read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и обтягивающей футболке с глубоким вырезом. Да, Дороти знала свои прелести
и умела выглядеть очень аппетитно. И она любила своего мужа, одевалась
только для него, и он, зная это, платил ей горячей любовью.
- Косилка приближается к моей клумбочке, - сказала Дороти, протягивая
мужу бутылку.
- Не волнуйся, она работает по программе. И у меня прекрасная реакция.
В случае чего я сумею вовремя ее повернуть, - ответил Мартинес.
Дороти с сомнением следила за косилкой. Когда Ральф впервые принес
домой этого маленького робота и, включив, выпустил его на лужайку, то
первое, что тот сделал, - изжевал все ее цветы на клумбе.
- Кто это тебе звонил? - поинтересовалась Дороти.
- Доктор Эпплтон.
- Я слышала, ты говорил ему, что хочешь сам испытать ту программу. Это
правда?
- Правда, - подтвердил Ральф и, повернувшись, посмотрел на косилку. Она
дошла до клумбы, остановилась как вкопанная, немного пожужжала, затем
повернулась точно на девяносто градусов и пошла скашивать траву вокруг
нее, как того и требовала программа.
Но Дороти уже не интересовала клумба.
- Почему ты считаешь, что тебе самому нужно лезть в этот имитатор?
Разве нельзя... - Дороти остановилась.
- Не понимаю, что ты так переживаешь? Ведь это же всего-навсего
имитатор. Никакого сравнения с настоящим полетом.
- Но почему тогда Джерри погиб?
Мартинес попытался сконцентрировать внимание на матче. "Иглз" выбили
мяч, "Кливленд" наконец-то получил передышку.
- Так почему же? - допытывалась Дороти, повышая голос.
Мартинес недовольно посмотрел на жену.
- Послушай, Дороти, - резко ответил он. - Дело в том, что я
преподаватель и, следовательно, обязан обучать летчиков. По крайней мере,
так предполагается. Когда возникают проблемы, решать их должен я, потому
что в этом состоит моя работа, за которую я получаю деньги.
Дороти погладила мужа по руке.
- Милый, - сказала она по-испански, - но ведь кроме тебя есть еще
десяток других пилотов, которые могут испытать этот имитатор.
Мартинес едва сдерживался, чтобы не накричать на жену. "Не стоит на нее
злиться, - убеждал он себя. - Она любит меня и пытается защитить. Но черт
ее дери, неужели она не понимает, что я обязан рисковать? Нет, ни хрена не
понимает. Столько лет прошло, а она все такая же".
- Дороти, милая, но ведь никакой опасности нет, - как можно мягче
заговорил подполковник.
- Тогда пусть другие и лезут в этот имитатор. Что ты так волнуешься за
остальных?
- Нет! - рявкнул Мартинес. - Испытывать имитатор буду я, это мой долг.
И хватит об этом.
За двенадцать лет совместной жизни с Ральфом Дороти хорошо узнала
предел, за которым кончается терпение ее мужа. Она догадывалась, почему он
так стремится сесть в кабину имитатора. Он хотел снова ощутить себя в
воздухе. Когда врачи списали Ральфа, он страшно злился, его волновало, что
теперь его начнут обходить в звании и он никогда не сможет стать
полковником.
- Что же это такое получается? - проговорил он. - Сначала врачи
оторвали меня от штурвала, запретили полеты, а теперь родная жена не
пускает в имитатор? Сговорились вы все, что ли?
- Нет, мы тебя любим, - прошептала Дороти и, слегка прикрыв глаза,
поцеловала мужа. - Потому что ты очень смелый. А кто считает, что это не
так, тот просто идиот.
Дороти очень боялась имитатора и понимала, что до тех пор, пока муж не
закончит испытания программы, она не сможет спать спокойно.

Даже в понедельник утром по дороге на работу Дэн словно слышал голос
доктора Эпплтона. Непонятно почему, но Дэн связывал информацию, полученную
от доктора, с первым опытом общения с виртуальной реальностью Энжи. Сейчас
дочь, казалось, совершенно забыла о нем и много времени проводила за
играми. И тем не менее она все-таки упала в обморок. А летчик-истребитель
умер. И все это в процессе работы с программами, использующими виртуальную
реальность.
"Ну ладно, маленькая девочка не выдержала психологической нагрузки. Это
я еще могу понять, - рассуждал Дэн. - Но когда погибает пилот,
первоклассный летчик-истребитель, это уже слишком. Нет, невероятно.
Худшее, что его могло ожидать в имитаторе, так это наклон кабины или
вращение ее вокруг своей оси. Ну и что тут страшного? Обычное дело. Ведь
мы же не могли удвоить силы притяжения, возникающие в настоящем полете".
Приехав в "Парареальность", Дэн сразу направился в кабинет Джэйса и,
зайдя в него, застыл от изумления. В кабинете было убрано и вымыт пол.
Горы бумаг, застилавших пол, исчезли. Джэйс даже убрал стол, теперь на нем
не было ничего, кроме компьютера. Сам Джэйс сидел возле него, длинные
пальцы бегали по клавиатуре. Со стороны он напоминал пианиста. Дэн еще раз
взглянул на пальцы Джэйса, они были похожи на маленьких змеек, прыгающих
по клавишам.
Дэн молча сел на один из пластмассовых стульев и принялся ждать, когда
Джэйс закончит. Но Джэйс словно не замечал присутствия Дэна, взгляд его
был устремлен на экран.
- Джэйс, - окликнул Дэн друга через несколько минут. Джэйс не
откликался. - Джэйс, ты слышишь меня?
- Пока нет, - пробормотал Джэйс, не отрываясь от компьютера.
- Оторвись, Джэйс. Давай я принесу по чашке кофе, - сказал Дэн и встал.
- Не уходи, - бросил Джэйс. - Осталась минута.
Дэн снова опустился на скрипящий стул. Минут пять в комнате было тихо,
только постукивали клавиши.
- Все! - победно произнес Джэйс и вытянул вверх руки. - Получилось. - С
видом триумфатора он посмотрел на Дэна и улыбнулся: - Вот то, что нам
поможет.
- О чем это ты? - спросил Дэн.
- Все о том же, о бейсболе. Теперь детали фона станут намного четче.
- Я звонил Бобу Франкелю, - сказал Дэн.
- Знаю, знаю. Он ответил тебе. Позвонил сегодня ночью и попросил
связаться с ним ровно в десять. Я только что прослушал твой автоответчик.
- Сегодня ночью? - изумился Дэн. - Ничего себе.
- Ладно, давай рассказывай, как провел выходные, - продолжая улыбаться,
Джэйс откинулся на спинку стула и прогнулся так сильно, что Дэн услышал
треск позвонков. Дэн не на шутку перепугался, ему показалось, что Джэйс
вот-вот переломится. Джэйс оперся о стену и, вытянув ноги, положил их на
стол.
- У доктора неприятности.
- Имеешь в виду Эпплтона?
- Да. Один из пилотов умер во время испытания программы имитации
воздушного боя.
- Кто? - глаза Джэйса сузились. - Мартинес?
- Нет, другой. Некто Адер. Ты знал его?
- Впервые слышу.
- Доктор сказал, что парня хватил удар в кабине имитатора.
- Глухое дело, - пожал плечами Джэйс.
- Доктор волнуется. Считает, что его убила программа.
- Придурок, - бросил Джэйс. - Программа убить не может. Тоже мне
ученый, - скривился он. - Подумал бы сначала...
- Но тем не менее Адер умер.
Джэйс рывком скинул ноги и вскочил со стула.
- Ты хоть перестань молоть чепуху. У нас есть чем заниматься. Пойдем
посмотрим графику фона. Это нужно сделать перед тем, как звонить Франкелю.
Джэйс вылетел в коридор и направился в лабораторию. Дэн покачал
головой, поднялся и пошел вслед за Джэйсом.
Фон, как и предполагал Джэйс, стал намного четче. Стоя у шестифутового
экрана, Дэн это хорошо видел. Детали стадиона, лица болельщиков и даже
полоски на флажках сделались много яснее. Теперь Дэн различал не только
детали одежды запоздавших зрителей, пробирающихся по трибунам к своим
местам, но даже сэндвичи и пакеты в их руках.
- Замечательно, - сказал он, повернувшись к Джэйсу, стоявшему в дальнем
углу заставленной оборудованием лаборатории. - Качество фона просто
отличное.
Джэйс стал натягивать перчатки:
- Хочу проверить это в игре. А ты иди звони Бобу Франкелю и помни, что
программа разделения времени нужна нам как воздух.
- А что, если он не захочет и говорить об этом?
- Тогда попросим Манкрифа, и он надавит на нашего Боба так, что тот
запищит.
- Манкриф? Надавит на Боба?
- Еще как! У нашего босса всюду друзья, даже в Вашингтоне. Если
понадобится, он найдет управу и не на такого червяка, как Франкель.
- Нет, Джэйс, - замотал головой Дэн. - Я так не думаю. Программа,
которая нам нужна, скорее всего секретна. А тут даже Манкриф ничего не
поделает.
- Засекреть мою задницу. Ты что, не слышал, что холодная война давно
закончилась? Русских допускают даже до программы звездных войн. Какое
право имеют вояки скрывать что-нибудь от своих сородичей? И чего мы,
собственно, у них просим? Ракеты? Нет, всего лишь какую-то программку
разделения времени. Дадут, не сомневайся.
"Да нет, друг. Это не просто программка, - думал Дэн. - Это секретная
разработка. Иначе на кой черт нам нужен Боб Франкель? Поехали бы в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.