read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Обнимаю
твой брат Карно".

19
"Дорогой Ли!
Пожалуйста, перешли в ряд боевых газет те документы, которые я тебе
высылаю с этим письмом о том ужасе, который может свершиться в Колумбусе:
казнят ни в чем не повинного человека!
Я не могу доказать этого, оттого что лишен права голоса и мысли; я
человек "без чести", каторжанин и расхититель. Однако в отличие от многих
других (это не хвастовство, поверь) я, как литератор (какой-никакой),
чувствую правду кожей, глазами, ощущаю ее в воздухе, она снится мне, я
раздавлен ею, как нервная женщина - предчувствиями. Я прекраснейшим
образом отдаю себе отчет в том, что это не довод для служителей Фемиды, не
человек важен им, а корявые строчки свидетельских показаний и очных
ставок. Но, Ли, верь мне, грядет такая несправедливость, которая породит
много других несправедливостей. Впоследствии тот же мертвый закон так же
мертво осудит на позор всех тех, кто - следуя его мертвой букве - привел
невиновного мальчика в камеру смертников. Одна несправедливость,
санкционированная властью, родит десятки других. Общество может
содрогнуться, устои окажутся непоколебленными - вот что такое одна
"государственная несправедливость". А если представить себе, что среди
родственников того, кого потом, когда истина запоздало восторжествует,
накажут, может появиться маленький Лютер, Джефферсон или Робеспьер, то на
дрожжах этой несправедливости расцветет философия отмщения, которая
чревата новой гражданской войной, штурмом Бастилии, очередным
Термидором...
Убери с документов и показаний заключенных упоминание моей фамилии.
Пожалуйста, сделай это. Купируй в письме Эла Дженнингса мою фамилию и
отправь с сопроводительной памяткой одного из крепких адвокатов в газеты.
Уверяю тебя, среди репортеров найдется человек, который может дать ему
имя, а имя - это деньги, то есть независимость.
Ли, сделай что-нибудь!
Твой Билл Портер".

20
"Дорогой Па!
Я не стал бы беспокоить тебя письмом о моем деле, ты уж и так
достаточно хлебнул горя из-за непутевого сына. Но сейчас я сделался
свидетелем такого ужаса, который ранее за всю мою жизнь был неведом, а
поскольку мне, как заключенному, вменено в обязанность составлять протокол
агонии приговоренных к смертной казни на электрическом стуле, я - хоть и
косвенно - стану соучастником преступления.
Следовательно, молчание невозможно, ибо преступно.
Конечно, Па, ты можешь подумать, что я снова загибаю, хочу выдать
холодного убийцу за несчастную жертву. Нет, в данном случае не я один
убежден в полнейшей невиновности осужденного, но все узники Колумбуса.
Поскольку ты судья, а я бывший адвокат, позволю себе изложить историю
подробно.
В камеру смертников был посажен молодой парень по имени Кид. Его
глаза смотрели на всех по-детски доверчиво, а лицо было дружелюбным и
мягким. Обвиняли его в том, что он зверски и преднамеренно утопил своего
друга. Кид категорически отрицал свою вину. Я знаю, как умеют преступники
играть невиновность, и поэтому, пользуясь должностью секретаря начальника
тюрьмы, сделал так, что Портер, не только истинный джентльмен, но и
писатель, чьи рассказы рано или поздно составят славу Америки, был допущен
к смертнику во время прогулки.
Когда он вернулся ко мне после этого свидания, лицо его стало желтым,
на лбу появилась испарина, а сильные пальцы были так сцеплены, что даже
ногти впились в кожу.
"Я думал, что это мужчина, но ведь он ребенок, - сказал Портер. -
Ему, оказывается, всего семнадцать лет, понимаете?! Он невиновен, поверьте
мне! Он убежден, что в последнюю минуту произойдет что-то неожиданное и
его обязательно спасут! Господи, можно ли верить хоть во что-то хорошее на
этой земле, где совершаются такие преднамеренные, хладнокровные,
злодейские убийства! Этот мальчик невиновен! У него ласковые голубые
глаза, такие глаза бывают только у честных детей! Сделайте что-нибудь!"
А что я могу сделать, Па? Что? Отсюда, из-за тюремных стен,
каторжанин ничего не может сделать, ибо он обречен на полное недоверие
нашего паршивого общества!
Вот фабула дела: в воскресный день Кид и его друг, тоже
семнадцатилетний парнишка Боб Уитни, пошли на реку. Кид вернулся домой
один, Боб пропал. Через три недели в низовьях реки выловили тело
утопленника. Лицо его было изъедено рыбами, но родители, осмотрев тело,
опознали сына по родимым пятнам, смутно угадывавшимся на ногах покойного.
Кида арестовали. Три свидетеля показали, что они своими глазами
видели Кида с парнем его же возраста на берегу реки, которые то ли
дрались, то ли ссорились, и вроде бы Кид крикнул: "Я тебя, гада, утоплю!"
На основании этих показаний мальчишка приговорен к смертной казни на
электрическом стуле.
Я спросил его: "Как все было?"
Он ответил: "Все было так, да не так. Я действительно пошел с Бобом
купаться и загорать, но только долго лежать на солнце скучно, мы начали
возиться, бегать друг за другом, играть, одним словом, Боб одолел меня,
оседлал, как коня, а я, вырвавшись, крикнул: "Ну, погоди, сейчас я тебя за
это утоплю!" И поволок Боба за ногу к воде. А потом я оделся и пошел в
город - я ведь уже работал, надо было жить на что-то, родных нет, а кто
сестренку будет кормить? А Боб исчез".
Вот и все. На основании трех свидетельских показаний и
обезображенного трупа Кида убьют - по закону, с соблюдением формальностей,
а я составлю рапорт о том, сколько времени его била агония, кричал ли он,
сопротивлялся, плакал, просил о помиловании или же был в состоянии
прострации.
Па, ты обязан сделать что-нибудь!
Я ведь не говорю, что меня неверно отправили на каторгу. Я говорю
только, что меня не имели права к а т а т ь на пожизненное, а против
пяти лет я не возражаю, закон есть закон, я его маму видел кое с кем в
гробу после поминок.
Когда меня взяли, я не просил тебя о помощи, ибо знал свою вину.
Сейчас я прошу тебя о помощи, оттого что знаю невиновность Кида.
Твой сын
Эл Дженнингс".

21
"Дорогая и любимая Маргарет!
Как я рад твоему письму!
Как прекрасен твой почерк!
Ты умеешь писать значительно красивее, чем я. Боже, я испытываю
зависть к моей любимой Маргарет!
Неужели ты так же лихо решаешь задачи по математике? Если "да", то я
разрываю контракт с моими компаньонами, бросаю Рим и возвращаюсь домой,
потому что ты вполне сможешь обеспечить безбедное существование не только
себе, но и мне, твоему старому, больному, тридцатишестилетнему отцу,
который, продолжая дружбу с Домовым, прилетает к тебе на чудо-ковре каждую
субботу в двенадцать часов семьдесят девять минут в образе пушинки и
проводит возле твоей кроватки ровно два часа. Ты помнишь меня? Однажды ты
открыла глазки, взяла меня на ладошку, дунула, и я вознесся к темному
потолку, счастливый оттого, что побыл рядом с тобою и ощутил тепло твоей
руки.
А еще я видел на улице Рима, что ведет к Капитолию, трициклет. О, это
чудо-машина будущего! Три колеса, сиденье и моторчик - тридцать миль в
час! Я не мог поверить своим глазам до тех пор, пока сам не научился
управлять. Это прекрасное ощущение! Когда я вернусь, мы станем с тобою
кататься на трициклете по дорогам вокруг Питтсбурга.
Надеюсь, ты по-прежнему не обижаешь бабушку?
Домовой просил передать тебе привет.
Гном, который не расстается со мною ни на минуту, поселившись в
кармашке для носового платка, шлет тебе рисунок, на котором изображает
Папу и Дочь во время игры в жмурки.
Целую тебя, Человечек!
Папа".

22
"Дорогой мистер Роуз!
Прошу Вас не удивляться этому письму.
Действительно, я никогда не посылал Вам ни единой рукописи из тех,
что попадают ко мне от начинающих литераторов, однако рассказы Билла
Сиднея Портера, которые в свое время направил мне для консультации столь
трагически ушедший Уолт Порч, являются своего рода событием в нашей
литературной жизни.
Я считаю своим долгом рекомендовать их к публикации, ибо в них есть
свой стиль, своя форма мышления, свой подход к теме.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [ 41 ] 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.