меня, о счастливый царь, что Гариб наградил вельмож Куфы и велел им за-
ботиться о подданных. И поехал он однажды на охоту и ловлю, и выехал с
сотнею всадников и ехал, пока не приехал в долину с деревьями и плодами,
где было много рек и птиц. И резвились в этой долине газели и лани, и
стремилась туда душа, и благоуханья ее оживляли расслабленных от прев-
ратностей. И охотники провели в этой долине день, и был это день цвету-
щий, и переночевали там до утра, а после омовения Гариб совершил молитву
в два раката и восславил великого Аллаха и поблагодарил его.
зал Сахиму: "Разведай, в чем дело!"
уведенных коней и взятых в плен женщин и детей и не услышал криков. И он
спросил кого-то из пастухов: "В чем дело?" И они сказали: "Это гарем
Мирдаса, начальника сынов Кахтана, и его богатства и богатства племени,
которые у него. Аль-Джамракан вчера убил Мирдаса и ограбил его и взял в
плен его женщин и захватил имущество всего стана. У аль-Джамракана в
обычае делать набеги и пересекать дороги, - это непокорный притеснитель,
с которым не справляются ни кочевники, ни Вари, так как он - зло этого
места".
имущество разграблено, он вернулся к своему брату Гарибу и осведомил его
об этом. И в Гарибе прибавилось огня к огню, и взволновались в нем
ярость и желанье снять позор и отомстить. И он выехал со своими людьми,
ища удобного случая, и ехал, пока не увидал врагов. И тогда он закричал
им: "Аллах велик над теми, кто преступен, вероломен и нечестив!" И у бил
при первом же налете двадцать одного богатыря. А затем он остановился в
самом горячем месте поля, с сердцем не трусливым, и крикнул: "Где
аль-Джамракан? Пусть он выедет ко мне, чтобы я дал ему узнать вкус чаши
гибели м освободил бы от него родные места!"
добный бедствию из бедствий или куску горы, одетой в сталь. А был это
амалекитянин, очень высокий, и он налетел на Гариба, как налетает непо-
корный притеснитель, не произнеся ни слова, ни привета, а Гариб понесся
на него и встретил его, как кровожадный лев. У аль-Джамракана была тяже-
лая, увесистая дубина из китайского железа, - если бы он ударил ею гору,
то разрушил бы ее, - и он поднял ее в руке и ударил ею Гариба по голове,
но Гариб уклонился от удара, и дубина опустилась на землю и ушла в нее
на пол-локтя. А потом Гариб взял свою дубину и ударил ею аль-Джамракана
по кисти его руки, так что размозжил ему пальцы и дубина выпала из его
руки, и Гариб наклонился в седле и схватил дубину скорее хватающей мол-
нии и ударил ею аль-Джамракана по ребрам. И аль-Джамракан упал на землю,
точно высокая пальма. А Сахим подскочил и скрутил ему руки и потащил на
веревке. И витязи Гариба устремились на витязей альДжамракана и убили
пятьдесят человек, а остальные повернулись, убегая. И бегство их продол-
жалось до тех пор, пока они не достигли своего стана. И тогда они громко
закричали, и все, кто был в крепости, сели на коней и выехали их встре-
чать. Они спросили беглецов, в чем дело, и те сообщили им, что случи-
лось. И когда люди аль-Джамракана услышали, что их господин взят в плен,
они вперегонку поспешили ему на выручку и выехали, направляясь в долину.
бежали, сошел с коня и велел привести аль-Джамракана. И когда аль-Джам-
ракан явился, он унизился перед Гарибом и воскликнул: "Я под твоей защи-
той, о витязь времени!" - "О пес арабов! - воскликнул Гариб. - Разве ты
пересекаешь дорогу рабам Аллаха великого и не боишься господа миров?" -
"О господин, а что такое господь миров?" - спросил аль-Джамракан. И Га-
риб воскликнул: "О пес, какому из бедствий ты поклоняешься?" - "О госпо-
дин, - отвечал аль-Джамракан, - я поклоняюсь богу из фиников с топленым
маслом и медом, а потом я его съедаю и делаю другого".
нечестивый, поклоняются только Аллаху великому, который создал тебя и
создал все вещи и наделил все живое. Не скроется от него ничто, он влас-
тен во всякой вещи". - "А где этот великий бог, чтобы я мог ему покло-
ниться?" - спросил аль-Джамракан. И Гариб сказал: "Эй, ты, знай, что
этого бога зовут Аллах, и он тот, кто сотворил небеса и землю, взрастил
деревья и заставил течь реки. Он сотворил зверей и птиц, и рай и адский
огонь и скрылся от взоров, и он видит, но невидим. Он пребывает в вышнем
обиталище, и он - тот, кто нас создал и наделил нас. Слава ему, нет бо-
га, кроме него!"
и поднялись волосы на его коже, и он воскликнул: "О господин, а что мне
сказать, чтобы стать одним из вас и быть угодным этому великому госпо-
ду?" - "Скажи: нет бога, кроме Аллаха, Ибрахим, друг его, - посол Алла-
ха", - сказал Гариб. И аль-Джамракан произнес исповедание и был записан
в число людей счастья. "Вкусил ли ты сладость ислама?" - спросил Гариб,
и аль-Джамракан ответил: "Да!" И тогда Гариб сказал: "Развяжите его
узы". И его развязали, и аль-Джамракан поцеловал перед Гарибом землю и
поцеловал Гарибу йогу.
ба..."
меня, о счастливый царь, что, когда аль-Джамракан принял ислам, он поце-
ловал землю меж рук Гариба, и пока это было так, вдруг поднялась пыль,
которая застлала края неба. И Гариб сказал: "О Сахим, выясни, в чем де-
ло, почему поднялась эта пыль?" И Сахим вышел, точно птица, когда она
взлетает, и исчез на некоторое время, а потом он вернулся и сказал: "О
царь времени, это пыль от сынов Амира, товарищей аль-Джамракана". И тог-
да Гариб сказал аль-Джамракану: "Садись на коня, встреть твоих людей и
предложи им ислам. Если они тебя послушаются, то спасутся, а если отка-
жутся, мы поработаем среди них мечом".
рищей. И он закричал им, и они узнали его и сошли с коней и пришли на
ногах и сказали: "Мы радуемся твоему благополучию, о владыка наш". - "О
люди, - сказал аль-Джамракан, - кто меня послушается - спасется, а кто
меня ослушается, того я сломаю этим мечом". - "Приказывай нам, что хо-
чешь, - ответили они, - мы не ослушаемся твоего приказания". - "Скажите
со мною: "Нет бога, кроме Аллаха, Ибрахим - друг Аллаха!" - сказал
аль-Джамракан. И его люди спросили: "О владыка, откуда у тебя такие сло-
ва?" И аль-Джамракан рассказал им, что случилось у него с Гарибом, и
сказал: "О люди, разве вы не знаете, что я - ваш предводитель в пылу
схватки, на месте боя и сражения и меня взял в плен один человек и дал
мне вкусить позор и унижение".
единобожия, а затем аль-Джамракан отправился с ними к Гарибу, и они сно-
ва приняли ислам меж его рук и пожелали ему победы и величия, поцеловав
сначала землю. И Гариб обрадовался и сказал: "Отправляйтесь к себе в
стан и предложите ислам вашим родичам". Но аль-Джамракан и его люди
воскликнули: "О владыка, мы больше не оставим тебя, но пойдем, приведем
наших детей и вернемся к тебе!" - "О люди, идите и соединитесь со мной в
городе Куфе", - сказал Гариб. И аль-Джамракан и его люди сели на коней и
достигли своего стана. И они предложили ислам своим женщинам и детям, и
те предались Аллаху до последнего, а потом они разобрали шатры и палатки
и погнали коней, верблюдов и баранов и пошли по направлению к Куфе.
торжественным шествием, и он вступил в царский дворец и сел на престол
своего отца, а храбрецы встали справа и слева. И вошли к нему лазутчики
и рассказали ему, что его брат прибыл к аль-Джаланду ибн Каркару, влас-
тителю города Омана и земли Йеменской. И когда Гариб услышал вести о
своем брате, он кликнул своих людей и сказал им: "О люди, делайте приго-
товления, чтобы выехать через три дня!" И он предложил тридцати тысячам
воинов, которых взяли в плен в первой стычке, принять ислам и отпра-
виться с ними, и двадцать тысяч из них приняли ислам, а десять тысяч от-
казались, и Гариб убил их. И затем пришел аль-Джамракан и его люди, и
они поцеловали перед Гарибом землю, а Гариб наградил их прекрасными
одеждами и сделал аль-Джамракана предводителем войска. "О Джамракан, -
сказал он, - садись на коня с вельможами из твоих родичей и двадцатью
тысячами всадников, иди впереди войска и отправляйся в страны аль-Джа-
ланда ибн Каркара, властителя города Омана".
женщин и детей в Куфе и двинулись в путь. А Гариб стал осматривать гарем
Мирдаса, и его взгляд остановился на Махдии, которая была среди женщин,
и он упал, покрытый беспамятством. И ему побрызгали на лицо розовой во-
дой, и, очнувшись, он обнял ее и вошел с нею в комнату, где сидят, и они
посидели и затем легли спать без прелюбодеяния. А когда наступило утро,
Гариб вышел и сел на престол своего царства и наградил своего дядю
ад-Дамига и сделал его наместником всего Ирака. И он поручил ему забо-
титься о Махдии, пока сам не вернется из похода на своего брата. И
ад-Дамиг послушался его приказания, и затем Гариб двинулся с двадцатью
тысячами всадников и десятью тысячами пеших и пошел, направляясь в земли
Омана и страны Йемена.
стала видна пыль от бегущих, и аль-Джаланд ибн Каркар увидел эту пыль и
велел скороходам выяснить, в чем дело. И скороходы исчезли на некоторое
время, а потом вернулись и рассказали, что это скачет царь, которого зо-
вут Аджиб, властитель Ирака.