АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- На две тысячи градусов.
- Даешь себе клятвы превратить мою жизнь и жизни моих близких в
нескончаемые муки?
- Догадливый ты.
- А как, интересно бы узнать, представляешь ты себе эти муки?
Затоптать нас до смерти собственными своими ножками?
- Много чести.
- Петля?
- Слишком быстро.
- Колесо?
- Тоже недостаточно медленно.
- Мэн-шут?
- Слишком необратимо.
- Ну уж не знаю, что тебе и предложить.
- А у вас, маорийских варваров, своих идей вообще не бывает?
- Вот это. Том, очень интересный момент. Мы возвратились к практике,
слишком, наверное, примитивной с точки зрения вас, поднебесных. Не
интересуют нас убийства со всякими загогулинами и прибамбасами. Мы теперь
играем в "убей быстрей", да ты и сам наблюдал это в шахте. Чик-чик - и до
свидания.
- Почему же вы не убили меня?
- А кто вообще говорил насчет убить тебя?
- К чему тогда это похищение?
- Подумай сам. Том, разве смогли бы мы смыться с Тритона без твоей
помощи?
- Помощь? Когда вы запеленали меня, как мумию!.. Жаль, я захлебываюсь
желчью, а то охотно посмеялся бы.
- Чьей, Том - твоей или нашей?
- И той, и другой.
- Так ведь наша желчь - следствие твоей. Этакая, понимаешь,
симпатическая магия. А нашу удачу облегчил твой шарф. Вот он, кстати, с
благодарностью возвращаю. Моя головорезочка с очевидным удовольствием
постирала его и погладила. Похоже, Том, девочка переходит к тебе по
наследству от Ахмета Труйджа. Поздравляю, но только ты поглядывай
все-таки, что она там делает со своими ракушками. Неровен час...
- Ха. Ха. Ха.
- Никак это твоя желчь смеется?
- Слушай, Роуг, какого черта тебе надо?
- Будто сам не знаешь.
- Хотелось бы услышать от тебя.
- Да ничего особенного. Том, только, чтобы мы были друзьями.
Совместное сообщество "Поход и пропитание".
- Кто такие "мы"?
- Маори и джинки.
- А что такое в твоем представлении эта "совместность"?
- О, это святое понятие, воспетое в песнях и легендах... Единение.
То, что отличает мирную семейную жизнь от развода.
- Кончай треп?
- Говорим напрямую?
- Да когда ты умел говорить напрямую?
- Ну тогда - разумно.
- Попробуй.
- Нам нужно партнерство в мета.
- Что?
- Я говорю от имени маори, а остальная Солнечная - шла бы она на фиг,
выживайте их, как вам заблагорассудится, но только не нас. Мы хотим
получить партнерство. Мы работаем вместе с вами, причем начальники. Том,
вы. Мы получаем нужное нам количество мета на честной основе,
себестоимость плюс разумная наценка, и всю бухгалтерию ведете вы, мы вам
верим. Все четко, определенно, по-деловому.
- Никогда.
- Ты сначала послушай. Ну какую мы занимаем часть вашего рынка?
Меньше одного процента, и это все, что вы теряете. А что вы получаете
взамен? В десять раз больше, ведь мы покончим с контрабандой, это будет
вам огромная экономия. Повторяю, Том, такая сделка выгодна и маори, и
джинкам.
- Никогда.
- Господи, с вами, непостижимыми поднебесными, просто невозможно
разговаривать, вы ведете себя, словно и не люди, а какая другая порода. Ну
почему - никогда? Да еще дважды.
- Потому, что ты уже показал мне, как покончить с контрабандой.
- Ми-лай, да мафия всегда сообразит что-нибудь новенькое!
- Кроме того, твоя долбаная мафия все равно будет нас обдирать.
- Каким образом?
- Мы поставим мета по себестоимости плюс наценки, а они втихую
перепродадут все на сторону и с каким, ты думаешь, наваром?
- Верно. Ты совершенно справедливо отметил этот момент. Однако выход
есть. Пускай тогда не мафия присоединится к вам, а ты присоединишься к
мафии - будете тихо, благородно приворовывать вместе.
- Ты совсем спятил!
- А почему нет? Это будет для тебя еще одна вспомогательная роль.
Одесса Партридж - она, кстати, просила передать, что буквально благоговеет
перед тобой - подробно описывала всю эту историю с Сохо Янгом и его
липовой агентурной сетью. А так ты будешь руководить сетью мафии и
преспокойненько класть в карман свою долю.
- А я, значит, должен поверить, что ты отказываешься от своей?
- От какой - своей? Мне и маорийского дважды королевства по это самое
место хватает, а к контрабандным играм я вообще не хочу иметь никакого
отношения. Бери все, отдаю с превеликой радостью.
- Я могу получить все это и без твоей помощи,
- Пока ты мой гость - вряд ли.
- Так что, мое освобождение тоже входит в состав сделки?
- Naturlich.
- А что еще?
- Возвращение моей девушки.
- Твоей девушки?
- Моей титанианки. Ты хотел обследовать ее, помнишь?
- У нас ее нет.
- Да, но только моя интуиция подсказывает, что твои агенты знают, где
она, и могут с ней связаться. Ведь верно? Только не крути со мной. Том, и
у тебя, и у меня слишком много стоит на кону.
- Ну а какой тебе толк, если я скажу?
- Узнав, где она, я сумею заставить ее вернуться. Ведь тебе известно,
куда она забилась, точно?
- Да, и это - мой козырь.
- Возможно. Вполне возможно. Но только займемся лучше делом.
- Нет.
- Что тебя не устраивает? Сделка по мета? Твое освобождение?
Возвращение девушки?
- Меня не устраивает какое бы то ни было сотрудничество с тобой. Ну и
какой же картой пойдешь ты теперь? Пригрозишь смертью?
- Ни в коем случае, Том. Ты нужен мне не меньше, чем я тебе.
- Пытка?
- Не исключено.
- А тебе Одесса Партридж не рассказывала, случаем, как меня раз
поймали ганимедские зулусы - я был тогда совсем в другой роли. Принялись
меня поджаривать, как это принято у них в джунглях. Хотели получить
информацию... Ничего они не получили.
- Верю, Том, охотно верю.
- Не придумали еще пытку, которая меня сломает, - а ведь я бывал в
руках очень больших специалистов по этой части.
- Да, Том, ты - серьезная задачка. Даже увлекательная.
- И меня совершенно не интересует, что ты там хочешь получить, меня
интересует только, чего хочу я сам.
- А что ты хочешь. Том? Какую цену?
- В вашем куполе встречаются камины?
- У нас с тобой деловой разговор или светский треп?
- Так встречаются?
- Только в королевском дворце и у племенных вождей - у Опаро, Чинчи и
прочих. Символ статуса, не более.
- А перед каждым из них - шкура белого медведя, с головой. Так это у
вас?
- Мамонтовая. Малопривлекательная штука...
- У меня камин из дельфтских изразцов. Так вот, я хочу каминный
коврик из твоей шкуры вместе с головой. И чтобы сперва тебя ободрали
заживо, как можно медленнее, и только потом отрубили голову.
- А я тем временем вопил бы в ей бемоль миноре? Слушай, Том, у меня
появляется странное подозрение, что ты меня не любишь.
- Можно сделать еще лучше. Что там вколола мне эта баба из Gardai?
- Какое-то производное гамма-аминобутридной кислоты, разведка обожает
эту гадость. От нее гремучая змея становится такой дружелюбной, что готова
прислуживать за столом.
- Так вот, лучше я накачаю тебе этой вашей ГАБК и использую на
каминный коврик твою шкуру прямо с потрохами. Живьем.
- Странно, Том, я всегда считал тебя практичным человеком. Ну
сколько, спрашивается, времени смогу я пролежать под твоими копытами? Меня
же нужно будет кормить и выводить иногда в туалет.
- Ни в коем разе. Когда обосрешься, твои маорийские свиньи все сожрут
и начисто подлижут, ну а ты будешь глодать их сырое мясо.
- Ну ты даешь! Это ведь ужасно расточительно, так я проем весь
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49
|
|