read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я просто хочу, чтобы вы подписали заявление об этом. Торопливо
прикидывая что-то в уме, Эндрюс зашевелил пластмассовой челюстью.
- Что я с этого буду иметь? - наконец приценился он.
- Рекламу и тридцатку в день на расходы. Он еще поразмыслил и покачал
головой.
- Мне ведь здесь еще придется жить, приятель. Ты копаешь под Ройса, не
так ли? Ты себя же водишь за нос. До него тебе не добраться - он слишком
скользкий. А сколько, по твоему мнению, я протяну, если он узнает, что я
накапал на него уэлденской полиции? Десять минут, пятнадцать - от силы,
никак не больше. Этот человек опасен. Его любят все легавые в городе. Нет,
от меня ты никакого заявления не получишь.
- Мне кажется, вы меня плохо поняли, - терпеливо ответил я. - Девушку
убили. Если вы скроете информацию от полиции, то станете соучастником
преступления.
Он хмуро вперил взгляд в стол.
- Я не знаю, что ее убили. Я вообще ничего не знаю. Мне он уже порядком
надоел, так же, как и его грязный кабинет. Я постарался, чтобы он это понял.
- Либо вы сейчас же едете в Уэлден и подписываете Криду заявление, либо я
публикую ваш отказ сотрудничать с "Крайм фэктс". А если я это сделаю, вы
потеряете патент.
Казалось, я попал в его самое уязвимое место.
- Не торопитесь, - поспешно сказал он, - если вы это сделаете, я подам на
вас и ваш листок в суд за клевету.
Я посмеялся: . - Ну что ж, немедля в бой, подавайте на нас в суд. Мы
будем только довольны.
Он некоторое время рассматривал меня, что-то соображая, а потом пожал
плечами:
- Да, пожалуй, пусть будет по-вашему. О'кей, я вижу, когда проигрываю.
Поделом мне, не нужно было браться за то дело. Следить за Рейсом все равно
что самому себе искать неприятности. Я встречусь с Кридом.
Я достал бумажник, отсчитал двадцать пятерок и положил на стол.
- Аванс. Я позвоню Криду и скажу ему, что вы едете. Он схватил и спрятал
деньги, словно испугался, что я могу передумать.
- Сколько времени вы следили за мисс Беннетт?
- Три дня и две ночи.
- В течение этого времени она всегда была с Рейсом?
- В первый день - нет. Утром она заходила в дом Ван Блейка.
Я напрягся, вслушиваясь.
- Когда это было?
Он призадумался, потом выдвинул ящик стола, достал толстую тетрадь,
полистал страницы, внимательно поглядел одну из них и положил тетрадь
обратно.
- Утром двадцать седьмого июля.
- Она поехала на такси?
- Нет. За ней заехал Леннокс Хартли, художник. Они поехали вместе в его
машине.
- И сколько они там пробыли?
- Не знаю. У ворот стоял охранник, и мне нельзя было там слоняться. Я ее
засек только поздно вечером у нее в квартире.
- А вы уверены, что с ней был именно Хартли?
- Еще бы! Я хорошо его знал в лицо.
Я задал еще несколько вопросов, но у него не было никаких других данных
по сравнению с теми, что уже сообщила Лидия Форрест.
- О'кей, - поднимаясь, закончил я. - Собирайтесь к Криду прямо сейчас. Он
будет вас ждать.
Из конторы я заехал в аптеку и позвонил Криду, сообщив ему, что Эндрюс
уже в пути.
- У меня тут есть для вас кое-что, - сказал Крид после того, как я
поведал ему о совместном визите Фэй и Хартли в дом Ван Блейка.
- Два года тому назад миссис Ван Блейк купила у Маннинга и Хоуленда,
агентов по продаже автомобилей в Сан-Франциско, зелено-кремовый "кадиллак" с
откидным верхом. Двадцатого августа прошлого года, через три дня после
исчезновения Фэй, она поменяла его на "бентли". Похоже на то, что она
одалживала машину Ройсу. Другой такой машины в Тампа-Сити не продавалось.
Должно быть, это та самая машина, на которой Ройс ездил в Уэлдене.
- Да, - согласился я. - Мы неуклонно подвигаемся вперед. Я поищу здесь
дополнительных свидетелей. Буду вам позванивать.
Затем я набрал номер Ирен Джаррард, но мне никто не ответил. Это меня не
удивило. В такое время она могла быть на работе.
Следующим был Винсент Латимер из Хаммервилл Инжиниринг. Я добился
разговора с ним, преодолев ожесточенное сопротивление секретарши. После
того, как я сказал, что у меня к нему срочное дело личного характера, он
согласился уделить мне десять минут, если я появлюсь в течение получаса.
В одиннадцать тридцать три темнокудрая красотка с неприветливым взглядом
провела меня в его кабинет и хорошо поставленным голосом возвестила:
- Мистер Латимер, мистер Слейден пришел, - будто он был слепой и меня не
видел. Затем она удалилась, осторожно закрыв дверь, словно она была
картонная.
Винсент Латимер оказался крупным мужчиной, пышущим здоровьем и
преисполненным сознания собственной значительности.
Загорелое лицо и холодные, строгие глаза, даже без обычных аксессуаров -
массивного стола и батареи телефонов, сразу давали понять, что перед вами
менеджер высшего класса.
Мне предложили сесть и подождать, пока сам он, перед началом разговора,
отдавал дань обычаю закончить чтение "сверхважного" документа. Затем, сняв
тяжелые роговые очки, он смерил меня испытующим взглядом и спросил
отрывисто:
- Говорите, в чем дело?
- Необходима ваша помощь, мистер Латимер. Я работаю вместе с полицией
Уэлдена. Возможно, что вы обладаете информацией, которая могла бы помочь
распутать дело об убийстве четырнадцатимесячной давности, - объяснил я ему.
Это сообщение несколько сбило с него спесь. На мгновение у него
приоткрылся рот, но тут же он снова сжал губы и вопросительно посмотрел на
меня.
- Какой же это информацией я могу обладать и кого убили? - спросил он.
- Девушку по имени Фрэнсис Беннетт. Может быть, вы слышали о ней?
По выражению его лица я понял, что это имя что-то затронуло у него в
памяти.
- Фрэнсис Беннетт? Не та ли это девушка, которая позировала для портрета
миссис Ван Блейк? Пришел мой черед изумляться.
- Вот эта девушка. - Я показал ему фотографию Фэй. Он внимательно
рассмотрел ее и кивнул. Он выглядел слегка взволнованным.
- Она самая. Так вы утверждаете, что ее убили?
- Да. На прошлой неделе мы нашли ее тело в бочке с цементом на дне озера.
Она была мертва уже четырнадцать месяцев.
Он поморщился.
- Извините, но я не совсем понял, какое это имеет отношение ко мне?
- Вы только что сказали, что мисс Беннетт позировала для портрета миссис
Ван Блейк. Портрет писал Леннокс Хартли?
- Да, но это не имеет никакого отношения к убийству.
- Любые сведения об этой девушке могут оказаться важными. Почему она
позировала для портрета?
- Миссис Ван Блейк всегда была очень занята, а эта девушка обладала
совершенно теми же размерами фигуры, что и у нее. Когда мистер Хартли
закончил писать голову миссис Ван Блейк, девушка продолжала позировать
вместо нее.
Сердце у меня запрыгало от радостного волнения.
- Так значит, мисс Беннетт чем-то напоминала миссис Ван Блейк?
- Конечно. Она была на нее исключительно похожа. Не чертами лица, а
фигурой и движениями. Когда Хартли писал портрет, я видел, как она сидела на
балконе в платье миссис Ван Блейк. Я подумал, что это сама миссис Ван Блейк.
Только подойдя вплотную, я убедился, что заблуждался.
Откинувшись на стуле, я не спускал глаз с его рта. Так вот, наконец,
долгожданная зацепка.

***
Негромкое жужжание одного из телефонов дало мне секунду, чтобы
успокоиться. Латимер отыскал жужжащий телефон, резко попросил не беспокоить
его и с треском положил трубку.
- Сколько раз мисс Беннетт позировала для портрета? - осмелился задать я
вопрос.
Похоже, он нашел его неуместным, так как раздраженно нахмурился, и
сдвинув манжету рубашки, взглянул на свои золотые часы.
- Думаю, что три или четыре раза. Вряд ли я могу уделить вам еще время.
Вы дополнительно хотели что-то узнать?
Теперь я знал, что стою на пороге разрешения всех проблем, и не собирался
так просто прекращать беседу. Я выложил карту, которая, как я был твердо
уверен, должна была заинтриговать его.
- Только один вопрос. Кто, по вашему мнению, убил мистера Ван Блейка?
Он напрягся, лицо его потемнело, и он, облокотившись на стол, пристально
посмотрел мне в глаза.
- Что вы имеете в виду? Какое отношение к вам имеет смерть мистера Ван
Блейка?
- Вы в курсе того, что капитан Брэдли считает миссис Ван Блейк
ответственной за смерть мужа?
- Капитан Брэдли не имел права заявлять такое! У него не было
доказательств. Он л работу потерял из-за того, что был настолько глуп и
подозревал ее.
- Вы думаете, что Ван Блейка убил Диллон? Он замялся, затем грубо



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.