Елагиным.
карабкаются наверх в горы, и понимая, что нужно отрезать двоих
гранатометчиков.
отвлечь их внимание.
кажется, повреждена нога.
ненадолго.
обоих офицеров. Те не стреляли, расчетливо выжидая, когда нападавшие
подойдут поближе.
обороняющихся кончились гранаты, радостно кричали, предвкушая расправу. И в
тот момент, когда несколько человек уже взошли на гребень холма, раздался
выстрел, опрокинувший первую волну.
наседавших бандитов. Нурулла, наблюдавший из лагеря за обеими парами,
приказал готовить оба БМП, чтобы прорваться по дороге. Обе машины, тяжело
урча, двинулись по дороге, когда сверху раздался последний выстрел из
гранатомета. На этот раз граната не попала в башню, а пробила гусеницу.
Первый БМП завертелся на месте и, встав, перегородил путь второму. Ругаясь и
беспрерывно стреляя, бандиты посыпались с машины, пытаясь прорваться.
Рахимов, видя, как Асанов уже нагнал Кречетова, сделал знак Борзунову
отходить.
Асанов, верно продумавший отход своих офицеров, четко распределил, куда и
кому нужно отходить, с максимальной выгодой используя горную местность и
прикрывая друг друга.
уже догнавшие их, услышали треск выстрелов. Это Семенов заметил, как пара
патрульных, возвращавшаяся из кишлака, попыталась открыть огонь, но Семенов
их опередил.
боевики Нуруллы.
бандатов могут быть местные проводники, которые найдут отряд не хуже гончей
собаки, пущенной по горячему следу.
нести гранаты ребятам.
распорядился Асанов, - только очень быстро. У нас нет времени. Операция
прошла неплохо.
остался ему помочь.
догнали Борзунов и Чон Дин. А еще через некоторое время начали раздаваться
взрывы заложенных мин, это бандиты шли по их следам.
Елагина. Но двое офицеров, отходивших кружным путем, так и не появились в
условленном месте. Асанов прождал еще два часа и, когда ждать уже было
нельзя, приказал с тяжелым сердцем сниматься с лагеря и закладывать
оставшиеся три мины. Даже если здесь появятся в будущем оба офицера, они уже
не найдут никаких следов группы. Отряд двигался в сторону Ишкашима, где
Асанов назначил на всякий случай контрольное место встречи. Это была
последняя надежда отряда на благополучное возвращение своих товарищей. Но
ночью они шли в подавленном настроении.
VII
для разбора ситуации на месте. Им оказался ведущий сотрудник аналитического
отдела Рэй Корнер, худощавый подтянутый спортсмен сорока лет, в каких-то
больших старомодных очках с роговой оправой.
сначала в Пешавар, потом в Дрош, и уже затем в Читрал. На станции у Беннета
уже работали новые сотрудники, все последствия нападения внешне были
ликвидированы, удалось даже поменять мебель, любезно предоставленную
полицейским главой города, контролировавшим все близлежавшие поселки и
кишлаки, а также являющимся по совместительству американским
агентом-осведомителем.
зануды, карьериста-служаки, которые встречаются везде, в том числе и в
Лэнгли.
сотруднику не азиатского отдела, как будто обычный сотрудник, даже ведущий,
из аналитического отдела мог справиться с задачей лучше, чем
непосредственные начальники Мосса из азиатского отдела, собственно и
курировавшие Пакистан.
Моссу позвонили из Вашингтона и предупредили, чтобы он был осторожен с этим
типом. Друзья у него еще оставались, и он очень надеялся, что рано или
поздно они вытащат его из столь ненавистного ему Пакистана.
сюда после скандала в южноамериканском отделе, когда был уволен их
непосредственный начальник, подозревавшийся в связях с колумбийской мафией,
чувствовал себя несправедливо обиженным и даже наказанным таким
незначительным местом, как Пешавар. Более того, он злился еще больше оттого,
что последние несколько лет, после вывода советских войск из Афганистана,
резидентура ЦРУ в Пакистане была сокращена почти на две трети и должности
резидентов в пакистанских городах уже не считались такими престижными и
важными, как раньше.
карьере и привести к отставке, он понимал, что должен сделать все от него
зависящее, дабы замять этот неприятный скандал.
попытки Мосса хоть как-то завязать разговор, сразу оживился, едва они попали
в Читрал, словно охотник, почувствовавший возможность хорошей охоты.
улетал вертолет, и долго ходил вокруг нее, вызывая недоумение Мосса и
прилетевших пилотов своим непонятным чудачеством. Затем, познакомившись с
Беннетом, он поинтересовался, кто из сотрудников станции курит, какие именно
сигареты. Наконец, у дома он начал обходить его со всех сторон, пытаясь
увидеть что-либо в окнах.
эти вопросы помогают ему вести расследование. Типичный карьерист, хочет
произвести впечатление. Как-будто, узнав, какие сигареты курил покойный
капитан Херрик, он точно установит, кто именно напал на станцию. Ах, как не
повезло ему с этим Пакистаном", - в который раз подумал Мосс с сожалением.
выбраться наконец отсюда, - решил для себя Мосс. Ничего хорошего в этой
стране его не ждет.
аналитиком Блантом и новыми сотрудниками, присланными сюда временно из
Исламабада.
отдыхать в свою комнату, выйдя только к ужину.
раз обсудить возникшую после нападения на станцию ситуацию.
охлажденное виски со льдом, как любил сам Мосс.
этом нападении?
пакистанские власти...
наш местный шериф. Многие из них нас просто терпеть не могут. И с
удовольствием могли воспользоваться моментом и напасть на нашу станцию.
не унимался Корнер.
настойчивость Корнера, - набросился на бедного Беннета и не унимается.
здесь осталось только три человека. Обычно на станции всегда бывало
четверо-пятеро. Но одного нашего сотрудника отозвали две недели назад в
Карачи, а Бланта я забрал с собой. Вот так и получилось, что здесь было
всего трое людей и одна из них женщина.
жители не могли знать, что вы улетаете. Вернее, не могли видеть, хотя я
думаю, что отсюда можно услышать шум винтов, в горах довольно хорошая
слышимость. А это значит, что чужие не могли наверняка знать, кто улетел, а
кто остался в доме, - заключил Корнер.