президентское кресло. Обо всем этом ему напомнил посланец Гувера. Сам
сенатор не мог припомнить, где и когда это случилось. Он не сумел сдержать
своих эмоций, и вот его подпись появилась на карточке организации, которая,
как выяснилось впоследствии, была причислена к коммунистическим. Безобидный,
немного смешной и вполне объяснимый случай. Но не для кандидата в
президенты. Чтобы вывести его из борьбы, этого случая оказалось достаточно.
Такого, разумеется, не произошло бы, если бы нынешние политические взгляды
сенатора совпадали со взглядами директора ФБР.
женщина, которую Гувер когда-то заставил замолчать. Теперь она входит в
состав "Ядра".
***
алкоголик. Вот уже более пяти лет, как она не берет в рот спиртного, но
прежде у нее часто бывали запои. Именно за это и зацепился Гувер. В один из
запоев, когда она не помнила себя, он приказал сфотографировать ее. И
сейчас, когда эти фотоснимки у Гувера, их проще всего квалифицировать как
совершение ею противоестественных актов со всякого рода подонками. Так
расправились с ней за ее оппозиционные настроения.
том, что он гомосексуалист.
Белым домом, и теперь любой влиятельный кандидат от оппозиции может быть
устранен.
инсинуациям. Одного названия этого учреждения достаточно, чтобы внести
панику в ряды политических деятелей. К тому времени, когда правда
восторжествует, ущерб репутации будет уже нанесен.
кандидата, угодного властям, обеспечено. Эта договоренность основана на том,
что Гувер располагает не менее опасными средствами, которые он может
использовать и против Белого дома. По существу, директор ФБР в ближайшем
будущем сосредоточит в своих руках все рычаги давления в стране и будет
править ей.
заявляет министр.
Cувера у своего горла, но есть законные средства борьбы. Сенатор вынимает из
портфеля доклад Мередита.
который имеет доступ к досье. Делается все, чтобы завербовать его. На данном
этапе основная цель "Ядра" - завладеть досье.
невозможным использовать.
придется выполнить наше решение. Другого пути нет. - Далее министр заявляет,
что теперь, ничто не остановит его.
все-таки устроить встречу с Мередитом.
стал писать.
откинулся на спинку кресла и взглянул в окно. Заметив падающие хлопья снега,
он страшно удивился. Но потом припомнил, что уже конец декабря. Как быстро
летит время!
сделать перерыв. Было половина одиннадцатого.
газету с кофейного столика и развернул ее.
этого? Умирали люди. Вот это его волновало.
полосы. Острая боль пронзила виски. "Генерал Брюс Макэндрю - вероятная
жертва убийства. Труп выброшен волной на пляже Уайкики". Уайкики! О боже,
это же Гавайи!
ранения: одна пуля прошла через горло, другая попала в голову, ниже левого
глаза. Смерть наступила мгновенно, и произошло это, по-видимому, дней
десять-двенадцать назад.
авиалиниях регистрационных записей о нем не было. Опрос в военных
учреждениях на островах тоже не дал никакой информации - генерал ни с кем не
встречался.
помещенный в конце страницы:
"после продолжительной болезни, которая в последние годы ограничивала ее
жизнедеятельность". Если репортер и располагал какой-либо информацией, то
великодушно опустил ее в своей заметке.
великодушен по отношению к миссис Макэндрю, то о причинах смерти генерала,
он высказал версию в духе романа о Гувере: "Как сообщается, полиция
Гавайских островов изучает слухи о наличии связей бывшего
высокопоставленного офицера американской армии с преступными элементами,
действующими через Гонолулу с Малайского полуострова. На Гавайских островах
проживает много семей американских военнослужащих, ушедших в отставку.
Имеется ли какая-либо связь между этими слухами и убийством, установить не
удалось".
память ему пришла трогательная картина - генерал, убаюкивающий свою жену.
приводилась краткая биография Макэндрю, описывалась его военная карьера,
причем упоминалось о внезапной отставке генерала и о его разногласиях с
комитетом начальников штабов. Высказывались также предположения о
последствиях, которые повлекла за собой болезнь жены, и содержался тонкий
намек на то, что на долю крамольного генерала выпали сильнейшие душевные
переживания. Читателю самому предоставлялась возможность установить связь
между этими переживаниями и ранее приводившимися слухами. Разумеется, никто
не смог удержаться, чтобы не воспользоваться ею.
Макэндрю есть взрослая дочь, что это весьма раздражительная, независимая в
суждениях особа.
рекламной фирме "Уэлтон Грин эйдженси" на 3-й авеню, 950, в Нью-Йорке,
сердито реагировала на предположения, высказываемые в связи со смертью ее
отца: "Они изгнали его со службы и теперь пытаются опорочить. За последние
двенадцать часов я не раз разговаривала с властями на Гавайях. Они считают,
что отец был убит в схватке с вооруженными бандитами.
Макэндрю ответила: "Ничего необычного в этом нет. Отец и мать, как правило,
путешествовали под вымышленными именами. Если бы армейские чины на Гавайях
узнали, что он там, они затравили бы его".
его психически ненормальная жена, то ради нее он, конечно же, назвался бы
вымышленным именем. Но жена Макэндрю умерла. И генерал. о чем сразу
догадался Ченселор, отправился на Гавайи не отдыхать, а разыскивать человека
по фамилии Лонгворт. Вот Лонгворт и убил его.
проявившееся в злости, отчасти в остром осознании вины. Что он наделал? Как
он мог допустить такое? Убит честный человек. И из-за чего? Из-за какой-то
книги.
совершил убийство. Снова! Ведь именно он ответствен за смерть Ролинза в
Клойстерсе... И вот теперь где-то на краю земли совершено еще одно убийство.
надежному убежищу, где родился его роман, в котором жизнь и смерть были лишь
плодом воображения. Но за пределами этой комнаты жизнь и смерть были
реальностью и оказывали на него, Питера, свое влияние, поскольку являлись
частью его романа. Перипетии романа вырастали из обстоятельств, которые
предопределяли жизнь и смерть других людей. Реальную жизнь и реальную
смерть.
оказалась более гротескной и страшной, чем самый жуткий сон. Она-то и была
безумным сном.
вызвали в его мозгу образ серебристого "континенталя" и человека с
лицом-маской за рулем. Питер вдруг вспомнил, что намеревался сделать еще
несколько месяцев назад, до телефонного звонка Уолтера Ролинза. Он собирался
позвонить по телефону в полицию Роквилла, штат Мэриленд, но так и не
позвонил. Теперь он вспомнил об этом, вспомнил даже фамилию того
полицейского. Его звали Доннели.