бродяжник
пришел с ними. Он спокойно сидел на стуле у двери.
об этом, но он обещал спокойно поговорить со мной.
Что именно?
цену.
дам несколько добрых советов, но мне нужна награда.
мошенником, и пожалел, что захватил с собой слишком мало денег. То, что он
имеет, вряд ли удовлетворит этого жулика, а взять еще негде.
Бродяжник со слабой улыбкой, как бы догадываясь о мыслях Фродо. - Только
вот что: вы должны будете взять меня с собой, пока я сам не решу оставить
вас.
Фродо. - Даже если мне нужен был бы еще один спутник, я не согласился бы
на это, пока не узнал бы вас и ваши дела лучше.
откидываясь на спинку стула. - Вы приходите в себя и это очень хорошо. Вам
и дальше нужно проявлять большую осторожность. Очень хорошо! Я расскажу
вам, что знаю, и буду ждать награды. Выслушав меня, вы вероятно,
согласитесь.
Бродяжник. - Что касается вашего дела... - Он встал, подошел к двери,
быстро распахнул ее и выглянул. Потом спокойно закрыл ее и снова сел, - у
меня острый слух, - продолжал он, понизив голос, - и хотя я не умею
исчезать, я узнаю много странных и страшных вещей и обычно умею оставаться
незамеченным, если хочу. Сегодня вечером я был у изгороди на дороге к
западу от Пригорья, когда со склонов вышли четверо хоббитов. Я не стану
повторять все, что они говорили старому Бомбадилу или друг другу, но одно
обстоятельство заинтересовало меня. "Пожалуйста помните, - сказал один из
них, - что имя Торбинса больше не должно упоминаться. Я мастер Накручинс,
если придется называть меня". Это так заинтересовало меня, что я
последовал за ними. Я проскользнул через ворота сразу за ними. Может быть,
у мастера Торбинса вполне уважительная причина скрывать свое имя, но я
советую ему и его друзьям быть более осторожными.
Пригорье, - гневно сказал Фродо, - и хотел бы узнать, почему оно
заинтересовало вас. У мастера Бродяжника может быть уважительная и честная
причина для подглядывания и подслушивания, но я советую ему объяснить ее.
простое: я искал хоббита по имени Фродо Торбинс. Мне нужно было быстро
найти его. Я знал, что он ушел из Удела... Гм... Нечто такое, касающееся
меня и моих друзей.
встал со стула, а Сэм подскочил со свирепым выражением лица. - Я больше
заботился о тайне, чем вы. А осторожность необходима! - Он наклонился
вперед и посмотрел на них. - Следите за каждой тенью! - сказал он тихим
голосом. - Черные Всадники прошли через Пригорье. Говорят, в понедельник
один из них двинулся по Неторному Пути вниз; другой появился позже, и тоже
по Неторному Пути, но с юга.
ворот. И хозяин гостиницы слышал что-то. Зачем только он пригласил нас
присоединиться к компании? И зачем мы вели себя так глупо? Нам следовало
тихо сидеть здесь.
в общий зал, если бы смог, но хозяин не позволил мне увидеться с вами и не
захотел ничего передавать.
Только он не любит загадочных бродяг, таких как я. - Фродо бросил на него
удивленный взгляд. - Но, я ведь похож на мошенника, не так ли? - скривив
губы, сказал Бродяжник, со странным блеском в глазах. - Но я надеюсь, мы
лучше узнаем друг друга. Когда это произойдет, вы мне объясните, что
произошло в конце вашей песни. Этот прыжок...
сделала ваше положение крайне опасным.
всадники преследуют меня: но теперь, во всяком случае, они меня потеряли и
ушли!
Их будет еще больше. Есть и другие. Я знаю их количество. Я знаю этих
всадников. - Он помолчал, глаза его были холодны и жестоки. - А в Пригорье
живет кое-кто, кому не следует доверять, - продолжал он. - Билл Ферни,
например. Он пользуется дурной славой в Пригорье, и странные существа
знают его дом. Вы должны были заметить его среди компании: смуглый