которого она одарила столь щедро, что тебе уже просто не хватило?
тебя. Правда. Ты очень красивая, а для нас зачастую это становится самым
главным. Но... ты такая стерва, Легенда!
Тресса пожала плечами:
ты и слов-то таких не знаешь. Ты настолько наглая, что даже откровенной быть
не боишься. Нет, может, это смелость, конечно. Можно и так назвать. Только
как ни назови, а любить тебя - это самому себе погребальный дарк строить.
такого в жизни не сказала.
Значит, ты не поняла, о чем говорила Вэйше?
И какие-то неясности... кто знает, во что они могут вылиться?
Все другие странности могут отдыхать.
- Он мне нравится. Но почему ты думаешь, что меч имеет отношение к "тому,
другому"? В конце концов, было же пророчество о "воине из народа воинов".
Может, меч любой шефанго мог взять. Или ты, если бы на стены не
засматривалась. Или еще кто-нибудь. Понахальнее.
объяснений действительно нет. Есть хочешь?
или... или, например, перед боем.
это одним из пунктов обвинения в демонизме было.
интересное еще даже не начиналось.
возникший между ними дастархан, - что в садах Двуликой никто никуда не
спешит. И ничего не ждет. Делает то, что считает нужным. Живет так, как
хочет жить. Творит то, к чему тянется душа. Спокойно. Неторопливо. Потому
что эти сады - венец всех стремлений.
когда много черного или красного перца?
стать характеру.
***
Вэйше. Юный месяц повис над прозрачной крышей. Эльрик лежал на тахте,
закинув руки за голову, и с некоторым сожалением думал, что стать женщиной
было во всех отношениях правильным ходом. Трессе Легенда доверяла больше. И
относилась покровительственно. А такое отношение надежнее, чем недоверчивый
страх.
очеловечившимися, и вовсе невозможно.
виртуозной импровизации, когда в россыпи звуков угадывается намек на
мелодию. Но только намек. Да и тот не больше чем иллюзия. Математически
выверенной гармонии, ясной чистоты и закономерности в такой музыке не найти.
стеклянные грани крыши и стен.
шефанго себя. Как в зеркале. Но в зеркале постаревшем. И бессмертный может
быть старым, только смертным не дано понять этой старости.
выступы скул. Свое лицо. Но чужое. Знакомое. Неузнаваемое.
готовому умереть, но не сдаться, неведомая. Непонятная.
Во сне еще не так бывает. Жуткое чувство, словно разглядывают сквозь прицел.
Сгинь с глаз моих.
цивилизации, обретенных на столь короткое время. Уходить от этакого блага
добровольно - мыслимое ли дело? А ведь собирается именно уходить.
грустной завершенностью сада Вэйше, сегодня вновь звенела. Чуть слышно,
правда, но это все-таки была жизнь. Его жизнь.
сообразил, что его не видят, и пошел открывать. Орать "войдите" сквозь
здешние стены было занятием бесполезным.
зрачков. Глаза в глаза. Стоявший за дверью не уступал Эльрику в росте. А в
ширину и вовсе превосходил.
меч, лежащий на мягком покрывале тахты. Осмотрел лук в видавшем виды
колчане. Прошелся по комнате чуть косолапо, цепко. Огромный и широкий, как
гора. Плеснул в кубок вина из стоящего на столике кувшина. И обернулся к
молчащему шефанго:
мог как-то понять, неясно только было, в доспехах вы как обезьяна или всегда
как обезьяна в доспехах.
гнева. Только недоумение. Ухмыльнувшись, Эльрик продолжал:
сросшимися зубами. Вот это, извините, было выше моего понимания. Ну, не мог
я представить себе птицу с зубами. Сросшимися. Да еще при этом претендующую
на благородство. А если уж учесть, что в доспехах эта птица, как обезьяна...
Нет. Полный штиль и даже на веслах никак.
Насчет обезьяны и птицы я уже понял. Это мой, так сказать, рабочий облик.
Рассказывай остальное. Зачем ты здесь?
джунглей Сорхе, чтобы позвать вас на войну.
достал маленькую каменную трубку. - Траву куришь?
устойчив. Как добирались?
удовлетворенно вздохнул, затянулся и надолго задержал дыхание. Когда он
выдохнул и клуб дыма поднялся к потолку, медленно рассеиваясь, даже Эльрик
почувствовал легкое головокружение.
враг. И если веду себя нагло, так исключительно оттого, что положение
обязывает. Как вы добирались? Как через джунгли прошли?
по болотам сделали, а дальше уж... Уходило нас десятеро. А добрались мы
двое.
прикрыл глаза, задерживая выдох. - Ну, рассказывай. Все рассказывай. По
порядку. Я пойду с тобой, поскольку обещал, но я должен знать, как там и
что. - Он растянулся на подушках, и валуны мускулов прокатились под одеждой.
Эльрику показалось даже, что он слышит едва различимый рокот, словно где-то
далеко, сталкиваясь друг с другом, рушатся скалы. - Рассказывай-рассказывай,