удар вышел достаточно сильным; Джонни отлетел и, зацепившись за ножку
стула, растянулся на полу. Печатка выпускника высшей полицейской школы
до крови расцарапала ему щеку.
дительно. До него дошло, что первый раз в жизни он поднял руку на чело-
века неполноценного или почти неполноценного.
за него говорил доктор или актер во второразрядном фильме:
то, что убийца не оставил никаких следов. Иначе при вашем отношении к
Додду вы бы закрыли на все глаза. И до конца жизни чувствовали бы свою
вину за смерть Мэри Кэт Хендрасен, будучи пособником убийцы.
дое слово. - Я арестовал бы родного брата, окажись он этим человеком.
Поднимайтесь. И простите, что я вас ударил. Он помог Джонни встать на
ноги и осмотрел царапину на щеке.
- Не надо было выводить вас из себя. Сам виноват. Меня тоже занесло.
рекламы, я погорячился. Только ваши биоволны, или выходы в астрал, или
как они там называются, на этот раз сбили вас с толку.
за, не давая ему отвести взгляд. - Проверьте, докажите, что я не прав. -
Он сглотнул слюну. - Сравните время и даты убийств с его дежурствами.
Это можно сделать?
ходятся в том шкафу, - сказал Баннерман через силу. - Да, это можно сде-
лать.
ка, вы бы посмеялись над своими подозрениями. Честное слово. Не верите
мне, спросите у кого угодно...
хранились старые графики, и отпер дверцу.
что переночует где-нибудь в Касл-Роке; метель уже завывала на одной
пронзительной ноте, и ехать назад было небезопасно.
физиотерапии под наблюдением Эйлин Мэноун. Симпатичная женщина, подумал
он ни с того ни с сего. Симпатичная и душевная. Такой, во всяком случае,
она была, пока я не сказал ей, что у нее дома пожар. После этого она
стала отчужденной и настороженной. Да, она была благодарна, но... разве
она еще хоть раз прикоснулась ко мне? А в самом деле, прикоснулась? Ка-
кое там... И с Баннерманом произойдет то же самое, когда все будет поза-
ди. Печально. Он ведь тоже неплохой человек. Просто людям становится не
по себе рядом с человеком, которому достаточно потрогать вещь, чтобы все
узнать о ее владельце.
ворил с вызовом, как разобиженный мальчик, и у Джонни возникло сильное
желание сграбастать его и тряхнуть так, чтобы зубы лязгнули. Но на это у
него не было сил.
о списании устаревшей аппаратуры для радиоперехвата. Возле стола Баннер-
мана были в беспорядке свалены семь или восемь картонных коробок со ста-
рыми карточками, а в ящике для входящих и исходящих бумаг стояли карточ-
ки с графиками дежурств Фрэнка Додда за все время его службы в полиции.
Таблица выглядела следующим образом:
ПЕРТИЗЫ.
не снимает с него подозрения.
девятого октября. Хотя это могло случится и двадцать восьмого и двадцать
седьмого. А что, если он даже нес службу? Кому придет в голову подозре-
вать полицейского?
лом в три года?
здесь при исполнении служебных обязанностей, - сказал Баннерман, переби-
рая карточки. - Вы же видите.
Такое бывает, насколько нам известно.
ман.
семьдесят третьего? В картотеке ничего нет по этому периоду. Он что, был
в отпуске?
Харрисон слушали курс "О местном судопроизводстве" на отделении Коло-
радского университета в Пуэбло. Курс рассчитан на два месяца. Фрэнк с
Томом пробыл там с пятнадцатого октября и почти до рождества. Фрэнк чуть
было не отказался ехать, боясь оставить мать дома одну. Честно говоря, я
думаю, это она убеждала его остаться. Но я уговорил Фрэнка. Он рассчиты-
вал сделать карьеру по нашему ведомству, а при этом совсем неплохо иметь
в активе университетский курс. Помнится, когда они вернулись в декабре,
Фрэнк выглядел ужасно - перенес вирусное заболевание. Похудел на двад-
цать фунтов. Он сказал, что никто в тех молочных краях не готовит так,
как его мамочка.
только после этого немного отошел, - закончил Баннерман, словно оправды-
ваясь. На службу вышел не позднее пятнадцатого января. Можете проверить
по картотеке.
ким будет ваш следующий шаг.
неплохо соображаете в нашем деле. Вероятно, я и сам не понимал, насколь-
ко был прав. Или не хотел понимать.
справочник в простом синем переплете. Листая справочник, он бросил:
тов.
говорит Джордж Баннерман, шериф графства Касл в западном Мэне... Да,
именно так, штат Мэн. Простите, с кем я говорю?.. Так вот, полицейский
Тейлор, ситуация следующая. У нас тут произошла серия убийств - изнаси-
лования с удушением, шесть случаев за последние пять лет. Все они имели
место в конце осени или в самом начале зимы. Мы... - Он поднял на Джонни
страдальческий, беспомощный взгляд, затем снова опустил глаза. - Мы по-
дозреваем человека, который находился в Пуэбло с пятнадцатого октября
по... гм... семнадцатое декабря семьдесят второго года, если не ошиба-
юсь. Я хотел бы знать, числится ли в ваших журналах за этот период не-
раскрытое убийство - жертва женского пола, любого возраста, изнасилова-
на, причина смерти - удушение. Далее, если такое преступление было со-
вершенно и вы взяли пробу спермы, я хотел бы знать ее группу. Что?.. Хо-
рошо. Благодарю... Я буду ждать. До свидания.