read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Известно. Он сам мне сказал.
- Вам известно ее имя?
- Она называла себя Алетт Питере.
- Вы видите ее в зале суда?
- Да, сэр. Она сидит вон там.
- Для большей ясности объясните: вы имеете в виду ответчицу Эшли
Паттерсон?
- Так оно и есть, сэр.
- Вы пришли домой в ночь убийства и обнаружили в спальне тело Ричарда
Мелтона?
- Точно так, сэр.
- В каком виде?
- Все было залито кровью.
- И труп кастрирован?
- Да. Поверьте, в жизни не испытывал такого ужаса! Бреннан пригляделся к
присяжным. Реакция соответствующая. Если так пойдет и дальше, защите тут
делать нечего.
- И что же вы предприняли, мистер Кинг?
- Вызвал полицию.
- Благодарю вас. Обвинение закончило допрос свидетеля. Очередь защиты.
Дэвид встал и подошел к Кингу:
- Расскажите о Ричарде Мелтоне. Что это был за человек?
- Лучше не бывает.
- Он любил спорить? Часто ссорился с друзьями?
- Ричард? Ничего подобного. Сдержанный, очень миролюбивый, можно сказать
невозмутимый. Говорю же, такого еще поискать.
- Может, предпочитал властных решительных женщин?
Гэри недоуменно уставился на Дэвида:
- Вовсе нет. Ричарду нравились женщины тихие, спокойные.
- Он и Алетт часто скандалили? Она кричала на него? Закатывала истерики?
- Да о чем это вы? Все было не так. Они в жизни голоса друг на друга не
повысили.
- Вы замечали что-то, заставлявшее предполагать, будто Алетт Питере
способна причинить зло...
- Возражаю! Защитник пытается воздействовать на свидетеля!
- Возражение принято.
- Больше вопросов не имею, - слегка поклонился Дэвид и, усевшись,
прошептал Эшли:
- Не тревожьтесь, они сами роют себе яму.
Беда в том, что на самом деле он был далеко не так уверен в своих словах,
как хотел показать. Слишком много поставлено на карту. Слишком убедительны
доводы обвинения. Слишком мало людей верят в невиновность Эшли Паттерсон.

***
Вечером Дэвид и Сандра ужинали в "Сан-Фреско", ресторане отеля "Уиндем".
- Вас срочно к телефону, мистер Сингер, - сообщил подошедший метрдотель.
- Спасибо, - кивнул Дэвид. - Сандра, я сейчас вернусь.
Метрдотель подвел его к телефонному аппарату и тактично исчез. Дэвид
поднял трубку.
- Сингер у телефона.
- Дэвид? Это Джесс. Поднимись в номер и перезвони мне. Все пропало! Мы
загнаны в угол, откуда, боюсь, уже не выберемся!

Глава 17
- Джесс, что стряслось?
- Дэвид, я понимаю, что не имею права вмешиваться, но, по-моему, ты
должен заявить суду о не правильном ведении процесса.
- В чем дело?
- Ты последние несколько дней не входил в Интернет?
- Сожалею. Был немного занят.
- Ну так вот, в этом чертовом Интернете только и делают, что обсуждают
процесс, словно больше им заняться нечем. Каждая "чет-рум" - маленький зал
суда, где свои судьи, обвинители и присяжные. С ума можно сойти!
- Вероятно, - согласился Дэвид. - Но какое отношение...
- Вот именно, отношение. Крайне негативное, Дэвид. Они уверены, что Эшли
кругом виновна и должна сесть на электрический стул. Ну и выражения же они
употребляют! Не поверишь, какими подлыми и злобными могут быть люди. Просто
мороз по коже! Дэвида в конце концов осенило:
- О Господи! Если кто-то из присяжных помешался на Интернете... Они же
просто-напросто предубеждены! Типичный случай необъективности суда!
- Готов побиться об заклад, так оно и есть! Представляешь, какое влияние
окажет на них вся эта история? Самое меньшее, что бы я сделал на твоем
месте, попросил бы об отводе тех присяжных, которые чересчур увлеклись
Интернетом.
- Спасибо, Джесс. Так и сделаю. Дэвид положил трубку и спустился в
ресторан. Увидев лицо мужа, Сандра коротко спросила:
- Плохо?
- Хуже некуда.

***
Перед началом следующего заседания Дэвид попросил судью Уильямса
выслушать его. Та согласилась, и вскоре Дэвида вместе с Микки Бреннаном
пригласили в ее кабинет.
- У вас какой-то вопрос?
- Да, ваша честь. Вчера вечером я узнал, что этот процесс - основная тема
обсуждения в Интернете. Но это не имело бы особого значения, не приговори
заранее фанаты Интернета Эшли Паттерсон. Ее уже обвинили и едва ли не
требуют казни. И поскольку я уверен, что многие из присяжных имеют
компьютеры с доступом Интернет или приятелей, которые этим занимаются,
боюсь, это может серьезно подорвать доводы защиты. Следовательно, я ставлю
вопрос о неверном ведении процесса. Присяжные пристрастны...
- Просьба отклонена, - немного подумав, объявила судья.
Дэвид отшатнулся, как от удара. Такого он не ожидал.
- В таком случае, - едва выговорил он, стараясь сдержаться, - я
ходатайствую о немедленном отводе присяжных, находящихся под влиянием...
- Мистер Сингер, каждый день в зале суда справляет шабаш пресса.
Невозможно включить телевизор, чтобы не услыхать душераздирающие
подробности. Я уже не упоминаю о газетах, журналах и бульварных листках.
Вспомните, я предупреждала, что так и будет, но вы ничего не пожелали
слушать. Ну так вот, весь этот спектакль - ваших рук дело. Если вы желали
сократить число присяжных, нужно было принимать решение до начала суда, и
даже в этом случае я вряд ли согласилась бы. У вас что-то еще?
Дэвид задохнулся от бессильного негодования:
- Нет, ваша честь.
- В таком случае вернемся в зал.

***
Начало очередного заседания. Идет допрос свидетеля обвинения, шерифа
Даулинга.
- Ваш помощник Сэмюэл Блейк позвонил и передал, что собирается провести
ночь в квартире ответчицы, которая требовала защиты от угрожавшего ей
неизвестного лица. Это так?
- Именно так, сэр.
- И когда состоялся ваш следующий разговор с мистером Блейком?
- Следующего разговора не было. Утром.., утром мне сообщили, что его тело
было найдено в переулке за домом мисс Паттерсон.
- И вы, разумеется, немедленно туда отправились?
- Конечно, сэр.
- Что же обнаружили?
Шериф болезненно поморщился и стиснул руки так, что даже из зала видно
было, как побелели пальцы.
- Тело Сэма, завернутое в окровавленную простыню. Его истыкали ножом и
кастрировали, как.., как остальных двоих.
- Как остальных двоих. Значит, все убийства совершались, так сказать, по
одному сценарию?
- Да, сэр.
- Словно каждый раз орудовал один и тот же человек?
- Протестую, ваша честь, - перебил Дэвид.
- Принято.
- Я снимаю это вопрос. Что вы сделали потом, шериф?
- Ну.., до этой минуты никому не приходило в голову подозревать Эшли
Паттерсон. Но когда был найден нож, я немедленно арестовал ее и приказал
взять отпечатки пальцев.
- А дальше?
- Мы послали их в ФБР и получили положительный ответ.
- Не будете ли так добры объяснить присяжным, что вы подразумеваете под
определением "положительный ответ"?
- Отпечатки пальцев мисс Паттерсон совпадали с теми, что были оставлены
на местах предыдущих преступлений. Тогда и стало ясно, что тот "маньяк",
который изуродовал троих мужчин, найден.
- Спасибо, шериф. Господин защитник, свидетель ваш.
Дэвид встал.
- Шериф, ранее в этом зале мы слышали показания о том, что в кухне мисс
Паттерсон нашли окровавленный нож.
- Да, сэр.
- Он был где-то спрятан? Завернут во что-нибудь? Засунут в укромное



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.