read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Северной Англии простой народ считает лучшим средством, чтобы облегчить душе
переход в загробный мир, точно так же, как во времена католицизма для этого
звонили в колокол. Она сопровождала это мрачное заклинание мерным
покачиванием, как будто в такт песни. Вот приблизительно что она пела:
Знай, бедняга, знай, больной,
Путь твой кончился земной,
В мир зовут тебя иной -
Песней погребальной.
Отрешись от дум пусты?,
Матерь божью и святых
Вспомяни - увидишь их
В этот час прощальный.
Снег ли вдруг запорошит,
Буря ль с неба набежит,
Не страшится: саван сшит;
Веки сон тебе смежит -
Тихий, без просыпу.
В очаге огонь потух,
Расставайся с телом, дух!
Торопись, пропел петух!
Отхрипите, хрипы!
Тут она замолчала, и с полу послышался глубокий, еле слышный хрип,
какие обычно издают умирающие.
- Нет, не хочет, - тихо пробормотала она, - не может он отойти с такой
тяжестью на душе, это-то его и держит:
Небо не подымет,
И земля не примет.
Надо открыть дверь. - И она встала с места и подошла к двери, стараясь,
однако, все время не поворачивать головы; отодвинув засов или даже два
(несмотря на жалкий вид всего помещения, двери его были тщательно заперты)
она пропела:
Дверь, откройся, вихрь, гуди,
Жизнь, изыди, смерть, войди...
С этими словами она распахнула дверь. Перед ней стоял Браун, который к
тому времени отыскал уже вход в дом. Она отступила перед ним, и он вошел в
комнату. Браун сразу же признал в этой женщине цыганку, которую он встретил
в Бьюкасле, и ему стало не по себе. Она тоже сразу его узнала, и все ее
движения, и фигура, и встревоженное выражение лица сделали ее похожей на
добрую жену людоеда из сказки, когда она уговаривает странника не входить в
замок ее свирепого мужа. Она простерла руки вперед и с упреком сказала:
- Разве я не говорила тебе: не ходи сюда, не мешайся в ,их дела!
Своею смертью в этом доме никто не умирает!
С этими словами она взяла светильник и поднесла к лицу умирающего: его
резкие губы и грубые черты были теперь искажены агонией; холстина,
обмотанная вокруг головы, была в кровавых пятнах; кровь просочилась сквозь
одеяло и сквозь солому. Ясно было, что умирал он не от болезни. Браун
попятился назад от этого страшного зрелища и, повернувшись к цыганке
вскричал:
- Несчастная, кто это сделал?
- Те, кому это было позволено, - ответила Мег Меррилиз, пристально и
заботливо глядя умирающему в лицо. - Тяжеленько ему пришлось, но теперь вот,
когда ты вошел, я видела уже, что это конец. Хрипит уже готов.
В эту минуту послышались голоса.
- Идут, - сказала она Брауну, - и будь у тебя столько жизней, сколько
волос на голове, ты все равно теперь пропал.
Браун быстро оглянулся, ища какое-нибудь оружие.
Но под рукой ничего не было. Тогда он кинулся к двери, чтобы скрыться
среди деревьев и спастись бегством, так как уже сообразил, что попал в
разбойничий притон, но Мег Меррилиз с силой схватила его за руку.
- Оставайся тут, - сказала она, - только смотри не шевелись, и тогда ты
спасен. Что бы ты ни увидел и ни услышал, молчи, сиди тихо, тогда с тобой
ничего не случится.
В своем отчаянном положении Браун вспомнил, что эта женщина раз уже
предупреждала его об опасности, и решил, что только ей он может сейчас
доверить свою жизнь. Она велела ему спрятаться в куче соломы в углу, прямо
против того места, где лежал покойник, заботливо укрыла его, поверх всего
кинула несколько пустых мешков. Желая знать, что будет дальше, Браун немного
раздвинул солому и мог теперь видеть все, что происходило. С замирающим
сердцем он стал ждать, чем кончится это необычайное и более чем неприятное
приключение. Старая цыганка хлопотала возле покойника, расправляя ему ноги и
укладывая руки.
- Лучше сейчас это сделать, - бормотала она, - пока еще не остыл.
На грудь ему она положила дощечку, на которую насыпала соль, в голове и
в ногах поставила по зажженной свече. Потом она снова запела и стала ждать,
пока появятся те, чьи голоса уже были слышны вдали.
Браун был солдатом, и притом храбрым, но он был также и человеком, и в
ту минуту страх победил в нем мужество до такой степени, что он
почувствовал, как холодный пот выступает у него по всему телу. От мысли, что
его вытащат из этого жалкого убежища негодяи, для которых убить человека
было самым обычным делом, и что у него нет не только оружия, но и вообще
никаких путей к спасению, если не считать мольбы о пощаде, которая вызовет у
них только смех, и крика о помощи, которого, кроме них самих, никто не
услышит, - от одной этой мысли у него похолодело внутри. Он понял, что жизнь
его вверена теперь этой женщине, которая его, видимо, пожалела. Но ведь она,
сообщница разбойников, вместе с ними промышляет убийствами и грабежом и вряд
ли может питать к кому-либо человеческие чувства. Безысходная горечь душила
Брауна. Он пытался прочесть в ее смуглом и жестоком лице, на которое падал
сейчас свет, хоть самую крохотную частицу сострадания, которое бывает
свойственно всякой женщине даже тогда, когда она дошла до последней ступени
нравственного падения, но в лице этой цыганки не было ни малейшего проблеска
человечности. Ее расположение к нему шло никак не от сострадания, а от
прихотливого сплетения каких-то иных, необъяснимых чувств, разобраться в
которых он не мог. Может быть, оно было вызвано к жизни каким-то
воображаемым сходством, подобно тому, которое заставило леди Макбет при виде
спящего короля думать о своем отце? Все эти мысли мгновенно промелькнули в
голове Брауна, в то время как он глядел на эту странную женщину. Между тем
никто не появлялся; он уже почти готов был вернуться к своему прежнему
намерению - спастись бегством и в душе проклинал себя за нерешительность и
за то, что он забрался в такое место, где нельзя было защитить себя и откуда
невозможно было бежать.
Мег Меррилиз была тоже настороже. Она прислушивалась к каждому звуку,
отдававшемуся эхом в старых стенах. Затем она снова вернулась к покойнику и
снова стала что-то на нем поправлять.
- Тело-то у него что надо, - бормотала она про себя, - такое и хоронить
не стыдно.
В этом мрачном занятии она как будто находила для себя какое-то
удовольствие и долго и тщательно вникала во все мелочи, как истинный знаток
своего дела. Вместо савана она покрыла тело большим черным морским плащом,
закрыла мертвецу глаза, сомкнула челюсти и, окутав голову полой плаща,
спрятала под ней холстину с кровавыми пятнами, так что покойник стал, как
она сама выразилась, "поприличнее".
Вдруг в хижину ворвались человека четыре, и по одежде и по лицу -
разбойники.
- Мег, чертова баба, как ты смеешь дверь отпертой оставлять? - было
первое, что они ей сказали.
- А кому это в голову придет двери запирать, когда человек богу душу
отдает? Что вы думаете, душа сквозь такие стены да засовы проберется?
- Так, выходит, он кончился? - спросил один из разбойников и подошел
ближе, чтобы взглянуть на мертвеца.
- Да, да, кончился, как и полагается быть, - сказал другой, - и тут
есть чем его помянуть. - С этими словами он выкатил из угла бочонок с
водкой, а Мег торопливо стала приготовлять трубки и табак. Поспешность ее
вселила в Брауна надежду, что она озабочена его участью. Было совершенно
очевидно, что она хочет, чтобы разбойники поскорее напились пьяными, не
успев обнаружить пришельца, что легко могло произойти, если бы кому-нибудь
из них случилось подойти слишком близко к его убежищу.

Глава 28
На белом свете нет у нас
Ни дома, ни стола,
И нет подруги, чтоб сейчас
Нас где-нибудь ждала.
В ущелье ляжем отдохнуть,
Там целый день темно.
А ночь придет - скорее в путь:
Нас дело ждет давно.
Джоанна Бейли
Браун мог теперь сосчитать своих противников - их оказалось пятеро;



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.