на дыру.
оказалось слишком узким для ширококостных, широкогрудых монтарвов.
пусть сам решает, что делать. А этого - с собой!
общину Данура. Ученого подвели к двери, где уже стояла стража, и
впихнули внутрь. Оказавшись посреди комнаты, Пантур увидел сидевшего в
ней пленника или, точнее, пленницу. Это была Хэтоб.
которые он когда-то был выбран советником. Он беспрепятственно занял
наружные выходы и взял под стражу владычицу. Ее сторонники, никогда не
знавшие ничего подобного, почти не сопротивлялись. Представив монтарвам
допуск чужаков в Лур как ошибку Хэтоб, повлекшую нападение уттаков, он
все-таки затеял переговоры с Каморрой. Нельзя сказать, чтобы хозяин
уттаков нравился Дануру больше, чем гостившие в Луре маги - ему были
одинаково противны все люди сверху, - но бывший советник надеялся
отыскать возможность избавиться и от тех, и от других, а заодно вернуть
себе власть и влияние в Луре.
него естественным образом возникла мысль поставить владычицей другую
женщину - свою дочь - и стать при ней советником, то есть фактическим
правителем монтарвов. Поэтому он приказал отыскать и доставить корону
владычицы. Ему принесли золотой обруч, найденный в стенной нише спальни
Хэтоб, но символа власти, Желтого камня, в короне не оказалось.
бесполезный обруч.
власти спрятан недалеко и вскоре найдется. Но, когда другая группа
монтарвов, посланная схватить чужаков, сообщила, что тем удалось
скрыться в подземных переходах Фаура, Данур занервничал. Близился вечер,
время встречи с Каморрой, на которой было договорено выдать чужаков
магу.
какие горячие события были вызваны его появлением в подземном городе.
Почуяв собственную выгоду в чужой склоке, он охотно принял сторону
Данура и согласился в случае надобности поддержать претендента на
местную власть. Он легко договорился о выдаче Красного камня и назначил
встречу на стыке людского утра и монтарвского вечера.
переворота дожидался его у входа.
впечатление, будто он не знает, что сказать.
перешел к делу маг. - В обмен я пообещал свое расположение и помощь. Я
пришел, как договаривались, но не чувствую здесь Красного камня. Значит,
вы хотите, чтобы сначала я что-то для вас сделал. Что именно?
безнаказанно! - вспылил маг.
наш союз, поэтому приложил все усилия, чтобы схватить их. Я перекрыл все
выходы, послал за ними людей, но...
суток, чтобы раскопать его. - Каморра окинул оценивающим взглядом
широкие, кряжистые фигуры подземных людей.
щель. Проводи нас туда, а об остальном я позабочусь сам.
здесь с уттаками.
себя ждать, спеша пуститься в погоню. Данур повел мага по коридорам, за
ними следовали два десятка уцелевших после стычки уттаков, наполняя
лурские коридоры вонью и приглушенным галдением. Дойдя до
полузасыпанного тупика, Данур указал магу на лаз в верхней части насыпи.
другим полезли в темнеющее отверстие. Каморра бросил взгляд на стоящих
неподвижно монтарвов, кивнул Дануру и полез вслед за уттаками.
затем повернулся к помощникам, сопровождавшим уттаков.
заваливайте, чтобы и всеед не пролез!
***
кулаки. При виде Пантура она встала и пошла ему навстречу.
в переговоры с Каморрой, и все из-за власти. Ради власти он хочет выдать
наших гостей Каморре, и ради власти он хочет поставить владычицей свою
дочь.
- Они обыскивали меня, Пантур, какое оскорбление! Если они найдут,
символ власти, совет может принять это беззаконное решение.
успели скрыться в пещерах Фаура. Все планы пещер у них, других в городе
нет.
спокойнее сказала Хэтоб, - Но как же я?
шепнул Пантур, наклонясь самому ее уху.
неожиданности.
городе, - печально сказала Хэтоб. - К шару вернулась сила, плантации
будут расти и питать Лур. Что же я сделала не так?
трудный выбор. Не все в городе были готовы принять его.
тишина. Время обеда давно прошло, но никто не появлялся, заставляя обоих
думать, что все о них забыли. Пантур подошел к двери и потребовал обед
для владычицы. Еду принесли, и вновь потянулось ожидание.
улеглась на лежанке, но самому ученому не спалось. Он остался сидеть у
стола, бесцельно перебирая догадки и возможные варианты происходящих в
Луре событий.
приближающиеся звуки. Шум остановился у двери и затих. В комнату вошел
мужчина, но не Данур, как ожидали пленники.
владычицей. - Предатель схвачен, а вы свободны.
облегчение.
точности повторил недавние слова Пантура:
XIV
городская армия выступила навстречу нашествию с севера. Просторная
площадь перед дворцом казалась пустынной по сравнению с суетливыми
предотъездными неделями, когда на ней то и дело толпились то конники, то
лучники. Несмотря на полуденную жару, окна дворцового здания были
закрыты, лишь в левом крыле второго этажа маячило одинокое окно,
распахнутое настежь, а в нем виднелась фигурка девочки-подростка в белом
платье. Принцесса Цитиона сидела на подоконнике перед раскрытой книгой о