read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дет с золотом, доверенным ему покойным королем Карлом Первым; убейте и
возьмите золото, которое могло бы поддержать междоусобную войну. Увы,
милорд, таково роковое предназначение этого злосчастного принца. Он дол-
жен совращать или убивать, ибо все сопротивляется ему, все отвергает
его, все враждебно ему, а между тем он отмечен божественною печатью, и
должно, ежели не предается его происхождение, чтобы он взошел на трон
или пал мертвым на священную землю своей родины.
Милорд, вы слышали меня. Если бы меня слушал менее благородный чело-
век, я бы сказал ему: "Вы бедны, король предлагает вам этот миллион как
задаток огромной сделки; возьмите его и служите Карлу Второму, как я
служил Карлу Первому". Но генералу Монку, знаменитому человеку, все бла-
городство которого я, кажется, постиг, я скажу только: "Милорд, вы зай-
мете в истории народов и королей блестящее место, покроете себя вечной
бессмертной славой, если бескорыстно, единственно для блага родины и
торжества справедливости, станете опорою вашего короля. Много было заво-
евателей и похитителей престолов. Вы, милорд, прославитесь добродетелью
и бескорыстием, и я уверен, что бог, который нас слышит, который нас ви-
дит, который читает в сердце вашем то, что скрыто от взоров людских, я
уверен, что бог дарует вам славу в жизни вечной после славной смерти. Вы
держите корону в руках и, не возлагая на себя, отдадите ее тому, кому
она принадлежит. О милорд! Сделайте это, и вы оставите потомству славное
имя, которое оно будет хранить с гордостью".
Атос умолк.
Пока он говорил, Монк ни одним знаком не выразил ни одобрения, ни по-
рицания. Во время этой пылкой речи даже взгляд его оставался безучаст-
ным. Граф де Ла Фер печально посмотрел на него; при виде этого неподвиж-
ного лица он почувствовал глубокое разочарование. Наконец Монк несколько
оживился и произнес тихо и серьезно:
- Сударь, я отвечу вам, повторив ваши собственные слова. Всякому дру-
гому я ответил бы изгнанием, тюрьмой или еще худшим. Ведь вы соблазняете
меня, даже совершаете надо мною насилие. Но вы принадлежите к числу тех
людей, которым нельзя не оказать внимания и уважения. Вы благородный че-
ловек, я это вижу, - а я знаю людей. Вы сейчас сказали, что получили от
Карла Первого сокровище, которое он поручил вам передать своему сыну. Не
из тех ли вы французов, которые, как мне говорили, хотели похитить коро-
ля из Уайт-Холла?
- Да, милорд, я стоял под эшафотом во время казни. Я не мог спасти
Карла Первого, но, обрызганный кровью короля-мученика, я слышал его пос-
леднее слово. Это мне он сказал: "Помни!", намекая на сокровище, которое
лежит теперь у ваших ног, милорд.
- Я много слышал о вас, сударь, - сказал Монк, - но я рад, что сейчас
оценил вас по личному впечатлению, а не по чужим суждениям. Поэтому я
скажу вам то, чего не говорил никому, и вы увидите, насколько я отличаю
вас от всех тех, кого до сих пор ко мне присылали.
Атос поклонился и приготовился слушать, жадно вбирая слова Монка,
слова скупые и драгоценные, как роса в пустыне.
Монк продолжал:
- Вы говорите о короле Карле Втором, но скажите мне, прошу вас, какое
мне дело до этого мнимого короля? Я состарился в трудах военных и поли-
тических, а война и политика теперь переплетены так тесно, что каждый
воин должен сражаться в сознании своего права или своих стремлений, бу-
дучи заинтересован лично, а не повинуясь слепо командиру, как в обыкно-
венных войнах. Я, может быть, ничего не хочу, но боюсь многого. С войной
связана независимость Англии и каждого англичанина. Теперь положение мое
независимо, а вы хотите, чтобы я сам дал надеть на себя оковы иностран-
цу. Ведь Карл Второй для меня не более как иностранец. Он дал здесь нес-
колько сражений и проиграл их; стало быть, он плохой полководец. Ему не
удались переговоры; стало быть, он плохой дипломат. Он просил помощи у
всех европейских дворов; стало быть, он человек малодушный и бесхарак-
терный. Мы еще не видели ничего благородного, ничего великого, ничего
сильного от этого ума, который хочет управлять величайшею в мире держа-
вою. Я знаю Карла только с самой дурной стороны, и вы хотите, чтобы я,
человек разумный, добровольно стал рабом существа, которое гораздо ниже
меня по военным знаниям, политическим способностям и даже по своему по-
ложению.
Нет, сударь, когда какой-нибудь великий и благородный подвиг заставит
меня оценить Карла Стюарта, я, может быть, признаю его права на престол,
с которого мы свергли его отца, потому что тот был лишен достоинств, от-
сутствующих пока и у сына. Но сейчас я признаю только свои права. Рево-
люция произвела меня в генералы, а моя шпага сделает меня протектором,
если я захочу. Пусть Карл явится, вступит в открытую борьбу и особенно
пусть не забывает, что он из той породы, с которой спросится больше, чем
со всякой другой. Перестанем же говорить об этом, я не принимаю вашего
предложения и не отказываюсь: я жду.
Атос понял, что Монк слишком хорошо осведомлен обо всем, что касается
Карла II, и потому счел бесполезным продолжать свои настояния. И час и
место мало подходили для этого.
- Милорд, - сказал он, - мне остается только выразить вам мою благо-
дарность.
- За что, сударь? За то, что вы разгадали меня и что я поступил так,
как вы надеялись? Право, это не стоит благодарности. Золото, которое вы
отвезете Карлу, послужит ему испытанием. Увидим, что он из него сделает,
и, может быть, я переменю о нем мнение.
- Однако ваша милость не боится скомпрометировать себя, выпуская из
рук деньги, которые дадут вашему противнику средство действовать против
вас?
- Моему противнику, говорите вы? Но у меня, сударь, нет противника. Я
служу парламенту, который приказывает мне сражаться с генералом Ламбер-
том и королем Карлом! Они - враги парламента, а не мои, По его приказа-
нию я сражаюсь с ними. Если бы парламент приказал мне украсить флагами
Лондонский порт, выстроить солдат на берегу и встретить короля Карла
Второго...
- То вы бы повиновались ему? - воскликнул Атос с радостью.
- Извините меня, - отвечал Монк с улыбкою, - где моя голова: я, седой
старик, чуть не сказал ребяческой глупости.
- Так вы ослушались бы приказания парламента? - спросил Атос.
- Я не говорю и этого, сударь. Прежде всего спасение родины. Богу
угодно было дать мне силу, которую я должен употребить на общее благо, и
в то же время он дал мне способность рассуждения. Поэтому, если бы пар-
ламент отдал мне подобное приказание, то я бы еще подумал.
Атос опечалился.
- Вижу, - вздохнул он, - вижу, ваша милость, что вы решительно против
короля Карла Второго.
- Вы все предлагали мне вопросы; позвольте и мне спросить вас, граф.
- Извольте, сударь, я отвечу вам так же откровенно, как вы мне.
- Когда вы доставите этот миллион вашему принцу, что посоветуете вы
ему с ним сделать?
Атос устремил на Монка гордый - и решительный взгляд.
- Милорд, - сказал он, - другие употребили бы эти деньги на подкуп.
Но я посоветую королю навербовать два полка, явиться в Шотландию, кото-
рую вы усмирили, и дать народу вольности, обещанные ему революцией, но
еще не обеспеченные. Я посоветую ему лично командовать этой небольшой
армией, которая быстро будет расти, верьте мне, и искать смерти со зна-
менем в руках, не обнажая шпаги, с криком: "Англичане! От вашей руки по-
гибнет третий король! Берегитесь! Есть высшее правосудие!"
Монк опустил голову и задумался.
- А если он добьется успеха, - спросил он, - что очень невероятно,
однако и не невозможно, ибо нет ничего невозможного на этом свете, - в
таком случае что посоветуете вы ему?
- Посоветую помнить, что судьба лишила его престола, а добрые люди
помогли вернуть его.
Монк насмешливо улыбнулся.
- К несчастью, - сказал он, - короли не всегда следуют хорошим сове-
там.
- Ах, милорд, Карл Второй не король, - отвечал Атос, тоже улыбаясь,
но с иным выражением.
- Граф, кончим переговоры... Вы сами того же хотите, не так ли?
Атос поклонился.
- Я прикажу отнести эти два бочонка куда вам угодно. Где вы живете?
- В предместье, около устья реки.
- О, я знаю его: все предместье состоит из пяти или шести домов.
- Совершенно верно. Я поселился в первом доме. Два рыбака живут со
мной; они перевезли меня сюда на своей лодке.
- А где сейчас ваше судно?
- Стоит в море на якоре и ждет меня.
- Но вы поедете не тотчас?
- Милорд, я попытаюсь еще раз убедить вашу милость.
- Вам это не удастся, - сказал Монк. - Но вам надо выехать из Ньюкас-
ла так, чтобы вы не оставили здесь никаких подозрений, которые могут
повредить вам или мне. Офицеры мои думают, что Ламберт атакует меня
завтра. Я же ручаюсь, что он не двинется с места. Ламберт предводи-
тельствует армией, неоднородною по своим принципам, а такая армия не мо-
жет существовать. Я обучил моих солдат подчинять мой авторитет высшему
авторитету, так чтобы после меня, вокруг меня, надо мною они чувствовали
еще что-то. У моих солдат есть цель. Если я умру, что очень возможно,
армия моя не начнет сразу же разлагаться; если я отлучусь, а это иногда
бывает, в лагере моем не будет и тени беспокойства или беспорядка. Я
магнит, сила, естественно притягивающая всех англичан. Я притяну к себе
все мечи, посланные против меня. Ламберт командует теперь восемнадцатью
тысячами дезертиров. Но вы понимаете, я ни слова не сказал об этом моим



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.