read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Кейт изобразила сомнение.
- Нет, на полном серьезе, - сказал священник. - Сейчас я понимаю, что был
неспособен к учебе - возможно, легкий случай дислексии, - но в результате я
завалился в четвертом классе, отстал от друзей и много лет чувствовал себя
полным идиотом. И учителя ко мне относились соответственно. - Он сложил
руки, и его взгляд как бы обратился внутрь, в какие-то потаенные
воспоминания - Ну, а в моей семье денег было недостаточно, чтобы отправить
меня в колледж, но после Вьетнама - точнее, после госпиталя для ветеранов -
я смог воспользоваться льготами и поступить в университет Брэдли, а потом -
в семинарию. Вот, пожалуй, с тех пор я и читаю, чтобы восполнить пробелы,
оставшиеся с детства.
- А почему семинария? - тихо спросила Кейт. - Почему вы стали
священником?
Наступило продолжительное молчание.
- Трудно объяснить, - в конце концов произнес О'Рурк. - Я до сих пор не
знаю, верю ли в Бога. Кейт удивленно захлопала глазами.
- Но я знаю, что зло существует, - продолжал священник. - Это я узнал
давно. И мне кажется кто-то.., какая-то группа людей.., должна сделать все,
чтобы остановить это зло. - Он снова усмехнулся. - Думаю, многие из нас,
ирландцев, так считают. Поэтому-то мы и становимся полицейскими,
священниками или гангстерами.
- Гангстерами?
- Если не можешь с кем-нибудь справиться, тогда вставай на его сторону.
Женский голос из динамика объявил, что они приближаются к Будапешту. Кейт
разглядывала появившиеся крестьянские дома и особняки, сменявшиеся зданиями
побольше, а потом показался и сам город. Судно сбавило скорость, подводные
крылья опустились; их стало покачивать на волнах от барж и других речных
судов.
Будапешт, пожалуй, с реки был красивее всех городов, только что увиденных
Кейт. О'Рурк показал на шесть изящных мостов через Дунай, на лесистую
громаду острова Маргит, рассекающего реку на две части, а потом - на предмет
гордости самого города высоко поднимающийся над западным берегом старый Буда
и молодой Пешт, раскинувшийся на восточном берегу О'Рурк обратил внимание
Кейт на прекрасное здание парламента со стороны Пешта и как раз рассказывал
о Крепостной горе, когда на Кейт вдруг нахлынуло чувство полной
опустошенности и смятения Она на секунду прикрыла глаза, ошеломленная
бессмысленностью всего происходящего и отчетливым осознанием затерянности во
времени и пространстве.
О'Рурк тут же замолчал и слегка коснулся ее руки. Двигатели судна урчали,
пока оно замедляло ход, подходя к пирсу со стороны Пешта.
- Когда мы встречаемся с представителем цыган? - спросила она с закрытыми
глазами.
- В семь вечера, - ответил О'Рурк, не отнимая руки Кейт вздохнула,
постаралась скинуть с себя путы безнадежности, чтобы спокойно дышать, и
взглянула на священника.
- Жаль, что не раньше, - сказала она. - Я не хочу останавливаться Я хочу
туда.
О'Рурк кивнул и больше ничего не говорил, пока судно, пыхтя, заканчивало
свой путь на этом отрезке их маршрута.

***
О'Рурк заказал номера в "Новотеле" в Буде, и Кейт поразилась этому
островку западного комфорта в бывшей коммунистической стране При виде
Будапешта Кейт представила себе Бухарест лет через двадцать пять, если
капитализм проложит там себе дорогу Она никогда особенно не интересовалась
экономическими теориями, но сейчас на нее вдруг нашло, пусть наивное,
озарение, интуитивное понимание того, что капитализм (по крайней мере одна
из его составляющих - частная инициатива) напоминает некоторые формы жизни,
которые находят себе точку опоры даже при самых неблагоприятных условиях,
что в конечном итоге приводит к усилению жизнестойкости. В этом случае, как
она понимала, прогресс будет идти, пока не поколеблется равновесие между
старым и новым, между эстетически прекрасным и стандартизированной
усредненностью, тогда Будапешт захлестнут навязчивые, приводящие под общий
уровень побочные продукты капитализма и город станет похожим на все прочие
города мира.
Но теперь Будапешт казался воплощением гармонии между уважением к старине
и интересом к Всемогущему Доллару - или Форинту, в зависимости от
обстоятельств Си-Эн-Эн и Герц, как и прочие записные пионеры капитализма,
уже застолбили здесь места, но даже при взгляде мельком на город из окошка
такси можно было видеть, как густо здесь перемешалось старое и новое О'Рурк
заметил, что многие мосты и дворец на Крепостной горе были взорваны немцами
или разрушены в ходе боев во время войны, но венгры все любовно
восстановили.
Уже в номере, глядя из окна на участок шоссе, вполне достойный сравнения
с магистралью федерального значения в Штатах, Кейт потерла лоб и поняла, что
весь этот деланный интерес к дорожным мелочам был лишь способом отвлечься от
захлестывавшего ее эмоции черного прилива А кроме того, еще и способом
отогнать от себя тревоги, связанные с предстоящей поездкой в Румынию.
Ее удивило, что она, оказывается, боится того, что ждет ее впереди -
боится трансильванской тьмы, которой она насмотрелась из больниц и приютов
той холодной страны, - ив этом внезапном, обостренном осознании страха она
ощутила и мимолетный проблеск надежды на то, что есть путь, по которому она
выйдет туда, где царят не только скорбь, потрясение, безысходность и
отчаянная решимость восстановить невосстановимое.
Раздался стук в дверь.
- Готовы? - спросил О'Рурк.
Его летная куртка потрескалась и вытерлась от долгой носки, и Кейт
впервые заметила небольшие шрамы в сеточке морщин вокруг глаз священника.
- Я полагаю, что мы успеем слегка перекусить здесь, в отеле, а потом
отправимся прямо на встречу.
Кейт глубоко вздохнула, взяла в охапку пальто и накинула ремешок сумочки
на плечо.
- Готова, - сказала она.

***
Они не разговаривали во время недолгой поездки на такси до площади Адама
Кларка, через кольцевую развязку на западной стороне от Цепного моста и до
подножия стен Крепостной горы. Затем они поднялись на фуникулере по крутому
склону до укреплений самого королевского дворца.
- Давайте осмотрим окрестности, - негромко сказал О'Рурк, когда они
отошли от зубчатых рельсов. Взяв Кейт под руку, он повел ее мимо горящих
уличных фонарей к огромной конной статуе на южной стороне террасы.
Из схемы города Кейт помнила, что церковь Матиаша находится в
противоположном направлении, и не имела ни малейшего желания осматривать
какие бы то ни было достопримечательности, но по голосу О'Рурка, его
напряженной руке она поняла: что-то не так и беспрекословно пошла за ним.
- Это принц Евгений Савойский, - объяснил он, обведя рукой громадную
скульптуру семнадцатого века.
За парапетом открывался восхитительный вид. Было около половины седьмого
вечера, но Пешт переливался огнями улиц, домов и машин, вверх и вниз по
Дунаю неторопливо плыли ярко освещенные суда, а очерчивающие контуры Цепного
моста бесчисленные лампочки отражались в речной воде.
- За нами следит тот человек возле лестницы, - шепнул О'Рурк, когда они
зашли за памятник.
Кейт медленно повернулась. Здесь было не так уж много парочек,
осмелившихся бросить вызов пронизывающему вечернему ветру. Человек, на
которого указал О'Рурк, стоял у подножия лестницы, ведущей на террасу возле
рельсов фуникулера. Она разглядела длинную черную куртку, очки и бороду под
тирольской шляпой. Мужчина усердно любовался панорамой за ограждением.
Кейт сделала вид, что разглядывает план города.
- Вы уверены? - тихо спросила она.
Священник погладил бороду.
- Мне так кажется. Я видел, как он ловил такси позади нас возле
"Новотеля". Кроме того, он очень торопился занять место на фуникулере сразу
за нами.
Кейт подошла к широкому ограждению и облокотилась на него. Осенний ветер
доносил сюда запах реки, умирающей листвы и выхлопных газов.
- Он один?
О'Рурк пожал плечами.
- Не знаю. Я священник, а не шпион. - Он мотнул головой в сторону пожилой
четы, прогуливавшейся с таксой возле дворца. - Может быть, и они следят за
нами.., откуда мне знать.
Кейт улыбнулась.
- И собака тоже?
Буксир, толкающий вверх по реке длинную баржу, приветствовал город тремя
длинными гудками. Внизу, на площади Адама Кларка, под аккомпанемент
какофонии сигналов крутилась масса машин, выезжающих затем на Цепной мост, а
их габаритные огни сливались с красной неоновой рекламой на зданиях за
рекой.
Улыбка Кейт погасла.
- Что будем делать?
О'Рурк облокотился на перила рядом с ней и потер руки.
- Продолжать наш путь, я полагаю. Вы не догадываетесь, кто бы мог за нами
следить?
Кейт прикусила губу. Голова у нее сегодня болела меньше, но рука под
небольшой гипсовой повязкой зудела. Она так устала, что сосредоточиться ей
удавалось с трудом - все равно что вести машину по темному льду - медленно и
неуверенно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.