read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



попасть на глаза этим дамам ни сейчас, ни в другое время. Что мистер
Рочестер очень рассердится. Услышав это, она, конечно, расплакалась; но
когда я сделала строгое лицо, согласилась отереть слезы.
Из холла донесся веселый шум; низкие голоса мужчин и серебристые -
женщин гармонически сливались, и все покрывал негромкий, но звучный голос
хозяина Торнфильдхолла, приветствовавшего своих изысканных и знатных гостей.
Затем на лестнице раздался шорох платьев. В коридоре послышались быстрые
шаги, тихий и оживленный смех, хлопанье дверями, шепот.
- Они переодеваются, - сказала Адель, которая внимательно
прислушивалась к каждому звуку, и, вздохнув, добавила: - Когда у мамы бывали
гости, я ходила за ними повсюду - и в гостиную, и в их комнаты; я часто
смотрела, как камеристки причесывают и одевают дам, и это было очень
занятно. Так и сама научишься.
- А ты не голодна, Адель?
- Ну, конечно, мадемуазель! Мы уже пять-шесть часов ничего не ели.
- Пока дамы у себя в комнатах, я спущусь вниз и постараюсь раздобыть
тебе чего-нибудь поесть.
И, выскользнув из своего убежища, я осторожно пробралась на черную
лестницу, которая вела прямо в кухню; там суетились люди и веяло нестерпимым
жаром. Суп и рыба были уже почти готовы, и повариха хлопотала около плиты в
таком состоянии души и тела, которые заставляли опасаться, как бы она в
конце концов не воспламенилась сама. В людской столовой, у огня, сидели два
кучера и три камердинера; камеристки находились, вероятно, наверху, со
своими госпожами; новые слуги, нанятые в Милкоте, сновали взад и вперед.
Наконец я пробралась в кладовую. Там я взяла холодную жареную курицу, белый
хлеб, несколько сладких пирожков, две тарелки, ножи и вилки и поспешила
обратно. Я уже была в коридоре и только что собиралась затворить за собой
дверь черной лестницы, как усиливающийся гул голосов известил меня о том,
что дамы собираются покинуть свои комнаты. Чтобы вернуться в классную, я
должна была пройти мимо их дверей; не желая быть застигнутой здесь с моей
добычей, я остановилась в конце коридора, где, из-за отсутствия окон, обычно
было полутемно, а теперь царил уже глубокий сумрак, так как солнце село.
И вот, одна за другой, гостьи выходили из своих комнат; каждая
выпархивала весело и беззаботно, и их платья яркими пятнами мелькали в
полутьме. На мгновение они столпились в другом конце коридора, и до меня
донеслось их негромкое щебетанье, полное сдержанного оживления. Затем они
спустились по лестнице так же легко и беззвучно, как спустилась бы с холма
волна тумана. Эта стайка произвела на меня впечатление невиданного мною до
сих пор аристократического изящества.
Войдя в класс, я увидела, что Адель выглядывает из приоткрытой двери.
- Какие красавицы! - воскликнула она по-английски. - О, как мне
хотелось бы пойти к ним! Как вы полагаете, мистер Рочестер пришлет за нами
после обеда?
- Нет, не думаю; у мистера Рочестера и без нас много дела. Забудь на
сегодня об этих дамах; может быть, ты увидишь их завтра. Вот твой обед.
Она действительно проголодалась, поэтому курица и пирожки на некоторое
время отвлекли ее. Хорошо, что я позаботилась о пище, иначе мы обе, а также
Софи, с которой я поделилась, рисковали бы остаться вовсе без обеда, - внизу
все были слишком заняты, чтобы помнить, о нас. Десерт был подан только в
девять часов, а в десять лакеи все еще продолжали бегать взад и вперед с
подносами и кофейными чашками. Я разрешила Адели лечь гораздо позднее, чем
обычно, так как она заявила, что совершенно не может спать, когда внизу
хлопают двери и люди снуют туда и сюда. Кроме того, добавила она, вдруг
мистер Рочестер все-таки пришлет за ней, а она будет не одета. Какая
жалость!
Я рассказывала ей сказки, пока она была в состоянии слушать, а затем
вышла с ней в коридор. Лампа в холле была зажжена, и девочке нравилось
смотреть через балюстраду, как слуги входят и выходят. Уже поздно вечером из
гостиной, куда был перенесен рояль, донеслись звуки музыки. Мы с Аделью сели
на верхнюю ступеньку лестницы и стали слушать. Но вот под аккомпанемент
рояля полился звучный голос, - это пела одна из дам, и пела так, что
заслушаешься. После соло последовал дуэт, а затем веселая песенка; в
перерывах до нас доносилось оживленное жужжание голосов. Я внимательно
прислушивалась к ним и вдруг поймала себя на том, что стараюсь разобраться в
этих звуках и уловить в их слитном гуле характерные интонации мистера
Рочестера; и когда мне, наконец, удалось, различить его голос среди
остальных, я начала вслушиваться, стараясь уловить отдельные слова.
Часы пробили одиннадцать. Я взглянула на Адель, прислонившуюся головой
к моему плечу: ее веки наконец отяжелели. Я взяла ее на руки и отнесла в
постель. Дамы и джентльмены внизу разошлись по своим комнатам лишь около
часу.
Следующий день прошел так же весело; гости предприняли прогулку, чтобы
полюбоваться живописной местностью по соседству с имением. Они выехали с
раннего утра, некоторые верхом, другие в экипажах. Я видела их отъезд и
возвращение. Мисс Ингрэм, как и вчера, была единственной всадницей, и, как
вчера, мистер Рочестер скакал рядом с ней. Оба они несколько отделились от
остальной компании. Я указала на это обстоятельство миссис Фэйрфакс,
стоявшей рядом со мной у окна.
- Вот вы говорили, что они едва ли поженятся, - заметила я. - Но мистер
Рочестер оказывает ей явное предпочтение перед всеми остальными дамами.
- Да, пожалуй; он, без сомнения, восхищается ею.
- А она им, - добавила я. - Посмотрите, как она наклоняет к нему
голову, словно они беседуют наедине. Мне хотелось бы рассмотреть ее лицо, я
еще ни разу не видела его.
- Вы увидите ее сегодня вечером, - отозвалась миссис Фэйрфакс. - Я
сказала мистеру Рочестеру, что Адель только и мечтает быть представленной
этим дамам, и он ответил: "Ах, так? Ну, пусть придет сегодня после обеда в
гостиную, и попросите мисс Эйр сопровождать ее".
- Разумеется, он сказал это из вежливости; я уверена, что мне незачем
туда ходить, - ответила я.
- Я обратила его внимание на то, что вы не привыкли к такому обществу и
вам едва ли захочется предстать перед этими веселыми гостями, притом
совершенно вам незнакомыми; а он ответил с обычной решительностью:
"Глупости! Если она начнет возражать, скажите, что это мое личное желание; а
если она будет упираться, скажите, что я сам приду за ней и приведу ее".
- Ну, таких хлопот я ему не доставлю, - ответила я. - Если иначе
нельзя, я пойду, но мне очень не хочется. А вы там будете, миссис Фэйрфакс?
- Нет. Я отпросилась, и он отпустил меня. Я научу вас, как избежать
неприятной минуты появления на глазах у всех, - это ведь самое тягостное.
Отправляйтесь в гостиную, пока там еще никого нет, перед тем как дамы
встанут из-за стола, и выберите себе местечко в каком-нибудь укромном
уголке. После того как войдут мужчины, вам незачем оставаться, разве только
вы сами этого захотите. Пусть мистер Рочестер увидит, что вы здесь, а потом
можете ускользнуть, - никто не обратит внимания.
- А как вы думаете, они долго прогостят?
- Возможно, недели две-три, но, конечно, не дольше. После пасхальных
каникул сэру Джорджу Лину, который только что избран членом парламента от
Милкота, придется вернуться в Лондон. Вероятно, мистер Рочестер уедет с ним.
Меня вообще удивляет, что он на этот раз так долго прожил в Торнфильде.
Я ожидала с некоторым трепетом того часа, когда мне придется появиться
с моей воспитанницей в гостиной. Узнав, что она наконец-то будет
представлена дамам, Адель находилась весь день в состоянии крайнего
возбуждения и успокоилась лишь тогда, когда Софи приступила к церемонии
одевания. Этот процесс захватил ее целиком; и вот наконец ее волосы были
убраны и лежали на плечах в виде длинных, тщательно расчесанных локонов,
розовое атласное платье было надето, кушак завязан и натянуты кружевные
перчатки, и девочка приняла торжественный и важный вид. Не было нужды
предупреждать Адель о том, чтобы она берегла свой туалет: она важно уселась
на свой стульчик, аккуратно загнув атласный подол, чтобы не смять его, и
уверила меня, что не встанет с места, пока я не буду готова. Но я собиралась
недолго: быстро надела свое лучшее платье (серебристо-серое, которое купила
к свадьбе мисс Темпль и с тех пор не надевала), быстро пригладила волосы,
быстро приколола свое единственное украшение - жемчужную брошку. И вот мы
спустились вниз.
К счастью, в гостиную был другой ход, помимо столовой, где все сидели
за обедом. Когда мы вошли, гостиная была пуста. Огонь бесшумно пылал в
мраморном камине. Среди изысканных цветов, которыми были украшены столы,
стояли восковые свечи, ярко освещавшие пустую комнату; с арки спускался
пунцовый занавес. Как ни была тонка эта стена, отделявшая нас от обедающих,
они говорили настолько приглушенными голосами, что я не могла ничего
разобрать, кроме мягкого гула. Адель, которая, видимо, все еще была под
властью торжественности этой минуты, села без возражений на скамеечку,
которую я указала ей. Я же устроилась на подоконнике, взяла со стола
какую-то книгу и сделала попытку углубиться в нее. Тогда Адель поставила
свою скамеечку у моих ног. Через несколько мгновений она коснулась моего
колена.
- Ты что, Адель?
- Можно взять один из этих чудных цветов, мадемуазель? Только чтобы
дополнить мой туалет.
- Ты слишком много думаешь о своем туалете, Адель, но цветок можешь
взять.
Я вынула из вазы одну розу и прикрепила ее к поясу девочки. Та
вздохнула с чувством огромного удовлетворения, словно чаша ее счастья
переполнилась. Я отвернулась, чтобы скрыть улыбку, которую была не в силах
сдержать: что-то невыразимо комическое и печальное было в той серьезности и
почти благоговении, с какими эта маленькая парижанка относилась к своей
внешности.
Раздался шум отодвигаемых стульев. Драпировки раздвинулись. Передо мной
на мгновение открылась столовая, где люстра изливала свой ослепительный свет
на серебро и хрусталь роскошно сервированного для десерта длинного стола.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.