read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Кто это зовет, Пабло?
- Больной.
- Тед! Где ты, Тед?
- Это гринго! - Старик с благоговением добавил: - Никогда еще не видел
у нас в квартале гринго. Да и радио тоже. Ты стал большим человеком,
Пабло.
Акуино повернул рычажок приемника на полную громкость, чтобы заглушить
Чарли Фортнума, и женский голос принялся громко восхвалять хрустящие
рисовые хлебцы Келлога. "Так и брызжут жизнью и энергией, - провозгласил
голос, - золотистые, сладкие, как мед".
Доктор Пларр проскользнул в соседнюю комнату. Он прошептал:
- В чем дело, Чарли?
- Мне приснилось, будто в комнате кто-то есть. Он хочет перерезать мне
горло. Я так испугался. И решил убедиться, что вы еще здесь.
- Больше не подавайте голоса. Здесь посторонний. Если вы заговорите,
нам всем грозит опасность. Я приду к вам, как только он уйдет.
Когда Пларр вернулся в другую комнату, металлический женский голос
произносил: "Ее будет пленять душистая нежность вашей щеки".
- Просто чудо, - сказал старик. - Подумать только, что ящик может так
красиво говорить.
Тут кто-то запел романтическую балладу о любви и смерти.
- На, потрогай радио, Хосе. Возьми его в руки.
Им всем стало спокойнее: старик был чем-то занят и уже не тянул к ним
свои всевидящие руки. Старик прижал радиоприемник к уху, словно боялся
упустить хоть одно из тех красивых слов, которые он произносил.
Отец Ривас, отведя Пабло в сторону, прошептал:
- Я пойду с ним, если ты думаешь, что так будет лучше.
- Нет, - сказал Пабло, - весь квартал соберется у его лачуги проститься
с его женой. Они будут знать, что старик пошел за священником. А если
придет священник архиепископа, он непременно спросит, кто ты такой.
Захочет проверить твои документы. Того и гляди, вызовет полицию.
Акуино сказал:
- Когда старик будет возвращаться к себе, с ним по дороге может
что-нибудь случиться...
- Нет, - сказал Пабло, - на это я не согласен. Я еще ребенком его знал.
- К тому же сейчас поздно затыкать ему рот, - угрюмо высказал свое
мнение шофер Диего. - Откуда та женщина у колонки узнала, что здесь
священник?
- Я никому ничего не говорил, - сказал Пабло.
- В квартале секреты долго не держатся, - заметил отец Ривас.
- Он теперь знает и про радио, и про гринго, - сказал Диего. - Это хуже
всего. Нам надо поскорее убираться отсюда.
- Вам придется нести Фортнума на носилках, - напомнил доктор Пларр.
Старик потряс приемник и пожаловался:
- Он не трещит.
- А почему он должен трещать? - спросил Пабло.
- Там же внутри голос.
- Пойдем, Хосе, - сказал Пабло, - пора тебе вернуться к твоей бедной
жене.
- А как же отец? - сказал Хосе. - Я хочу, чтобы отец отслужил панихиду.
- Говорю тебе, здесь нет никакого отца. Панихиду отслужит священник
архиепископа.
- Когда мы за ним посылаем, он не приходит. Всегда на каком-то
собрании. Через сколько часов он еще явится, а где в это время будет
блуждать душа моей бедной жены?
- Ничего с ней не случится, старик, - сказал отец Ривас. - Господь не
станет дожидаться священника архиепископа.
Руки старика сразу же потянулись к нему.
- Ты... ты там, тот, кто говорил... у тебя голос священника.
- Нет, нет, я не священник. Если бы ты не был слеп, ты бы видел мою
жену рядом со мной. Поговори с ним. Марта.
Она тихо сказала:
- Да, старик. Это мой муж.
- Пойдем, - сказал Пабло. - Я отведу тебя домой.
Старик упорно не выпускал приемник. Музыка ревела вовсю, но для него
это было недостаточно громко. Он прижал приемник к уху.
- Он говорит, что пришел сюда один, - прошептал Диего. - Как же он
смог? А что, если кто-то нарочно привел его сюда и оставил у двери...
- Он уже был здесь два раза со своей женой. Слепые хорошо запоминают
дорогу. Если я поведу его домой, то, уж во всяком случае, узнаю, не ждет
ли его кто-нибудь и не следит ли за нами.
- Если через два часа ты не вернешься, - сказал Акуино, - если тебя
задержат... мы убьем консула. Можешь им так и сказать. - Он добавил: -
Если бы я целился ему вчера в спину, мы бы сейчас были уже далеко.
- Я слышал радио, - с изумлением сказал старик. Он осторожно положил
приемник, как что-то очень хрупкое. - Если бы я мог рассказать жене...
- Она знает, - сказала Марта, - она все знает.
- Пойдем, Хосе. - Негр взял старика за правую руку и потянул к двери,
но тот заупрямился. Он вывернулся и снова стал как бы пересчитывать их
свободной рукой.
- Как много у тебя гостей, Пабло, - сказал он. - Дай мне выпить. Дай
мне глоточек cana [здесь: самогона из сахарного тростника (исп.)].
- У нас тут нечего выпить, Хосе.
Негр вытащил слепого из хижины, а индеец быстро закрыл за ними дверь.
На миг они почувствовали облегчение, как от свежего порыва ветра перед
грозой.
- Как считаешь, Леон? - спросил доктор Пларр. - Это был шпион?
- Почем я знаю?
- Думаю, тебе надо было пойти с этим беднягой, отец мой, - заметила
Марта. - Жена его умерла, и тут нет священника, чтобы ему помочь.
- Если бы я пошел, всем нам грозила бы опасность.
- Ты же слышал, что он сказал. Священнику архиепископа нет дела до
бедняков.
- Ты что же, думаешь, что и мне до них нет дела? Ведь я рискую жизнью
ради них.
- Знаю. Я не обвиняю тебя. Ты человек хороший.
- Вот уже несколько часов, как она умерла. Что могут дать несколько
капель елея? Спроси у доктора.
- Ну, я имею дело только с живыми, - сказал доктор Пларр.
Марта дотронулась до руки мужа.
- Я не хотела тебя обидеть, отец мой. Я твоя женщина.
- Ты не моя женщина. Ты моя жена, - сердито поправил ее отец Ривас.
- Как скажешь.
- Сколько раз я тебе это объяснял.
- Я глупая женщина, отец мой. Не всегда понимаю. Разве это так важно?
Женщина, жена...
- Важно. Человеческое достоинство - вот что важно. Мужчина, который
чувствует похоть, берет женщину на время, пока ее желает. Я взял тебя на
всю жизнь. Это брак.
- Как скажешь, отец мой.
Отец Ривас устало произнес - видно, ему надоело бесконечно втолковывать
одно и то же:
- Дело не в том, как я скажу. Марта. Это так и есть.
- Да, отец мой. Мне было бы лучше, если бы я хоть иногда слышала, что
ты молишься...
- Может, я молюсь чаще, чем ты думаешь.
- Пожалуйста, не сердись на меня, отец мой. Я очень горжусь тем, что ты
выбрал меня. - Она обернулась к остальным. - В нашем квартале в Асунсьоне
он мог спать с любой женщиной, стоило только ему захотеть. Он человек
хороший. Если он не пошел со стариком, значит, у него были на то причины.
Только, пожалуйста, отец мой...
- Я не хочу, чтобы ты постоянно называла меня отцом. Я твой муж. Марта.
Твой муж.
- Да, но я бы так гордилась, если бы могла хоть раз увидеть тебя таким,
каким ты был раньше... в облачении у алтаря... готовым благословить нас,
отец мой...
У нее снова вырвалось это слово; она прикрыла рот рукой, но было уже
поздно.
- Ты же знаешь, что я не могу этого сделать.
- Если бы я могла увидеть тебя таким, каким ты был в Асунсьоне... на
пасху... в белом облачении...
- Таким ты меня больше никогда не увидишь.
Леон Ривас отвернулся.
- Акуино, Диего, - сказал он, - ступайте на свой пост. Через два часа
мы вас сменим. Ты, Марта, снова иди в город и узнай, не пришли ли газеты
из Буэнос-Айреса.
- Купите-ка лучше для Фортнума еще виски, - вставил доктор Пларр. - При
его норме он быстро приканчивает бутылку.
- На этот раз никто ее с ним не разделит, - сказал отец Ривас.
- На что ты намекаешь? - спросил Акуино.
- Я ни на что не намекаю. Думаешь, я не заметил, как от тебя вчера
несло?

В четыре часа Акуино снова включил радио, но на этот раз о заложнике
даже не упомянули. Как видно, мир о них забыл.
- Они ни слова не сказали, что исчез ты, - заметил Акуино доктору
Пларру.
- Они могут пока об этом и не знать, - ответил доктор Пларр. - Я
потерял счет дням. Сегодня четверг? Помню, я отпустил секретаршу на весь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.