держась за руки. Во время ходьбы эта предосторожность была
нужнее, чем при остановке, -- охотники боялись, как бы кто
нибудь из них не свалился с высокого уступа или в глубокую
расселину, а если они будут держаться друг за друга, то меньше
шансов упасть.
прошли уже много миль; в действительности же они продвигались
очень медленно, так как приходилось на каждом шагу нащупывать
путь. Все трое выбились из сил; по временам они садились на
камни, чтобы передохнуть, но владевшая ими тревога гнала их
дальше, -- тогда все поднимались снова и брели в темноте
неизвестно куда.
прошли немало миль, но не видели ни одного проблеска света, ни
одного предмета, по которому можно было бы ориентироваться.
Порой им казалось, что они отошли на несколько миль от входа в
пещеру; иногда им чудилось, что они второй или третий раз
проходят по одному и тому же коридору; наконец все трое узнали
скалы, мимо которых уже проходили.
изучить различные повороты и проходы и выбраться из лабиринта.
Но на это уйдет немало времени, а чем они будут питаться,
занимаясь этим изучением? Поразмыслив, они поняли
неосновательность этой надежды.
Казалось, он тоже был смущен и испуган. Он не издавал ни звука
и только когда перебирался через лежащую на дороге глыбу, было
слышно царапанье его когтей. Но какой толк от Фрица? В такой
тьме он не видит даже кончика своей морды. Но нет, ему очень
может пригодиться его чутье, и, пожалуй, он может выручить
своих хозяев.
ему в голову. -- Брат, Оссару! Разве Фриц не может нас вести?
Разве он не может найти чутьем дорогу из этой ужасной темницы?
Ведь ему здесь осточертело не меньше, чем нам!
слышалось, что он не слишком-то надеется на этот опыт. --
Подзови его, Каспар, ведь он к тебе так привязан!
и Фриц тотчас же к нему подбежал.
-- спросил Каспар.
вперед, -- возразил Карл.
Фриц не понимал, что от него требуется, и терпеливо стоял рядом
с ними, не обнаруживая желания идти вперед. Опыт не удался.
мы за ним. Быть может, он выведет нас.
повизгивая; но, к своей досаде, они не могли догадаться, в
каком направлении он ушел. Когда он бежал по следу
какого-нибудь животного, то лаял, и легко было определить
направление его пути, как это имело место при погоне за
медведем. Но теперь он бежал бесшумно, и, хотя порой царапал
когтями о камни, этот звук был слишком слаб, чтобы по нему
ориентироваться. Опыт опять не удался, и Фрица снова подозвали.
другие неудачные опыты, он заставил задуматься и вызвал
усовершенствования.
напряженно размышлял. Вдруг он воскликнул:
пойдет. Давайте сделаем ему ошейник и поводок по всем правилам.
Так будет лучше, я ручаюсь!
сумок, сделали поводок, повязали его собаке вокруг шеи и
пустили ее вперед.
заскулил, потом залаял, словно напал на след, и через несколько
секунд внезапно остановился.
и что-то схватил. Юноша нагнулся и стал ощупывать рукой камни.
Неожиданно он почувствовал под рукой густую косматую шерсть.
выходу из пещеры, Фриц привел их обратно к медвежьей туше.
огорчило, что, придя к убитому медведю, пес не пожелал идти
дальше. Ни приказания, ни ласковые слова не могли заставить его
расстаться с тушей. Даже когда его оттаскивали на несколько
шагов и снова отпускали, он всякий раз приводил Каспара все на
то же место. Было от чего прийти в отчаяние!
заключению, что этот неприятный инцидент имеет свою хорошую
сторону. Он уверял товарищей, что судьба им благоприятствует и
что у них есть шансы благополучно выбраться из унылого
подземелья, куда они так неосторожно попали.
большая удача: не будь у них туши, им нечего было бы есть и они
вскоре погибли бы от голода.
прокормиться его мясом и за это время, наверно, найдут выход.
Необходимо тщательно изучить место, где лежит туша. Делая
отсюда вылазки в разные стороны, они всегда будут оставлять
отметины, по которым смогут вернуться назад.
капли, и можно было напиться, а совсем недавно они перешли
через ручеек, бежавший в одном из проходов. Они знали, что его
легко будет найти, а потому не беспокоились о питье.
хватит ли им на это время медвежатины.
охотники уселись обедать, на душе у них было веселей.
трапезу ужином. К тому же с тех пор, как они позавтракали
утром, прошло уже много часов, хотя они не могли бы сказать,
сколько именно; но так как после завтрака они ничего не ели, то
назвали свою трапезу обедом. Никогда еще обед или ужин не был
так быстро приготовлен, потому что он вовсе не готовился --
ведь у них не было огня.
очень много времени после их скудного завтрака. Карл и Каспар
сперва не решались есть сырое мясо, но муки голода становились
нестерпимыми, и сырая медвежатина показалась достаточно
вкусной. Для Оссару это был ужин -- он не страдал такими
предрассудками и давно уже съел свой обед, поэтому был далеко
не так голоден, как его спутники.
при свете канделябров. Быть может, отсутствие света даже
помогло им победить свое отвращение. Обед был весьма изысканный
-- медвежий окорок; ведь охотники уверяют, что вареный, жареный
или даже сырой медвежий окорок -- вкусное блюдо.
слышалось журчание ручейка.
падая частыми каплями, и, припав губами к этому подземному
источнику, быстро утолили жажду.
странствованиями, все трое растянулись на камнях; их сильно
клонило ко сну. Правда, ложе было жесткое, но совсем не
холодное, так как в больших пещерах никогда не бывает холодно.
Температура там ровнее, чем на открытом воздухе: там холоднее
летом и теплее зимой, так что разница между временами года
почти не ощущается; во всяком случае, там не бывает ни мороза,
ни жары. Таковы климатические условия в Мамонтовой пещере в
Кентукки и в других больших пещерах; поэтому у врачей возникла
мысль, что людям с больными легкими полезно жить в пещерах. Это
побудило многих туберкулезных больных поселиться в Мамонтовой
пещере, где они живут в прекрасном отеле и наслаждаются
комфортом и даже роскошью.
умеренную температуру в пещере. Они с радостью променяли бы ее