краулер не зарулил на стоянку в Эджворде. Шторм считал, что это вполне
реальное решение, хотя для верности нужно провести его через инженеров
заказчика, специалистов по Солнечной Стороне. Да еще через Совет Директоров.
Этим сукиным детям обязательно надо высказать свои ценные соображения.
впечатление, поскольку этому человеку трудно было передвигаться.
вашему прибытию. Вы окончательно поправились?
человека, расположившегося у Блейка за спиной. Тот показался ему смутно
знакомым. - В Крепости оборудована первоклассная больница. Не хотите ли
обратиться в нашу лабораторию по отращиванию конечностей?
моральное преимущество над Советом Директоров. Каждый раз, измываясь над
калекой, они потом чувствуют себя последними мерзавцами. - Он ухмыльнулся. -
Против этих разбойников все средства хороши. Ах да, прошу прощения - знаете,
я ведь не привык общаться с людьми извне, а мы здесь все друг друга знаем, -
так вот, джентльмена, что меня сопровождает, зовут Альбин Корандо. Он и есть
мои ноги. А также мой телохранитель, компаньон, моя совесть и мой
камердинер.
с вами на Большой Сахарной Горе. На свадьбе.
кивнул.
Альбина каких-то несколько секунд.
говоря, я метил не в вас. В то время вы не представляли для меня интереса.
Ваш брат Майкл - вот за кем мы охотились. Мы даже сумели их свести - но тут
вы спутали нам все карты.
понадобилось?
очередной раз пожалел о так неосторожно данном обязательстве защищать брата.
Похоже, здесь, в Черном Мире, Майкл превзошел самого себя.
сотни провожавших их любопытных глаз. - До какой степени мне позволено
вмешиваться в местные дела? Я уже знаю от Кассия, что вы исключаете
возможность прямых ударов в районе Сумеречного Города, а также боевые
действия по эту сторону Края Мира.
Сумеречным Городом. Мы стараемся подчеркивать такое различие. И мирное
население не должно пострадать.
подразумевает именно то, что он сказал. Это его удивило. Когда ему последний
раз приходилось работать на совестливого человека? Кажется, никогда.
Совет Директоров вряд ли займет такую же позицию - ваш полковник Вальтере
это уже понял. Они не хотят делать машины для использования не на
производстве. Наверное, думают, что вы станете воевать в пешем строю.
Совете Директоров.
теряю время.
вообще никак. Я не Галахад и не Робин Гуд. Я - бизнесмен. Бухгалтеры
подсчитают, сколько вы мне остались должны за транспорт, включая
техобслуживание. Неустойку, так и быть, я с вас взыскивать не стану.
Посмотреть, устоит ли он под главным калибром тяжелого крейсера?
представили контракт и предупредили, что его можно либо принять, либо
отвергнуть. На этом рынке командует продавец. Вы ведь армию нанимаете, а не
какого-нибудь выжившего из ума зверобоя со Старой Земли. Вы хоть
представляете, во что обходится содержать дивизию в готовности, даже в
мирное время? Так вот, победит Легион, проиграет или закончит войну вничью,
но он получит пять процентов, отсрочку платежей на двадцать лет, покрытие
всех расходов, гарантии возмещения поврежденной техники...
надеялись...
возьмет ненамного дешевле.
поплачет, но деваться ему некуда. Из-за их возни мы уже непозволительно
отстали.
ускользает у них между пальцев как сухой песок. И хотят вернуть утраченное.
Так что вы можете нас нагреть и на больше.
Совете Директоров ему приходится несладко.
креслах. Каждый рад был бы поставить подножку такому сопляку, как Блейк,
только за то, что он так рано получил власть.
решительным видом удалился. А после часа жарких дебатов к нему вышел Блейк,
чтобы сообщить: его компаньоны приняли контракт с достоинством девственницы,
смиряющейся с неизбежным изнасилованием. Шторм вернулся в кабинет, лишь
чтобы напомнить, что случилось с клиентами, нарушившими контракт с
кондотьером. Бандитские глаза директоров светились гневом. Шторм знал - они
так и не сдались окончательно.
предчувствие. Черный Мир - это их погибель. Последняя страница его истории
будет написана на этой адской планете. Так какая разница, что будет за
контракт?
воскрешения, останутся люди в Крепости. Отставники, женщины и дети,
нуждающиеся в поддержке. Остается лишь надеяться, что Маус справится с
астероидом. Да, отдать такую империю в руки мальчика...
трусили Гери и Фреки, вороноящеры, нахохлившись, провожали его взглядом
закрытых колпачками глаз. Разгуливая по комнатам, он заиграл на кларнете
"Чужака на берегу". Он играл снова и снова, каждый раз все печальнее. Шторм
валился с ног от усталости, но был слишком взвинчен, чтобы отдыхать. Мысли
беспорядочно перескакивали с одного на другое словно рыбка, мечущаяся по
аквариуму в поисках несуществующего выхода.
Наверное, этот Фрог был крепкий орешек. Нужно сказать Маусу - пусть отправит
ее домой. Нет ей смысла продолжать эту игру.
поэтическое зрение. Даст Бог, мальчик теперь вспомнит о своем таланте.
Хельги. Вызволит ли их оттуда Цейслак? Хейкс - лучший из офицеров-коммандос,
но шансы его невелики. Фестунг Тодесангст - действительно Фестунг <Фестунг -
крепость (нем. Festung).>.
было. Слишком уж мало хорошего она от него видела.
солдата и знала, за кого выходит замуж. Несмотря на все ее причуды, Фрида
была лучшей из всех его жен. По-своему.
сангариец Диф им не станет.
Бедный Маус. Рычаг в руках мертвеца, который обрушит безумие сангарийца на
его собственный дом...
сны не приносили ему покоя. Покой обещала лишь смерть.
Глава 42