дорогой друг, прошу вас не трогать это. Пока.
столе.
потом вам их покажу, а пока я хотел бы поздравить вас с необыкновенной
проницательностью. Как вы нашли разгадку?
скромностью признался Дирк. - Пришлось обратиться к мальчишке на улице. Я
рассказал ему о фокусе и спросил, как фокусник смог это сделать. Вот, что
он мне ответил, цитирую почти дословно: "Чего тут голову ломать, черт
побери? Ясно, что он воспользовался машиной времени". Я поблагодарил
молодого гения и дал ему шиллинг. Довольно больно лягнув меня в голень, он
пошел своей дорогой. Вот кто решил загадку фокуса. Мне остается только
доказать, что он был прав. Дав мне пинка, мальчишка избавил меня от
необходимости самому задать себе взбучку за тупоумие.
именно к ребенку, - утешил его профессор. - С этим я вас и поздравляю.
способны выполнить любое ваше задание. Подключенный к счетам компьютер
довольно современен, а по мощности он превосходит все компьютеры планеты,
включая самого себя, в этом главная его особенность и секрет. Никогда не
мог этого понять, если говорить честно. Девяносто пять процентов его
мощности уходит на то, чтобы он понял, чего от него хотят. Я же просто
поставил счеты там, где они сейчас стоят, и они меня прекрасно понимают.
Мне кажется, что я еще с младенчества знал, как пользоваться ими...
компьютером, не так ли? Если вы поставите его на то место, где стоят
сейчас счеты, компьютер машины времени загрузит его и предложит массу
путешествий во времени с набором возможных меню. Если, конечно, вам сразу
не захочется попасть в год 1066-й и увидеть сражение при Хастинге у своего
порога.
иной плоскости.
телевизор, и проще, чем видеокамера. Если я пропускаю какую-нибудь
программу, я запросто возвращаюсь в то время, когда она транслировалась. Я
не люблю возиться с кнопками перемотки, переключения и прочим.
телепередачи? - громко воскликнул он.
образом. Это очень деликатное дело, я имею в виду путешествие во времени.
Столько опасностей и ловушек, если ошибаешься и попадаешь не туда. Можно
невзначай нарушить весь ход истории.
телефона. Я прошу прощения, - обратился он к Ричарду, - что вчера вы не
смогли от меня позвонить вашей знакомой. С Британской телефонной связью
вообще творится что-то непонятное, и моей машине это совсем не нравится. С
канализацией, подачей электроэнергии и газа, слава Богу, все в порядке.
Связь и взаимодействие времен происходят на каком-то квантовом уровне, что
мне не совсем понятно, однако это никогда не представляло собой
неразрешимую проблему. А вот телефон - это постоянная проблема. Каждый
раз, когда я пользуюсь машиной времени, а это бывает очень редко из-за
этой проклятой проблемы с телефоном, он перестает работать, и мне
приходится вызывать мастера из телефонной компании. Он, конечно, задает
идиотские вопросы, а мои ответы оказываются выше его понимания.
твердого правила - я ничего не должен менять в нашем прошлом, как бы ни
был велик соблазн, - вздохнул профессор.
неопределенно ответил профессор. - Однако не беспокойтесь, никакой
опасности, ибо я не отступлю от своего правила. Хотя, должен признаться,
очень жаль.
Дирк. - Это было вчера вечером. Вы что-то изменили в нашем прошлом...
нечто другое. Совсем другое. Видели бы вы лицо этой девочки. Она была так
несчастна. Она считала, что мир - это чудесное место, а старые мумии,
которые ее окружали за обеденным столом, просто решили излить на нее свою
старческую желчь, потому что давно не считают мир прекрасным. Я имею в
виду, в частности, - пояснил он, глядя на Ричарда, - декана Коули. Вы
помните его? Старый козел. Ему не помешает немного человечности, даже если
ее придется насильно вбивать в него. Нет, то, что я сделал, было
оправданным. А во всем остальном я не преступил черту...
профессор.
делайте этого.
несоответствие между тем, что вы в действительности сделали и вашим
объяснением причин, почему вы это сделали.
случается, что наши поступки могут быть продиктованы причинами, о которых
мы даже не подозреваем. Как в случаях внушения после сеансов гипноза или
одержимости.
искать встречи со мной. Какая же?
перроне.
оживленно разговаривала.
вагона-ресторана. Пошатываясь, он и его приятель стояли на перроне, ища
глазами потерянного спутника. Мимо них бесшумно проплыла высокая грузная
фигура Майкла Вентон-Уикса, устремившегося к выходу.
грязные окна. Наконец в одном из них они увидели своего друга, одиноко,
словно в трансе, сидевшего в опустевшем купе. Они стали стучать в окно и
кричать ему, но он не слышал ни стука, ни громких окриков. Потом вдруг,
словно проснувшись, он с удивлением осмотрелся. Казалось, он не мог
понять, где находится.
наконец извлекли его оттуда.
он посмотрел вдоль перрона и вдруг увидел в конце грузную фигуру Майкла
Вентон-Уикса, собственноручно укладывающего в такси свою тяжелую сумку.
Родни замер.
рассказал мне в купе предлинную историю о каком-то кораблекрушении.
тебя за свой рассказ?
Только, кажется, это было не кораблекрушение, а какая-то авария, возможно,
взрыв... Он считал, что как-то виноват в этом. Случилась поломка, он хотел
исправить, но произошел взрыв, и все погибли. Потом он говорил о грязи, об
огромном количестве зловонной грязи и долгих, долгих годах, и еще о
слизняках вокруг. Он говорил что-то очень странное.
обязательно что-то приключается. Теперь тебя подцепил маньяк.
птице. А потом сказал, что о птице - это все ерунда и ему следует просто
выбросить ее из головы, потому что все должно сойти и так. Почему-то мне
не понравилось, когда он сказал это.
бар. Мы там славно по...
побери, не понравилось.
28
в последнее время стала скучной, но... в силу довольно интересных причин?
- напомнил профессор.
минут десять назад. Вы стояли на этом же месте и были так же одеты и...