укачивать детишек дни и ночи напролет. Если кто и виноват, так это я, потому
что именно я должна следить за детьми, пока ты в отъезде.
другое, более неприятное. Что-то произошло еще во время зимних Празднеств,
когда родился Холи. С тех самых пор Рэпа что-то гложет.
всеми правдами и не правдами узнать Слово Силы. Говорит, что ничего даже не
подозревал, и я ему верю. Он не мог знать, что у старого Триппи было Слово.
Да и откуда? Триппи вообще никогда не проявлял магических способностей,
насколько мне известно. К тому же малая толика волшебства и не бросилась бы
в глаза, если учесть род его занятий.
припомнить, был ли он когда-нибудь не столь стар.
не рассчитывает, что Триппи дотянет до утра.
должно быть, унаследовал отцовский Дар к магии - так же, как и непослушные
волосы. Другой цвет волос; другой Дар...
прорицательницей?
меня на несколько минут. Он отвечал на вопросы, хотя я не успевал еще задать
их.
все будет в порядке. Я думаю, он справится. Когда немного привыкнет.
помнить. Нужно время.
от нее, сразу же. Я вообще не подозревал, что мне подвластны какие-то силы,
пока не стал постарше.
мальчишки это в сотню раз хуже. - Рэп поежился. - Как он может жить в
нескольких временах сразу? Да он с ума сойдет!
ноги. С ним-то все в порядке, любимый. Я не о нем беспокоюсь.
кресла, но Инос толкнула его обратно.
стояла немая мольба.
расскажешь все. А будешь молчать - и я не удержусь, начну царапаться. Только
не говори "есть еще кое-какие новости, но ты будешь куда счастливее, если
так их и не узнаешь", - или я начну бояться худшего. Говори!
тобой были детьми, я совершил какой-то страшный промах. И теперь вороны
собираются на крыше нашего дома...
поднял на жену тяжелый взгляд. - В ночь, когда родился Холи, я говорил с
Богом, и... Он сказал мне... что кто-то из наших детей... И теперь я начинаю
думать, что он имел в виду Гэта...
заложники его собственного будущего.
Интерлюдия
лето.
относительно мало времени на материке, и много - с детьми. Его сын, вначале
напуганный сверхъестественным новым талантом, мало-помалу начал свыкаться с
собственным даром предвидения. Он не сошел с ума, как того опасался его
отец.
жизнь, медленно угасая и все реже появляясь на людях. Слухи - а по Хабу
вечно бродили слухи - утверждали, что император уже не в состоянии должным
образом управляться с государственными делами, которыми всегда манипулировал
с такой легкостью. Вспоминая злосчастное регентство, сотрясшее Империю
восемнадцать лет назад, кумушки шепотом передавали шутку о растущей нужде в
волшебниках-фавнах.
оставляя, однако, свои занятия ораторским искусством, музыкой, манерами
высшего света, юриспруденцией, литературой, верховой ездой, поэзией,
историей, дизайном интерьеров, рыболовством, географией, законодательством,
теологией, теорией любовных игр и многими другими предметами, требующими
особой осведомленности от будущей императрицы.
не знал толком, что оно обозначает, и не связан ли новый взлет его
популярности с каким-то особым заговором.
письмо Эшиалы поведало ему о решении императора. Когда же старик прислал
наконец официальный отзыв и назначил принцу заместителя, в документе особо
оговаривалось, что Шанди ни в коем случае не должен возвращаться в столицу
морем. Необъяснимое и вместе с тем угрожающее условие.
Илрэйна. Шанди знал, что ни в коем случае не должен ступить на их территории
- кораблекрушения случались так редко... Конечно, любому мало-мальски
могущественному волшебнику по силам поднять шторм, - но подвергнуть тем
самым опасности наследника имперского трона было бы вопиющим нарушением
Свода Правил, привело бы в ярость всех Четверых... Ни один здравомыслящий
волшебник не отважился бы противостоять им! Так чего же боится император?
Неужели он совсем выжил из ума?
путникам возможности покинуть Квобль; дороги открылись куда позднее
обычного.
строить хижину. Их дни наполняла радость, ночи - любовь. Время текло
незамеченным, и никто не подходил близко, дабы не нарушить эту идиллию.
выросшей армии халифа.
никто не мог знать. Империя еще долго с тоской будет оглядываться на
последнее лето правления Эмшандара.
Глава 6
ВЕЩИЙ ДАР
1
скользили им вслед по залитым солнцем холмам. А под облаками, прямой как
стрела, к горизонту тянулся Восточный тракт, указующий дорогу в Хаб. Уже
многие месяцы Шанди не радовался так какому-то пейзажу... Крепкие мускулы
коня слаженно перекатывались под принцем, копыта со звоном били по камням, а
ветерок нес ему в лицо желанную прохладу. Тракт обещал скорую встречу с
женой (и дочерью, которую Шанди еще даже не видал), в конце пути был дом - и
Опаловый трон, возможно.
двумя молодчиками по бокам. А затем уже и сам Шанди, с пятью десятками
солдат за спиной. Мерный грохот копыт и блеск бронзы сгоняли с пути и
пешего, и конного; дети махали вслед, взрослые провожали отряд улыбками.
Едва ли многие замечали эмблему наследника на штандарте, и наверняка мало
кому даже бросались в глаза знаки отличия, наделявшие Шанди по меньшей мере
званием легата. Они приветствовали улыбками не его самого, а Империю как
таковую.