read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



продолжали побеждать.
Майло коротко поблагодарил меня, когда мы садились в машину, но, по
правде говоря, мы хотели с ним одного и того же, и "уберечь"
Остермайеров было общим делом. Когда мы уезжали. Марта помахала рукой, а
потом, откинувшись на сиденье, что-то нежно сказала о том, как ей было
приятно.
Я объяснил Симзу, как доехать до Хангерфорда, чтобы отвезти меня
домой, и большой лимузин, тихо урча, понесся по дремлющим воскресным
улицам.
Я не расслышал, что сказала Марта; повернувшись, посмотрел на нее
между подголовников сидений и попросил повторить. Я заметил, как лицо
Харли вдруг исказилось от ужаса, и потом машина с грохотом и треском,
внезапно выйдя из повиновения, развернулась поперек дороги и уже летела
на какую-то стену. Повсюду была кровь и осколки стекла. Отскочив от
стены, мы вновь оказались на дороге, прямо на пути пятидесятиместного
туристического автобуса, ехавшего позади и теперь надвигавшегося на нас,
подобно айсбергу.

Глава 12
За долю секунды до того, как автобус ударил в бок машины, где я
сидел, застыв от ужаса при виде неотвратимо приближавшейся груды
металла, я ясно осознал, что от меня останется через мгновение лишь
мокрое место.
Я не успел почувствовать ни злости, ни досады. Врезавшись в
"Даймлер", автобус вновь развернул его вперед, и обе машины, сцепившись
колесами, продолжали двигаться по дороге. Белое переднее крыло автобуса
глубоко вмялось в мотор черного "Даймлера", невообразимый стук и грохот
заглушали мысли, скорость происходившего была ужасающей, а момент
неизбежной смерти просто откладывался.
Протащившись по инерции, машины остановились, перекрыв дорогу на всю
ширину. Из-за поворота на нас вылетела машина, в которой сидела какая-то
семья, отведенный ей для остановки кусок дороги был слишком короток.
Охваченный ужасом водитель затормозил так резко, что машину занесло, и
она всем боком врезалась в "Даймлер", с грохотом ударившись в его
переднюю часть, в то время как где-то сзади еще одна машина налетела на
автобус.
Примерно с этого момента я уже смутно сознавал происходившее. Вопреки
всему, я был еще жив, и этого было вполне достаточно. После первых
мгновений внезапной тишины, сменившей скрежет металла, повсюду раздались
крики и вопли людей, и я почувствовал резкий запах бензина.
"Сейчас все это загорится, - подумал я. - Взорвется. Взлетит на
воздух. Гревил сгорел два дня назад. Но Гревил был уже мертв. Какой-то
бред". У меня на коленях оказалась добрая половина машины, а голова еще
не оправилась от вчерашнего удара.
Жар мотора нагревал треснувший корпус машины, предвещая нечто более
страшное. "Из него капает масло. Там провода.., искры..." Я был охвачен
ужасом и отчаянием, предвидя ад наяву.
Я не мог выбраться. Боковое и лобовое стекла были разбиты, и часть
бывшей дверцы, сдавив мою грудь, пригвоздила меня к сиденью, передняя
панель упиралась в живот. Несчастная лодыжка оказалась закованной в
нечто более крепкое, чем гипс. Машина, подобно "железной деве", словно
заключила меня в свои объятия, я мог пошевелить лишь головой и рукой,
которая была ближе к Симзу. Я ощущал скорее сильное давление, чем острую
боль, но прежде всего я чувствовал страх.
Почти машинально, как будто логика работала сама по себе, я изо всех
сил постарался дотянуться рукой до ключей и, повернув, выдернул их из
зажигания. По меньшей мере не будет больше искр, а главное - я дышал.
Марта тоже была жива, и ее, вероятно, переполняло такое же жуткое
отчаяние. До меня сзади доносилось ее поскуливание, слабые бессловесные
стоны. Симз и Харли не издавали никаких звуков; все было забрызгано
кровью Симза, алой и липкой. Я чувствовал ее запах, несмотря на вонь
бензина; кровь была на моей руке, лице, одежде и в волосах.
Та сторона машины, где я сидел, была плотно прижата к автобусу. Люди
подходили к противоположному боку и пытались открыть деформированные
дверцы, но те были прочно заклинены. Из передней машины появилось
потрясенное семейство, дети плакали. На обочину дороги высыпали
пассажиры автобуса, они все были пожилыми, и большинство из них, как мне
показалось, стояли с разинутым ртом. Я хотел сказать им, чтобы они
отошли куда-нибудь в безопасное место, подальше от пожара, который может
возникнуть в любую секунду, но, похоже, не мог кричать, а вырвавшийся из
меня хрип был слышен не далее чем в шести дюймах.
Марта перестала стонать. Я с ужасом подумал, что она умирает, но это
оказалось не так.
- Дерек, - позвала она слабым дрожащим голосом.
- Да, - вновь прохрипел я.
- Мне страшно.
"Клянусь Богом, мне тоже", - пронеслось у меня в голове.
- Не волнуйтесь, - хрипло отозвался я бессмысленной фразой.
Вряд ли она меня слушала.
- Харли. Харли, дорогой, - с нарастающей тревогой звала она. -
Вытащите же нас, пожалуйста, кто-нибудь, вытащите нас.
Повернув голову насколько можно, я взглянул на Харли. Он ни на что не
реагировал, но его глаза были закрыты, что в общем обнадеживало.
Глаза Симза были приоткрыты и уже неподвижны. Бедный Симз, он проявил
свою последнюю пленку. Симз не почувствует обжигающего пламени.
- Господи! Дорогой, очнись же. - Ее голос сорвался от нарастающей
паники. - Дерек, вытащи нас отсюда, разве ты не чувствуешь запах
бензина?
- Нам помогут, - сказал я, сознавая, что это вряд ли могло успокоить.
Нелепо было думать о спокойствии, оно казалось чем-то недосягаемым.
Помощь, однако, подоспела в виде какого-то человека, похожего на
рабочего - мастера на все руки. Прислонившись к окну возле Харли, он уже
кричал Марте, чтобы та закрыла лицо от осколков, потому что он собирался
разбить заднее стекло, чтобы вытащить ее.
Марта уткнулась в грудь Харли, продолжая плакать и звать его, а
заднее стекло уже разлетелось от уверенного удара металлического прута.
- Давайте, миссис, - подбадривал лучший представитель британского
рабочего класса. - Забирайтесь на сиденье, и мы в одно мгновение вытащим
вас.
- Мой муж... - проскулила она.
- И его тоже. Не беспокойтесь. Ну, давайте же. Сильные руки,
подхватив Марту, вытащили ее из машины. Почти тут же ее спаситель, уже
сам забравшись в машину, приподнял бесчувственного Харли так, чтобы его
могли перехватить чьи-то другие руки. Затем, просунув голову вперед, он
посмотрел на меня и Симза.
- Боже мой! - воскликнул мужчина. Он был маленького роста, с усами и
живыми карими глазами.
- Сможете выползти оттуда? - спросил он.
- Нет.
Он попробовал вытащить меня, но мы оба поняли, что это безнадежно.
- Придется вас отсюда вырезать, - сказал он, и я кивнул.
Он поморщил нос.
- Здесь здорово пахнет бензином. Гораздо сильнее, чем на улице.
- Испарения, - сказал я. - Они огнеопасны. Он понимал, но до сего
момента словно не придавал этому значения.
- Уведите всех этих людей подальше отсюда, - попросил я, вызвав у
него некое подобие улыбки. - Скажите им, чтобы не курили.
Сочувственно взглянув на меня, он вылез через заднее окно, и вскоре я
уже видел, как он передавал мое предупреждение, очень быстро
подействовавшее на толпу.
Видимо, благодаря новому разбитому стеклу, обеспечившему приток
воздуха, запах бензина несколько ослабел, но, вероятно, где-то подо мной
был поврежден бензопровод, и свежие бензиновые пары продолжали
просачиваться сквозь трещины. "Интересно, сколько же огненной жидкости в
бензобаке "Даймлера", - думал я.
Впереди на дороге скопилось уже гораздо больше машин; вылезавшие из
них пассажиры, широко раскрыв глаза, смотрели на картину аварии. Сзади
наверняка было то же самое. Наимрачнейшее из воскресных развлечений.
Мы с Симзом сидели все так же тихо и неподвижно, и я вспомнил старую
шутку о бессмысленности беспокойства. Если ты волновался, что все станет
плохо, и этого не произошло, значит, зря волновался. Если стало плохо и
ты волнуешься, что станет еще хуже, но этого не происходит, значит, зря
волновался. Если стало хуже и ты боишься, что можешь умереть, но не
умираешь, значит, зря волновался. А если умираешь, то тебе уже не до
волнений. Так зачем волноваться?
"Вместо волнения надо подставить слово "страх", - думал я. Но эти
рассуждения не помогали, и я откровенно продолжал бояться.
"Странно, - недоумевал я, - столько раз подвергаясь риску, я почти не
чувствовал страха перед смертью". Я думал о физической боли, что вполне
естественно при моей профессии, и вспоминал все, что мне пришлось
вынести, не понимая, почему меня охватывал такой безудержный страх при
мысли о боли от ожогов. Ощущая ком в горле, я почувствовал себя одиноким
и надеялся, что, если это случится, все произойдет быстро.
Наконец вдалеке раздались сирены, и я увидел самое долгожданное для
себя в тот момент - красную пожарную машину, которая медленно
приближалась, заставляя разъехаться скопившиеся автомобили. Вокруг было
настолько мало места, что подъехать могли лишь три машины - с одной
стороны дороги возвышалась стена, с другой - тянулись деревья. За
пожарной машиной я увидел синюю мигалку полиции, а за ней - еще одну



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.