поворот!
полное чеснока.
если бы не чувствовал, что приближаюсь к пенсии. Позовите его и
постарайтесь искупить свою вину.
сразу поняли, какой у него благородный характер. Скажите, что
ваш отец уехал, и вы можете наконец поговорить. Скажите все что
угодно.
за ствол. Когда он увидел, кто зовет его, он забыл о своей
винтовке. Сьюзан пыталась что-то сказать, но не могла перевести
дух. Гарри, или как там его, был порывистым молодым человеком.
Ох уж эта дикая армянская кровь... Я шагнул вперед, рука
описала круг, и он распластался на полу.
естественного происхождения. От основания лестницы в обе
стороны уходили тоннели, до конца которых не доставал свет
фонаря. Снаружи можно было видеть лишь маленькую пристройку
величиной двадцать на двадцать футов, в которой едва
поместились бы две гребные шлюпки средних размеров. Внутри же
можно было спрятать судно типа "Файркрест" да еще осталось бы
место. На причале справа виднелись четыре кнехта. Заметно было,
что пещеру недавно расширяли, чтобы увеличить место для стоянки
судов и платформу для выгрузки, но в остальном все было как и
сто лет назад. Я взял шлюпочный якорь и попробовал промерить
глубину, но дна так и не достал. Любое судно, способное
разместиться внутри пещеры, могло зайти сюда независимо от
высоты прилива. Две огромные створки ворот казались
монолитными, но, приглядевшись, я увидел щель между ними. К ним
с восточной стороны вела узкая тропка.
отправились иа ночную охоту. Было нетрудно определить, какой
работенкой им вскоре предстояло заняться, на рабочей площадке
были разложены все необходимые им приспособления: компрессор,
баллоны от акваланга, ручная помпа с двумя клапанами, два
водолазных шлема, шланги для подачи воздуха на глубину,
телефонный кабель и прочее. Я не испытывал удивлений или
радости при виде всего этого. Последние сорок восемь часов я
знал, что все это должно у них быть, только не знал - где.
Единственное, чего я так и не увидел в эту ночь, так это
подвалов, где были заключены узники. После того, как я поднялся
почти до самого верху по этой чертовой лестнице, я свернул
налево, в проход, где мы впервые увидели Гарри. Пройдя
несколько шагов, я уперся в массивную дубовую дверь, запертую
на массивный замок - и ключа, разумеется, не было. Весь
целлулоид мира не помог бы мне открыть этот замок, тут нужна
была добрая доза пластиковой взрывчатки. Однако я счел
преждевременным взрывать этот замок немедленно. Я вернулся на
площадку, где меня ждала Сью, вооруженная винтовкой, и Гарри -
связанный, под надежной охраной,
несколько недель, некоторые даже несколько месяцев. Они
ослепнут, как летучие мыши, и ослабнут, как котята, к тому
времени, когда выйдут на свободу.
на прогулку каждое утро. В такое место, откуда не видно моря.
Нам тоже не позволяли смотреть на них. Они не знали, что я их
часто видела. На этих прогулках настоял мой папа. И сэр Энтони.
Скурос. О моем появлении на вертолете вчера после обеда было по
радио сообщено на "Шангри-Ла". Где передатчик?
последняя модель. Такие ставятся на суда лишь в нескольких
странах.
передачу вел открытым текстом. Я был вынужден - у меня не было
шифрблокнота, и просто не было времени. Я говорил медленно и
четко, давая исчерпывающие инструкции о передвижении людей, о
радиочастотах, о деталях расположения замка Даб-Сгейр,
расспрашивая о том, что недавно происходило на Ривьере. Я
ничего не переспрашивал, и никто не переспрашивал меня, каждое
мое слово записывалось. Не успел я высказать и половины, как
брови Сьюзан поднялись и исчезли под ее белокурой челкой, а
Гарри выглядел так, словно был набит песком. Я закончил
передачу, установил ручку настройки в прежнее положение я
встал.
опять исчезли под волосами, но на этот раз в тревоге, а не от
изумления.- Вы уходите и оставляете меня здесь?
лишнюю минуту в этом проклятом замке, то вы с ума сошли. Я уже
наигрался. Иди вы хотите, чтобы я дождался смены караула?
можете арестовать их, разве нет?
супермен? Или вам хочется, чтоб меня убили? Вот что, Сьюзан, не
говорите никому, что я был здесь. Даже отцу. Никому, если
хотите, чтоб здесь когда-нибудь гуляли ваши дети. Понятно?
голосе, сказала:
так же, если я хоть раз пальну в охрану наверху, тоже все будет
кончено. Все зависит от того, узнают они или нет, что здесь
кто-то был. Если только они это обнаружат, если у них возникнет
хотя бы намек не подозрение,- они тут же соберут чемоданы и
испарятся. Сегодня же ночью. А я, видимо, ничего не смогу
сделать до вечера. И вы, конечно, понимаете, что они не уйдут,
пока не убьют всех, кто сидит в подвалах. И вашего отца - тоже.
И они заглянут в Торбей и позаботятся, чтобы сержант
Мак-Дональд не смог дать свидетельских показаний против них. Вы
этого хотите, Сьюзан? Бог знает, как бы мне хотелось забрать
вас отсюда, я ведь сделан не из железобетона, но если я это
сделаю, зазвонят все колокола тревоги и они выдернут чеку.
Неужели вам это не понятно? Если они вернутся и увидят, что вас
нет, вывод будет только один: маленькая Сьюзан сбежала с
острова. И ясно, с какой целью. Вы не должны исчезать.
упустили.
же не можете допустить, чтобы он рассказал.
по дороге сюда. У нее опять расширились глаза, но я вытянул
руку, засучил рукав куртки и свитера, раскрыл опасную бритву,
которую она мне принесла, и полоснул ею по руке, но не глубоко,
не так, чтобы из меня вытекла вся кровь, а чтобы хватило
смочить ею конец штыка на три дюйма с обеих сторон. Я дал ей
моток пластыря, и она без лишних слов залепила порез. Я опустил
рукава свитера и куртки, и мы вышли - впереди Сьюзан с бутылкой
виски и фонарем, следом Гарри, а сзади я с винтовкой наперевес.
В холле я запер дверь той же отмычкой, какой ее отпирал.
обычно, и стало очень холодно. Бабье лето в Хабленде в полном
разгаре. Мы прошли через внутренний дворик к тому месту, где я
бросил винтовку часового, шли при свете фонаря, с которого я
теперь снял каску из пластыря, довольно свободно, но
разговаривая вполголоса. Парень, что нес неусыпную вахту на
бастионе, не смог бы нас увидеть в самый лучший в мире прибор
ночного видения, но звук в густом тумане приобретает
непредсказуемое свойство - он то рассеивается, то глохнет, а то
вдруг слышится с удивительной четкостью. Я слишком далеко
зашел, чтобы слепо полагаться на везение.
его на ногах, он попытался бы сбросиь меня с кромки утеса.