нет времени на то, чтобы успокаивать тебя, - недовольно сказала Прайс
подчиненному.
дисциплинированных агентов. Но кто способен сохранять спокойствие в такое
время?
Глава 52
Нечто ценное
самолет зашел на посадку и его тень побежала по дорожке.
ремни и потянулся. Здесь заходило солнце, а до конца очень длинного для двух
офицеров ЦРУ дня было еще далеко. - Почти все, что я знаю про эту страну,
прочитал у парня по имени Рурк <Роберт Рурк - английский писатель, автор
нашумевшей книги "Нечто ценное" (1955) о восстании в Кении племени мау-мау.>
- он писал про охоту и тому подобное.
Динг.
кем-то, кто не способен отстреливаться. - Джон повернулся, и по его лицу
пробежала тень улыбки.
Чавез. Неужели так уж безопасно охотиться на льва? - подумал он.
они занимались, для приезжих мнимых офицеров оставалось тайной. Здесь их
самолет встретил сотрудник американского посольства. На этот раз им был
военный атташе, чернокожий армейский полковник. Значок боевого пехотинца
означал, что он ветеран войны в Персидском заливе.
изменился:
Седьмой дивизии - Холодная сталь! - отозвался полковник. - Вы были одним из
тех парней, которые исчезли. Выходит, теперь нашлись. Не волнуйтесь,
джентльмены, в отличие от наших хозяев я знаю кто вы, - предостерег офицер -
Откуда у вас этот значок, полковник? - спросил бывший сержант, когда они шли
к стоянке автомобилей.
повезло, а кое в чем - нет. - Затем тон его голоса изменился. - Как дела
дома?
главным образом психологическое воздействие, вроде угрозы применения
отравляющих газов против нас в девяносто первом.
подействовало, полковник.
Атланте. Си-эн-эн сообщает, что там зарегистрировано несколько случаев
заболевания.
сведения, полученные по факсу из Лэнгли. - Это лучше, чем телевизионная
информация. - И тут же подумал, что слово "лучше" вряд ли употребимо в такой
ситуации.
водителем. Атташе сел на переднее сиденье посольского лимузина и быстро
пролистал страницы.
Чавез.
попросил своих знакомых в министерстве не привлекать к вашему приезду
особого внимания. У меня в Найроби много друзей.
аэропорта.
находился на окраине города, недалеко от аэропорта и главного шоссе,
ведущего в буш. Рядом не было никаких жилых домов. Офицеры ЦРУ скоро поняли
почему.
партию африканских зеленых обезьян к отправке в Атланту. - Атташе открыл
свой кейс и передал что-то Кларку. - Вот, это вам понадобится.
был крупный мужчина и, судя по выпирающему вперед брюху, любитель пива.
Рядом с ним стоял офицер полиции - нашивки на мундире свидетельствовали о
его высоком положении. Атташе подошел к полицейскому и отвел его в сторону.
Офицер не возражал. Кларк понял, что этот армейский полковник знает местные
правила.
это - майор Чавез.
готов сотрудничать. - Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, если вы не
возражаете.
ничего не сказал мне об этом.
конверт. Тот сунул его в карман, не открывая, - почувствовал, насколько он
толстый.
служить? - Голос торговца звучал теперь дружески и располагающе.
лаборатории. Пошли, я покажу вам. - Он повел их к зданию, с трех сторон
закрытому рифленым железом. У четвертой стояли два грузовика, и пятеро
рабочих в толстых кожаных перчатках грузили на них клетки с обезьянами.
инфекционных болезней в Атланте, - объяснил торговец. - Это красивые
животные, но причиняют людям массу неприятностей. Местные фермеры ненавидят
их.
ручками наверху. Издали они напоминали клетки, в которых перевозят на рынок
кур, однако вблизи они оказались чуть больше, но...
Что-то вроде крыс, только умнее, а в Америке их прямо-таки боготворят и
возражают против того, чтобы использовать в медицинских целях. - Торговец
засмеялся. - Как будто их скоро не станет. Здесь их миллионы. Мы вылавливаем
штук тридцать в одном месте, а через месяц снова приезжаем туда же и
забираем еще тридцать. Фермеры умоляют нас приезжать почаще и отлавливать
как можно больше.
но вы продали их кому-то другому, правда? - спросил Кларк. Он оглянулся на
своего спутника, который не подошел вместе с ним к зданию. Чавез, удаляясь,
казалось, пристально рассматривал пустые клетки. Может, ему претит запах,
который действительно очень ощутим.
сразу заплатить наличными, - объяснил торговец. - Это ведь бизнес,
полковник.
кому вы их продали.
интересовать?
Тихий неразговорчивый мужчина, - вспомнил торговец, - не слишком
дружелюбный. Да, я знаю, что опоздал с отправкой партии обезьян в Атланту,
но заказчики опоздали с оплатой, - напомнил он своему американскому гостю. -
А вот вы, к счастью, не опоздали.
мои обезьяны. Их купили и в других странах. Видите ли, африканские зеленые
широко распространены по всему континенту. Вашим любителям животных не
следует беспокоиться о том, что обезьяны исчезнут. Вот гориллы действительно
на грани вымирания. - К тому же, подумал торговец, гориллы, к сожалению,
живут главным образом в Уганде и Руанде. За них платят большие деньги.
регистрационный номер самолета?
головой. - К сожалению, нет. По-видимому, они затерялись.
улыбкой, которая противоречила его настроению.
улыбка подтвердила догадку Кларка. Ну что ж, разве в Америке не существует