следовал за ней от костров.
Поглядев на него, Эсон притих, подумав о своем будущем сыне.
наверное, камень для тебя важней, чем они.
столп под новым углом.
волнения с камнем как-то вытеснили из его памяти отряд врагов.
говорить со мной, когда я тебе нужна. А во все прочее время ты обращаешься
со мной так, слов...
языку в другое время. Что случилось?
лицом.
лишь для тебя, мой царь. У меня не было никого до тебя, не будет и после,
обещаю тебе. Я понесла твоего сына и хочу только одного - родить его.
мягким волосам. И, приникнув к нему, она шепотом рассказала обо всем, что
знала, и обо всем, что сделала.
что жили неподалеку, уже разбежалась. Теперь, когда атланты ловят донбакшо,
то надевают им ошейники и запирают, чтобы те не убежали. Но они знают, что
альбии - торговцы, а раз так - альбии полезны атлантам: могут принести пищу,
сведения о других племенах. Нас они не делают рабами. Пока. Им помогает
Тури, двоюродный брат моего отца, ты видел его в нашем доме. Он рассказывает
нам обо всем, что делают атланты, от него я знаю об их планах. Этот Темис
потребовал, чтобы Тури повел их против тебя, но брат боялся, что его убьют.
Тогда атланты дали ему кучу подарков, и он согласился. Тури поведет их, но
семья его вместе со всеми остальными альбиями сразу же отправится на север,
потому что он приведет атлантов через лес туда, где будешь прятаться ты со
своими воинами. Он пойдет первым, вы пропустите его, а все остальные пусть
будут убиты.
охватившее его волнение.
тобой отдыхали. Мой родич встретит тебя и покажет тропу, покажет двоюродного
брата отца моего, чтобы он не был убит.
перебьем всех до единого. Выходим нынче же ночью, ведь нужно прийти вовремя.
обдумывая то, что надлежит еще сделать. Здесь были воины его тевты. Но и не
только они. С севера с одиннадцатью воинами пришел сам Маклорби, толсторукий
и коренастый. Все помогали ставить этот камень. Были воины из Дан Финмог,
был Ар Апа со своими людьми. Если эти воины вместе выйдут в бой, в его
распоряжении окажется войско, какого Эсону еще не удавалось собирать под
свою руку. Они пойдут с ним. Эсон был уверен в этом. Быки-вожди получат
сегодня дары от него, они захотят пойти. Он расскажет им о длинной цепочке
воинов, идущих по лесу, расскажет, как нападать на них и убивать, расскажет
и о том, как потом разделит доспехи. Сейчас только у каждого десятого
найдется бронзовый кинжал, чтобы отрезать головы врагов. Как же они будут
ценить мечи! Эсон понимал - нападение может удаться. Он научит йерниев, как
биться и победить, они последуют за ним..
что я должен сказать. - Он подождал, пока все притихнут, и начал объяснять,
что теперь следует делать.
***
отдохнули. Когда Мовег увидел войско, узнал о задуманном, он немедленно
надел волосяную перевязь с топором и взял щит. Так поступили и все его
воины. Опытные охотники и прекрасные следопыты, они понимали - одно дело
атаковать крепость прекрасно вооруженного врага и совсем другое -
перехватить в густом лесу цепочку воинов. И вышедшее навстречу атлантам
войско сразу увеличилось. Они шагали по равнине, первыми шли микенцы в
броне, следом воины из Дан Эсон. Все прочие шли как вздумается, вместе или
поодиночке. Иные шли параллельными тропами, другие то тащились сзади, то
поспешно нагоняли... Не войско - расползшаяся толпа мужей, соединенных
алчностью и воинственностью.
невысокий темноволосый мужчина. Он двинулся навстречу Эсону, с опаской
поглядывая на топоры и мечи.
тебя по ее слову.
тропе. Их ведет Тури, он боится, ждет смерти.
порядка армия, Эсон поднялся на большой валун. Воины обступили его плотной
толпой. Ближе всех были микенцы с Эйасом и быки-вожди, со всех сторон
напирали воины.
разглядывать брешь в сплошной стене леса. - Здесь густые деревья, вот холм,
на который нелегко подняться, ручей и болото. В пути атланты растянутся по
тропе. Мы затаимся в лесу по обе ее стороны. Они пойдут мимо и не увидят
вас. Вы можете спрятаться, вы - охотники, вы умеете становиться невидимыми.
Вы будете лежать в засаде и только по сигналу броситесь в атаку. И не
потому, что я убью любого жадного воина, преждевременно бросившегося в бой,
- я сделаю это, не сомневайтесь, - но потому, что так нам удастся захватить
атлантов врасплох и перебить их. Они пройдут между нами, и когда первые
окажутся здесь, вы услышите мой боевой клич - тогда бросайтесь в атаку.
Каждый воин повторит его, вступая в бой.
в лес, воины двигались следом. Это было их дело, они хорошо умели его
делать. Время хвастовства и бахвальства прошло. Как огромные хищники, воины
бесшумно шли вперед: могучие, грозные, знающие битву, ничего не боящиеся.
Этот огромный остров принадлежит им одним, йернии властвуют здесь. Пусть
сюда заявились люди с бронзовыми мечами и в бронзовых панцирях. Воины-йернии
уважают их, но не боятся, как не страшатся и самой смерти в бою. Последовав
за Эсоном, они по его приказу укрылись в выбранных им местах, среди деревьев
возле тропы. Эсон спустился с холма к болоту, и воины за его спиной исчезали
в тени деревьев. Они умели спрятаться даже среди кочек. Раздвигая тростник
так, чтобы не поломать ни листа, ни стебля, йернии опускались в мутную жижу.
Эсон приглядел за тем, как исчез из виду последний, и направился обратно.
Его Микенцы тоже укрылись между деревьями, рассеявшись по одному, чтобы
отвлечь атлантов от легковооруженных йерниев.
головою. Ничего не было слышно. Йернии ожидали, безмолвные, словно деревья.
Только Эйас и Гвин остались возле тропы. Вместе с Эсоном они спрятались в
лесу, опустившись на прохладный мох за стволом огромного дуба. Гвин припал к
земле, Эйас задремывал, что-то бормотал во сне и, вздрогнув, просыпался,
принимаясь оглядываться вокруг. Медленно миновал день.
Но и вокруг все встрепенулись и вслушивались в тишину не менее внимательно.
А потом крик повторился, мужской голос кого-то окликнул, ему ответили -
далеко внизу.
понравилось бывшему рабу. Он даже отдал мяснику за молот отличную медную
булавку. Молот напоминал ему кулак - куда более привычное, чем меч, и столь
же смертоносное орудие.
боярышника. Понизу, под толстыми ветвями было прекрасно видно. Послышался
другой голос, потом топот ног. Внизу на тропе что-то мелькнуло: за бурым
одеянием альбия показался вооруженный атлант.
по лесу между спрятавшимися воинами. Ловушка готова была захлопнуться. И
когда шедший за альбием атлант миновал его, Эсон поднялся из-за куста и
рванулся вперед.
атлантов увидел его и закричал, поднимая тревогу и вырывая меч из ножен.
Одновременно с ним молчание нарушил Эсон:
Сопровождавший проводника атлант запоздал, и меч его рассек один только
воздух. Он бросился было за предателем, но, поняв, что Эсон уже совсем
рядом, повернулся, чтобы защищаться. Обрушив на атланта меч, Эсон изо всех
сил выкрикнул:
щит. И коротким движением ударил его в живот... Эхо боевого клича Эсона еще
гуляло по лесу. Эсон абу! Слова эти подхватил один голос, другой, они