АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Да здравствует Ашкелон! - ответила Бажарат. - Возможно, что я не смогу
в течение нескольких дней звонить вам в установленное время. Мы вылетаем в
Нью-Йорк, и там будет много дел.
- Это неважно. У нас дела идут хорошо. Одного из наших людей приняли на
работу в специальный гараж, обслуживающий Даунинг-стрит.
- Чудесно.
- А как у тебя дела, Баж?
- Тоже хорошо. Круг знакомств расширяется, и в нем появляются влиятельные
люди. Мы отомстим, мой друг.
- Обязательно.
***
- Передайте мои новости в Париж и Иерусалим, но скажите, что в случае
непредвиденной ситуации пусть строго придерживаются наших сроков и планов.
- Я сегодня утром разговаривал с Иерусалимом, этот нетерпеливый все
рвется в бой.
- В чем дело?
- Он познакомился с группой высокопоставленных военных в ресторане в
Тель-Авиве. У них была крупная пьянка, и им понравилось, как он поет, так
что они пригласили его на несколько вечеринок.
- Передайте ему, чтобы был осторожен. Его документы такая же липа, как и
его форма.
- Он лучше всех прикрыт, Бажарат. Он узнал двух из этих военных, это
подручные кровавого мясника Шарона.
- Очень интересно, - сказала Бажарат после некоторого молчания, - Шарон -
это лакомый кусок.
- И в Иерусалиме так считают.
- Но передайте ему, что это не должно помешать нашему главному делу.
- Он это понимает.
- Какие новости в Париже?
- Ты же знаешь, что она спит с высокопоставленным членом палаты
депутатов, близким другом президента. Очень хитрая девушка и очень умная.
- Было бы лучше, если бы она спала с самим президентом.
- Может в такое случиться.
- Ашкелон! - сказала Бажарат, давая понять, что разговор закончен.
- Да здравствует Ашкелон! - ответил голос в Лондоне.
***
Британский остров Верджин-Горда еще спал, когда гидроплан ВВС США сел на
воду в двух милях южнее яхт-клуба. Хоторн не потребовал от экипажа больше
никакой помощи, так как в стандартное оборудование гидроплана входило
несколько надувных лодок, а он хотел попасть на остров незамеченным. Тайрел
снял наушники и повесил их на крючок, и в этот момент его окликнула Кэтрин
Нильсен, сидевшая в соседнем кресле. Голос ее звучал достаточно громко,
чтобы его было слышно сквозь шум двигателей.
- Минутку, наш выдающийся лидер. Ты ни о чем не забыл?
- О чем? Мы прибыли на Горду, чего ты еще хочешь?
- А как насчет одежды? Наша одежда находится на английском патрульном
катере в нескольких сотнях миль отсюда, а мне не хотелось бы, чтобы нас
увидели в этих черных костюмах. Кроме того, если ты думаешь, что я намерена
появиться на острове в лифчике и трусиках в сопровождении двух небритых
горилл в белых шортах, то лучше придумай что-нибудь, коммандер.
- Я думаю, что одежда как-то вообще не заботит тебя, Тай, - усмехнулся
Пул. - Возможно, это потому, что тебе нравятся грязные комбинезоны, но мы с
Кэти из другого класса общества.
Хоторн снова надел наушники и связался с коммутатором яхт-клуба.
- Соедините, пожалуйста, с Джеффри Куком. - Тайрел долго слушал протяжные
гудки. Наконец снова подключился клерк:
- Мне очень жаль, сэр, но никто не отвечает.
- Попробуйте соединить меня с месье Ардисоном, Жаком Ардисоном.
- Хорошо, сэр. - Снова послышались безответные гудки, и снова раздался
голос клерка:
- Боюсь, что его тоже нет, сэр.
- Послушайте, это говорит Тайрел Хоторн, у меня возникла одна проблема...
- Капитан Хоторн? Я подумал, что голос похож на ваш, но у вас там так
шумно.
- А кто со мной говорит?
- Бекуит, сэр, ночной клерк. Я нормально говорю по-английски?
- Как в Букингемском дворце, - ответил Тайрел, вспомнив, что он знает
этого человека. - Послушайте, Бекуит, мне нужно связаться с Роджером, а я
оставил номер его домашнего телефона на яхте. Вы не могли бы помочь мне?
- Капитан, он сейчас замещает посыльного, который угодил в участок за
драку. Сейчас я соединю вас с Роджером.
- Где ты был всю ночь, Тай-бой? - услышал Тайрел голос бармена Роджера. -
Ты как ящерица бегаешь с одного места на другое я никому ничего не говоришь!
- Где Кук и Ардисон? - оборвал его Тайрел.
- Мы все пытались дозвониться тебе на Сен-Мартен, но ты просто исчез.
- Где они?
- На острове их нет, Тай-бой. Около половины одиннадцатого вечера им
позвонили из Пуэрто-Рико. Это был какой-то сумасшедший звонок, потому что
они сразу связались с властями, а дальше вообще пошло сплошное сумасшествие!
Полиция отвезла их в Себастьян-Пойнт, катер береговой охраны доставил на
гидроплан, а пилот должен был лететь с ними в Пуэрто-Рико. Вот что они
велели передать тебе!
- Это все?
- Нет, дружище, мне кажется, что самое интересное я приберег напоследок.
Она велели передать, что отыскали человека по имени Гримшо.
- Отлично! - крикнул Хоторн, я его голос гулко разнесся по кабине
гидроплана.
- Что случилось? - откликнулась Нильсен.
- В чем дело, Тай? - отозвался я Пул.
- Один из них у нас в руках! Что еще, Роджер?
- Больше ничего, за исключением, правда, того, что эти двое полоумных
белых не оплатили счет, который я уже выписал.
- Тебе заплатят в пятьдесят раз больше, парень!
- Вполне хватят я половины, остальное я могу украсть.
- И последнее, Роджер. Я прилетел с двумя друзьями, но нам нужна
одежда...
***
Роджер встретил их на огороженном пляже в ста ярдах от пристани яхт-клуба
и втащил на песок тяжелую резиновую лодку.
- Еще слишком рано для туристов, так что капитаны спят и не заметят вас.
Пойдемте со мной, у меня есть пустая вилла, где вы сможете переодеться.
Одежда уже там... Эй, подождите минутку, а что я должен делать с этой
надувной лодкой? Она ведь стоит пару тысяч долларов.
- Страви воздух и продай, - отозвался Хоторн. - Только сотри всякие
опознавательные знаки. Если не знаешь как, я тебя научу. Пошли на виллу.
Одежда пришлась как раз впору, особенно майору Нильсен.
- Эй, Кэти, ты выглядишь потрясающе! - присвистнул Пул, когда Кэтрин
появилась из спальни в спадающем свободными складками платье ярких
тропических цветов, разукрашенном абстрактными изображениями павлинов и
попугаев. Фасон платья выгодно подчеркивал ее фигуру.
Словно девчонка, Кэти закружилась по комнате.
- Лейтенант, почему я никогда не слышала от тебя таких слов... за
исключением, может быть, одного раза - в том притоне в Майами?
- Майами не в счет, и ты знаешь это, но, кроме как на этой свадьбе,
которую я не очень-то хорошо помню, я никогда не видел тебя в платье, а уж
тем более в таком. Что скажешь, Тай?
- Ты прекрасно выглядишь, Кэтрин, - просто ответил Тай.
- Спасибо, Тайрел. Я не привыкла к таким комплиментам, мне даже кажется,
что я краснею. Можешь поверить?
- Хотелось бы, - тихо ответил Тайрел, и внезапно в памяти возникло лицо
Кэти, спящей рядом... или это была Доминик? Не имеет значения, его волновали
оба этих образа, но образ Доминик был связан с мучительной болью потери.
Почему она снова покинула его? - Скоро мы услышим новости от Кука я Ардисона
из Пуэрто-Рико, - резко сказал Тайрел, повернувшись к окну и отогнав все
видения. - Я очень хочу лично побеседовать с этим Гримшо и выяснить у него,
как они вышли на Марти и Мики.
- И Чарли, - добавил Пул. - Не забывай о Чарли...
- Да кто же они такие, эти люди, которые могут творить подобные вещи? -
крикнул Хоторн, с силой стукнув кулаком по ближайшему предмету мебели.
- Ты же говорил, что они с Ближнего Востока, - подсказала Кэти.
- Это верно, но слишком общо. Ты не знаешь о долине Бекаа, 8 я знаю. Там
дюжина группировок, которые борются между собой за власть, и каждая
объявляет себя страшным оружием Аллаха. Эти группировки различны, но все они
фанатики. Источники их существования обширны, щупальца тянутся очень
далеко... Только посмотрите: утечка информации в Вашингтоне и Париже, связи
с мафией, крепость на острове, японские спутники, счета в швейцарских
банках, связники в Майами я Палм-Бич и кто его знает что еще! Да, конечно,
они фанатики, но они также торговцы террором, и это дело поставлено у них в
мировом масштабе.
- У них, наверное, чертовски длинный список клиентов, - заметил Пул. -
Где они их находят?
- Это двусторонний список, Джексон, они не только продают, но я покупают.
- Что они покупают, Тай?
- За отсутствием лучших слов, скажем так - дестабилизацию. Средства ее
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
|
|