на руку отца.
и Билли увидел, как Уэйн вздрогнул. - Если бы в тебе был дар
исцеления, то он не мог бы использоваться для обогащения и власти. Он
не мог бы быть частью шоу. Неужели ты до сих пор этого не понимаешь?
Если ты собираешься исцелять людей, то должен перестать давать им
ложную надежду. Ты должен заставить их посещать врачей и принимать
лекарства.
от меня!
загородили ему дорогу. Один из них отбросил его к стене, а другой
прижал к ней схватив за горло. У Билли не было ни единого шанса
сопротивляться бросившейся на него обезумевшей испуганной толпе,
желавшей растоптать его.
сегодня нам хватит своих забот! Оставьте их!
спокоен, но полон глубокой тоски.
повернувшись к Фальконеру, добавила: - И вас. Сколько вы погубили
тел и душ во имя Господа? Сколько еще погубите?
себе жизнь, а твой распространяет смерть. На твоем месте я собрал бы
свой хлам и убрался бы из этого округа.
и мужчине, преграждающим ей дорогу,
Фальконера.
расплакаться, но лучше бы умерла, чем позволила этим людям видеть ее
плачущей!
другом конце приемной.
Месть в моих руках, говорит Господь. Лучше молись, колдунья! Долго
молись!
поддержать ее. Джон постоянно оглядывался, опасаясь нападения сзади.
Крики и брань сопровождали их в течение всего пути по приемной. Они
сели в "Олдс" и поехали прочь мимо машин скорой помощи, привезших
упакованные в черные брезентовые сумки тела умерших подростков.
чем еще кто-нибудь остановит их. Его лицо горело, он часто дышал. Они
зашли в кладовую. Фальконер прислонился к стене между метлами,
швабрами и ведрами и вытер лицо носовым платком.
лампочкой, свисающей с потолка прямо над его головой, было мрачным
и хмурым.
сел на ящик с порошком. - Ты держался молодцом.
сплошная неприятность. Ладно, посмотрим, что мы сможем с ней
сделать. У меня есть друзья в Готорне. Посмотрим...
больно слушать ее.
сделать так, чтобы ты начал сомневаться в себе. Надо что-то делать с ней
и с этим... этим ее ублюдком. Вик Четем рассказал мне всю историю о
том, что его брат Лемер видел на лесопилке. Этот мальчишка
разговаривал с Дьяволом, потом разъярился и чуть не разнес всю
лесопилку на кусочки. Что-то нужно предпринять с ними обоими, и
быстрее.
излечить умирающего, если очень постараюсь?
прежде чем ответить.
молиться, то сможешь. Но этот госпиталь неподходящее место для
излечения.
возможно только в святом месте, где люди собираются для того, чтобы
услышать Слово Божье.
тебя, да? О, конечно, она хотела видеть тебя ходящим по палатам и
излечивающим всех подряд. Но это было бы неправильно, потому что
Бог желает, чтобы кто-то из ребят умер сегодня в этом госпитале. Так
что мы оставляем их на попечение докторов, которые сделают все
возможное, но мы-то знаем неисповедимые пути Господа, да?
Боль почти отступила, но он чувствовал себя как после электрошока.
чтобы ты сделал мне одолжение. Выйди и подожди меня в машине.
останешься, так что, думаю, будет лучше, если ты подождешь, пока я
помолюсь с ними.
ему колдунья. Ее темные глаза, казалось, заглянули прямо в его душу и
отняли у него древний свет. - Да, сэр, я тоже думаю, что так будет
лучше.
пойдешь через приемную, то может возникнуть еще одна суматоха.
"Ты знаешь, что ты делаешь мальчик?" Что-то внутри него как бы
забалансировало на краю пропасти, и он отдернул себя прочь с дикой
мыслью: "Она такое же зло, как и сам грех, она и ее демонический сын, и
они оба должны быть брошены в костер Господа. Что говорит Господь?
СОЖГИ ИХ!"
мне. Пошли, мне лучше выйти к ним. Помни, через заднюю дверь,
хорошо?
прикоснуться к нему! Он пожалел, что не ударил ее по лицу и не сшиб с
ног на глазах у всех. Он все еще дрожал от близости с ними. Он знал, что
их тьма пыталась накинуться на него и поглотить. Придет время, сказал
он себе, да, и тогда...
кладовой.
26
после происшествия в госпитале они спали вместе, впервые за много лет.
Его горло все еще болело в том месте, где на него нажимал тот мужчина,
и он хрипел весь следующий день до тех пор, пока не согласился выпить
чай из смеси корней сассафраса и одуванчика, который заварила для него
Рамона.
случая детей. Его поездки в город в течении последних нескольких дней
были очень коротки: в магазине Ли Сейера никто не пожелал его
обслужить, а когда он зашел подстричься, то Куртис Пил неожиданно
объявил, что парикмахерская закрыта на перерыв. Поэтому за
кровельными гвоздями ему пришлось ехать в Файет, а что касается
волос, то он решил отрастить их подлиннее. Пока он находился в
Файете, он услышал от одного из клерков, что кто-то спрятал в костре
два ящика отборного фейерверка, которые взорвались от сильного
нагревания. Полицейские сказали, что взрыв черного пороха,
находящегося в фейерверках, был эквивалентен взрыву двух динамитных
шашек; это было похоже на детскую шалость, виновник которой думал
что взрыв фейерверка приведет всех в восторг, однако сосредоточение
такого количества взрывчатого вещества в малом объеме, жар от
горящего бензина и маленькие острые щепки привели вместо этого к