те что хотите, но помалкивайте.
огонек фонаря - там стояла "Нора Крейн". Наши матросы, отойдя от помпы,
курили на шкафуте, лица их освещал красноватый отблеск от тлеющего в
трубках табака.
тов был во Фриско заплатить за бриг такие бешеные деньги, когда мог спо-
койно приплыть туда на нем?
жил я.
огорчать, мистер Додд. Ведь я понимаю, как все это должно тревожить вас.
Скажу одно: я добрался сюда, не тратя лишнего времени, и собираюсь те-
перь заняться бригом по всей форме. В одном отношении вы можете быть
спокойны - со мной у вас хлопот не будет.
нему глубокое доверие, я крепко пожал ему руку.
что дело от этого нисколько не пострадает. А сейчас поехали ужинать.
Мидл-Брукс. Вдоль берега тянулся плоский пляж, а дальше шли густые за-
росли невысокого кустарника, где обитали морские птицы. Мы попробовали
было пойти напрямик, но из этого ничего не вышло - легче было бы пере-
сечь Трафальгарскую площадь в день демонстрации. Мы сбивали гнезда, да-
вили яйца, птицы били нас крыльями по лицу, норовили выколоть глаза сво-
ими острыми клювами, и, совсем оглушенные их пронзительными криками, мы
поспешили отступить.
плотному песку у самой воды, слева темнели кусты, откуда нас изгнали
чайки, справа простиралась лагуна, по которой бежала широкая дорожка
лунного света, а за лагуной, вздымаясь и опадая, тянулась линия внешнего
прибоя.
колько стволов тропических деревьев, две мачты с джонок и кусок обшивки
европейского корабля. Эти мрачные находки произвели на нас тягостное
впечатление, и мы заговорили об опасностях, которые таит в себе море, и
о тяжкой судьбе потерпевших кораблекрушение. Беседуя на эти печальные
темы, мы обошли большую часть острова, с южной его оконечности оглядели
соседний островок, прошли из конца в конец западный берег, где лежала
густая тень от зарослей, и снова вышли на лунный свет у северной оконеч-
ности острова. Справа от нас, на расстоянии примерно полумили, виднелась
наша шхуна, слегка покачивающаяся на якоре. Впереди, тоже примерно в по-
лумиле, над кустарником вились птицы - значит, матросы все еще были за-
няты сбором яиц. И вдруг прямо перед собой, в маленькой ложбине, мы уви-
дели лежащую на боку лодку. Нейрс, пригнувшись, отступил в тень.
всяком случае, надо удостовериться, - процедил Нейрс.
волнение. Он достал из кармана свой свисток.
и, зажав свисток в зубах, вошел в полосу лунного света.
Все было спокойно, а когда мы приблизились к лодке, то убедились, что
она лежит здесь уже давно. Это был обычный восемнадцатифутовый вельбот с
веслами и уключинами. В нем лежало несколько бочонков, один из которых
был вскрыт и распространял невыносимый смрад. Осмотрев бочонки, мы обна-
ружили в них такую же солонину, какую видели на борту брига.
рос.
шую на дне вельбота воду и лизнул его.
солонины.
обще не устраивала, а уж эта во всяком случае. Я не хочу сказать, что
вельботы редко попадаются в этих водах. Наоборот, все островные шхуны
обычно имеют вельботы, но ведь "Летящий по ветру" курсировал между
большими портами - Калькуттой, Рангуном, Фриско и Кантоном... Нет,
вельбот ему ни к чему.
ближе к носу, машинально играл концом бакштова. Вдруг он умолк и, подне-
ся конец каната ближе к глазам, стал внимательно его рассматривать.
- этот бакштов был обрублен. Матрос обрезал бы его ножом... Нашим ребя-
там это видеть незачем, - добавил он. - Сейчас я приведу его в порядок.
лжец. Я полагаю, что подлинная история "Летящего по ветру" куда красоч-
нее, чем та, которую он рассказал.
Нейрсом отправились спать, совсем сбитые с толку нашими открытиями.
мы снова поднялись на палубу "Летящего по ветру" - Нейрс, я, Джонсон,
два матроса и десяток сверкающих новеньких топоров, которым предстояло
довершить начатое морем разрушение брига. Мне кажется, мы все были рады:
так глубоко укоренился в человеке инстинкт разрушения и азарт охоты.
Ведь нам предстояло вдоволь испытать двойное удовольствие - ломать иг-
рушку и "искать на видном месте", вновь переживая забытое с детства ув-
лечение. Игрушкой же был морской корабль, а искать мы должны были насто-
ящее сокровище.
главный люк открыт и тали приведены в порядок. Я уже настолько проникся
недоверием к этому бригу, что теперь, заглянув в трюм. с огромным облег-
чением обнаружил множество кулей с рисом. После завтрака Джонсон и мат-
росы занялись грузом, а мы с Нейрсом, предварительно разбив световой
люк, чтобы лучше проветрить помещение, начали систематический осмотр ка-
ют.
проделано нами в этот первый день, так, же, как и во все последующие.
Другое дело, если бы этой работой занимался отряд военных моряков, соп-
ровождаемый секретарем, знающим стенографию. Два же обыкновенных челове-
ка вроде нас, не привыкшие пользоваться топором и пожираемые нетерпени-
ем, помнят потом только кошмарные часы напряжения, жары, спешки и расте-
рянности. По нашим лицам катился пот, порой под ноги нам кидались крысы,
нас душила пыль, и мы были совершенно оглушены стуком собственных топо-
ров.
ясь хронологического порядка, а просто исходя из их важности. Впрочем, в
этом отношении они практически совпали, и мы кончили исследование каюты
прежде, чем могли с уверенностью установить характер груза.
валявшуюся на полу одежду и другие вещи, а кроме того, посуду, ковер,
жестянки с консервами, короче говоря, все, что можно было вынести из об-
щей каюты. Затем мы занялись капитанский каютой. Используя одеяло вместо
носилок, мы перетащили к куче на палубе книги, инструменты и одежду,
после чего Нейрс, став на четвереньки, начал шарить под койкой. Его по-
иски были вознаграждены множеством ящичков с манильскими сигарами. Я не-
медленно вскрыл несколько из них и разломал с десяток сигар, но все было
тщетно: не найдя в них опиума, я решил пощадить остальные.
середину пола тяжелый железный сундучок, прикрепленный к перегородке
цепью, замкнутой на висячий замок.
растерянным удивлением.
товарищу.
и потом опять поставил сундучок на дно и открыл крышку. Я кинулся на пол
рядом с ним. Не знаю, что я ожидал увидеть: в эту минуту меня, пожалуй,
удовлетворил бы только мешок бриллиантов стоимостью в миллион. Щеки мои
горели, сердце стучало так, что готово было разорваться. Но в сундучке