АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
блуждали по улице и толпились возле посадочной площадки среди разбитых
скиммеров.
- Черт! - выдохнул Ивен. - Что же здесь произошло?
Лицо Джосса покрылось холодным потом.
- На этот счет у меня есть кое-какие мысли.
Они приземлились немного в стороне, выскочили из крейсера и побежали к
центру городка. Увидев Джосса и Ивена, люди демонстративно отходили в
сторону. Потом стало еще хуже: когда они проходили мимо, жители собирались
в кучки и умоляюще следовали за ними.
Ивен замедлил шаг перед развалинами полицейского департамента. Купол
был разворочен взрывом, он почернел от копоти, перегородка шлюза,
изрешеченная пулями, валялась рядом.
Кто-то вышел из развалин с пачкой порванных и покрытых копотью бумаг в
руке. Оказалось, что это Штек. Увидев Ивена, она нагнулась, аккуратно
положила документы на землю и направилась к нему.
- Где вы, черт побери, были, Мистер Богом Проклятый Полицейский? -
закричала она.
Ивен пораженно замер на месте и не мог вымолвить ни одного слова. Он
заметил, как забрало ее шлема то и дело покрывается дымкой тумана при
крике.
- Где же вас носило прошлой ночью, когда банда Смита ворвалась сюда и
разрушила абсолютно все? Конечно, вы совершали вечернюю прогулку в Белее,
не так ли? Аппетитно поели? Осмотрели достопримечательности?
- Кое-кто из людей Смита пытался расправиться с Сакарьяном в "Розовом
коттедже", - быстро ответил Джосс. - Мы смогли предотвратить убийство.
Это немного сбило с нее спесь. Но очень уж не намного.
- Что же - это хорошо, - сказала она. - Но вы ведь не сообщили нам об
этом. Вы же могли связаться со мной и сказать: "Вот здорово, Гельвеция, мы
только что обезвредили парочку негодяев из банды Смита, и они, скорее
всего, думают, что это ты напустила нас на них, поэтому будь так добра,
переправь женщин и детей куда-нибудь в более безопасное место". Но нет же!
Вы просто улетели - и все.
- Гельвеция? - удивился Джосс.
- А вы лучше заткнитесь, О'Баннион! - выкрикнула Штек, повернувшись к
нему так резко, что он должен был отступить на шаг назад.
- Что я могу поделать, если мои предки поженились в Швейцарии? Я хочу
знать, что сдержало ваши толстые задницы оттого, чтобы сообщить нам, что
вы собираетесь делать! Приплыли в своем модном крейсере, со своими модными
коммуникаторами, в своем неуязвимом снаряжении и только суете свой нос по
всем углам и ничего не делаете, а на следующее утро весь город взлетает на
воздух. Около двух десятков жителей тяжело ранены и отправлены в
госпиталь, трое погибли, а Кэтти Вирендра с отцом эти ублюдки забрали с
собой как заложников. Вы понимаете, что вы наделали своим молчанием? И
после всего этого вы приезжаете сюда снова!
Ее крик сорвался на хрип. Она уже почти задыхалась, но у Ивена было
ощущение, что передохнет она быстро.
- Где Элен Мэри Камерон? - спросил Джосс, нарушив неожиданно возникшую
тишину.
Штек взглянула на него, глотнула воздух для новой порции брани и
заорала снова.
- Я ничего не знаю! Она забрала свой скиммер и куда-то отправилась
вчера днем. Скорее всего, на поиски своего отца.
- Она не сказала, когда она собирается возвратиться?
Штек окинула взглядом толпу. Одним из стоящих рядом был бармен. Он
посмотрел мимо Джосса и проговорил:
- Она сказала, что вернется ночью. Но никто ее не видел.
Штек обернулась к Джоссу.
- Надеюсь, она далеко отсюда, - крикнула она. - Поскольку это место уже
нельзя назвать поселением. Во многом благодаря вам.
Гельвеция отвернулась и пошла прочь, к остаткам полицейского
управления.
Ивен посмотрел на толпу жителей. Они стояли вокруг него с молчаливой
враждебностью, но пока не двигались и ничего не говорили.
- Мы сделаем все, что сможем, чтобы помочь вам, - тихо произнес Джосс.
- Обойдемся как-нибудь и без вашей помощи! - проворчал бармен.
Ивен посмотрел на напарника. Джосс слабо качнул головой.
- Как хотите, - спокойно сказал Ивен и пошел к крейсеру.
Он старался не обращать внимания на злобные выкрики, сыпавшиеся со всех
сторон, пока они пробирались через толпу. Он даже не прореагировал на
брошенный в него булыжник. Рядом с ним шагал Джосс с каменным выражением
лица. Когда их уже не могли расслышать, Джосс тихо сказал:
- Кажется, наша популярность дала изрядную течь.
Ивен усмехнулся:
- Эти ублюдки... - тихо прорычал он.
- Они не ублюдки, - ответил Джосс. - Они в отчаянии.
- Я имею ввиду тех ублюдков, которые это натворили, - откликнулся Ивен.
- Нам надо срочно добраться до них.
- Скорее всего, их очень много, - заметил Джосс. - Надо брать с собой
изрядное количество боеприпасов.
- Нам нужна вооруженная поддержка, - кивнул Ивен. - Может быть, я и не
прав, но мне кажется, что местная полиция не слишком-то жаждет помочь нам.
- С этим мы уже сталкивались неоднократно, - ответил Джосс. - Придется
разбираться самим.
- Сумеем ли? - покачал головой Ивен.
- Лично я в этом не сомневаюсь. Слушай, Глиндоуэр, что ты опять
унываешь?
Ивен открыл рот и хотел было выругаться, но вдруг понял, что его плохое
настроение действительно никому не поможет в ближайшие пару часов.
- Ты, как всегда, прав, - сказал он и снял шлем. - Я просто слишком
зол. Мне очень хочется собрать всю эту шайку вместе и...
- Я догадываюсь, - ответил Джосс.
Они постояли немного у остатков дома Скотта Вирендры. Он был разрушен
не так сильно, как другие строения: была взорвана только одна из стен
вместе с воздушным шлюзом.
Джосс заглянул внутрь, потом пробрался через пролом в стене. Ивен
протиснулся за ним. Некоторое время они стояли на месте и молча смотрели
по сторонам. Стеллажи были перевернуты, запчасти, пища и другие товары -
разбросаны в страшном беспорядке.
Ивен покачал головой и подошел к столу для учета. Стол был испещрен
отверстиями от пуль. Рядом алела лужица крови с влипшей в нее прядью
черных волос.
- Господи, - да кто это сделал с ней? - подумал про себя Ивен: волосы
были длинными, и сомнений в том, что это были волосы Кэтти, не оставалось.
Джосс прошел мимо стола в глубь помещения.
Ивен проводил его взглядом и перевернул несколько бумаг на столе. Он не
видел ничего кроме разбросанных кип документов и спецодежды. Джосс
перебегал по складу, нагибался, подбирал разные предметы, разглядывал, а
потом снова бросал их.
- Есть что-нибудь?
- Ничего, - ответил Джосс.
Он выронил кусок бумаги, взглянул на перевернутый стол, на выпавшие из
него ящики с бухгалтерскими книгами и какими-то документами. Нагнувшись,
поднял один листок, присмотрелся и насмешливо присвистнул.
- Политические листовки! - провозгласил он и бросил листок на пол.
- Что еще за листовки? - поинтересовался Ивен.
- Ты достал меня, приятель, - устало ответил Джосс, протягивая ему
через стол листок. - И мимеографировал. Когда ты в последний раз видел
мимеограф?
- Что-что? - непонимающе спросил Ивен.
Он пробежал глазами по тексту листовки. Такие политические воззвания он
встречал раньше довольно-таки часто. В них всегда писалось об угнетенных
массах и собственнических классах. В юности, когда еще оставались
фанатики, способные без устали повторять эти бессмысленные фразы, у него
хватало с этими молодчиками проблем. Правда, его собственный опыт говорил
ему о том, что такое понятие, как угнетение, предполагает наличие двух
сторон - угнетенных и угнетателей, и что обе стороны должны приложить
кое-какие усилия для достижения" взаимного согласия. "Наступит час, и
угнетенные массы поднимутся, руководимые бесстрашными Сынами Красного
Рассвета, и угнетатели будут растоптаны в прах..." - давняя цитата из
подобной листовки прочно засела у него в голове.
То есть... Подожди... Всего несколько лет назад он слышал это имя...
действительно, кажется, это было в последнее пребывание на Марсе.
Тогда он не придал им никакого значения: еще одна компания пустословов,
не более. Но уже тогда эти идейные вожди пустили в ход оружие. Кто их
финансирует, было неясно. Главный штаб организации тогда так и не
раскрыли.
Мысли прыгали у него в голове.
- Джосс, - позвал Ивен напарника. - Помоги-ка мне собрать этот
материал.
- Что именно?
- Все эти бумаги. Найди какую-нибудь коробку. И поторопись.
Джосс непонимающе посмотрел на товарища, повернулся и пошел искать
коробку. Через пару минут он притащил два небольших ящичка.
- Годится?
Они стали собирать листовки и складывать их в коробки.
- Что это такое? - спросил Джосс.
Ивен протянул ему листок, который только что прочитал сам. Джосс
пробежал текст, и лицо его вытянулось от изумления.
- Красный Рассвет? - переспросил он и посмотрел на Ивена.
- Очень древний и очень низкопробный фильм. А танки там заменяли
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
|
|