read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



военном деле, но и в любой области.
- Вы увидели это в моих книгах? - улыбнулся Клетус.
- Увидел! - Атье медленно вытянул руку вверх и сжал пальцы в кулак. -
Я увидел это так, словно оно лежало передо мной. Сэр, никто не знает, что
вы сделали в этих трех написанных вами томах. Никто этого не ценит, а ведь
дело не только в том, что ваша работа предлагает сейчас, дело в том, что
она предлагает в будущем.
- Спасибо, - кивнул Клетус. - Я рад слышать, что вы так думаете. А
теперь - что я могу для вас сделать?
- Полагаю, вы догадываетесь, сэр, не так ли? - сказал Атье. - меня
привели на Дорсай ваши книги. Но мне бы хотелось стать просто одним из
ваших солдат. Я хочу быть рядом с вами, чтобы продолжать учиться у вас. О,
я знаю, что в вашем штате для меня сейчас нет места, но если бы вы имели
меня в виду...
- Думаю, место для вас найдется, - пообещал Клетус. - Как я уже
сказал, я вас в общем-то ждал. Идите к Арвиду Джонсону и скажите ему, что
я приказал взять вас в качестве помощника. Мы пока отложим полную
переподготовку, и вы сможете отправиться с группой, которую мы посылаем по
контракту на Ньютон.
- Сэр... - у Атье не было слов.
- Значит, пока все, - сказал Клетус, снова придвигая к себе бумаги, с
которыми работал. - Вы найдете Арвида в приемной.
Он вернулся к работе.
Через две недели отряд дорсайцев высадился на Ньютоне, с ними был
Билл Атье.
- Надеюсь, - сказал Артур Валько несколько дней спустя, когда вечером
они с Клетусом наблюдали за отрядом на плацу, - ваша уверенность в себе
имеет основания, маршал. - В голосе Председателя Комитета Передовых
сообществ Ньютона послышалось нечто вроде насмешки, когда он произнес
звание, которое Клетус себе выбрал в результате общего пересмотра
организационных структур и офицерских званий в новой армии дорсайцев.
Красное солнце Ньютона садилось за горизонт, флаг был уже наполовину
спущен, так как майор Свахили отпустил солдат. Клетус повернулся и
посмотрел на худого лысеющего ньютонианца.
- Чрезмерная уверенность в себе, - сказал он, - недостаток тех, кто
не знает своего дела.
- А вы знаете? - полюбопытствовал Валько.
- Да, - коротко ответил Клетус.
Валько натянуто рассмеялся, ссутулив худые плечи, словно пытаясь
спрятаться от северного ветра, дующего со стороны леса, который начинался
прямо за городской чертой Деброя. Этот лес сплошной стеной протянулся на
север более чем на две сотни миль до самых стибнитовых шахт и брозанского
городка Вотершед.
- Двух тысяч человек может оказаться достаточно для того, чтобы
занять эти шахты, - сказал он. - Но наш контракт предусматривает, что вы
будете удерживать шахты три дня, до тех пор, пока вас не сменят
ньютонианские войска. А брозанцы могут двинуть на вас десятитысячную
регулярную армию меньше чем через сутки. Как ваши люди собираются с ними
справиться, один против пятерых, я не знаю.
Флаг уже совсем спустили, и майор Свахили приказал своему адъютанту
отпустить последних еще оставшихся на плацу солдат.
- Вам и не надо знать, - заметил Клетус. - Ваше дело - подписать со
мной контракт, в котором будет указано, что мы получим наше жалование
только после того, как контроль над шахтами будет передан вашим войскам. А
вы это уже сделали. В случае нашего поражения, ваши Передовые Объединенные
Сообщества не понесут никаких финансовых потерь.
- Возможно, нет, - ответил Валько зло. - Но на карту поставлена моя
репутация.
- Моя тоже, - весело ответил Клетус.
Валько фыркнул и ушел. Секунду Клетус смотрел ему вслед, затем
направился к зданию, стоявшему на самой окраине городка Деброя в тени
леса, где был устроен временный штаб дорсайских сил. Там, в комнате,
полной карт, он нашел ожидавших его Свахили и Арвида.
- Посмотрите сюда, - предложил он, подводя их обоих к главной -
рельефной карте, на которой была изображена широкая лента леса с Деброем
на одном конце и стибнитовыми шахтами вокруг Вотершеда на другом. Двое
мужчин наклонились над тем местом, где был обозначен Деброй. - Валько и
его люди ожидают, что мы будем болтаться здесь неделю-другую, прежде чем
начнем что нибудь делать. Если брозанские шпионы следят за ситуацией, они
придут к тому же выводу. Но мы не будем терять времени. Майор...
Он посмотрел на Свахили, который, наклонив свое черное, покрытое
шрамами лицо над картой, с интересом слушал Клетуса.
- Мы начнем подготовку войск здесь, на краю леса, завтра с восходом
солнца, - распорядился Клетус. - Мы не будем углубляться в лес дальше, чем
на пять миль, что довольно далеко от ньютонианско-брозанской границы.
Он показал на красную линию, проходившую через лес милях в двадцати
над Деброем.
- Нужно будет отработать действия отрядов и соединений, а они будут
действовать не слишком хорошо. Думаю поначалу они будут действовать совсем
плохо. Необходимо подержать солдат в лесу пару дней, пусть продолжают
тренироваться, пока ваши офицеры не будут удовлетворены. Затем их можно
будет отпустить отряд за отрядом, когда их офицеры посчитают, что они уже
готовы и разрешат вернуться сюда в лагерь. Последний отряд должен уйти из
леса не раньше чем через два с половиной дня, начиная с завтрашнего утра.
Вы оставите своим офицерам необходимые приказы.
- А меня там не будет?
- Вы будете со мной, - ответил Клетус. Он посмотрел на высокого
молодого капитана, стоявшего справа от него. - И Арвид и двумя сотнями
наших лучших солдат тоже. Мы отделимся от остальных, как только войдем в
лес, разобьемся на команды по два-три человека и направимся на север,
чтобы встретиться через четыре дня в пяти милях южнее Вотершеда.
- Четыре дня? - переспросил Свахили. - Но это больше ста пятидесяти
миль на ногах по незнакомой местности.
- Точно так! - подтвердил Клетус. - Вот почему никому - ни
ньютонианцам, ни брозанцам даже в голову не придет, что мы попытаемся
сделать что-либо подобное. Но и вы, и я знаем, не правда ли майор, что
наши лучшие люди способны на это?
Его глаза встретились с черными глазами Свахили.
- Да, - ответил он.
- Хорошо, - сказал Клетус, отходя от стола. - Сейчас мы пообедаем, а
вечером разработаем детали. Вы, майор, отправитесь с Арвом. Я же возьму с
собой командира Атье.
- Атье? - переспросил Свахили.
- Совершенно верно, - сухо ответил Клетус. - Разве вы не сказали мне,
что он собирается сюда?
- Да, - ответил Свахили.
Это была правда. Как ни странно, Свахили принимал участие в судьбе
только что вступившего в армию дорсайцев, неподготовленного Атье. Это
участие было вызвано скорее любопытством, чем сочувствием, ибо если
когда-либо существовали два полярно противоположных человека, то это были
майор Свахили и Билл Атье. Майор намного превосходил всех прошедших
переподготовку, как солдат, так и офицеров, овладев лучше других приемами
самоконтроля. Однако, было совершенно ясно, что он не из тех, кто позволит
сочувствию влиять на суждение. Он взглянул на Клетуса с мрачной улыбкой.
- Ну, конечно, раз он будет с вами, сэр... - проговорил он.
- Все время, - спокойно ответил Клетус. - Как я понимаю, вы не имеете
ничего против Арва?
- Нет, сэр. - Свахили перевел глаза на высокого молодого командира, и
в них появилось что-то очень близкое к одобрению.
- Хорошо, - сказал Клетус. - Тогда можете быть свободны. Мы с вами
встретимся здесь через час после обеда.
- Да.
Свахили вышел. Клетус повернулся к двери и увидел, что Арвид все еще
там и стоит почти на его дороге. Клетус остановился.
- Что-нибудь случилось, Арв? - спросил он.
- Сэр, - начал Арвид, но, похоже, был не в состоянии продолжать.
Клетус не предпринял никаких попыток помочь ему. Он просто стоял и
ждал.
- Сэр, - снова начал Арвид. - Я по-прежнему ваш адъютант, не так ли?
- Конечно, - подтвердил Клетус.
- Тогда, - лицо Арвида напряглось и слегка побледнело, - можно мне
спросить, почему во время операции с вами будет Атье, а не я?
Клетус холодно посмотрел на него. Арвид держал очень напряженно, и
его правое плечо все еще чуть-чуть сутулилось, это стягивал кожу шрам на
месте ожога, полученного у общежития в Бахалле, когда он защищал Клетуса
от ньюлендских партизан.
- Нет, командир, - медленно сказал Клетус, - вы не можете спрашивать
меня, почему я решил, что мне сделать, сейчас и когда-либо в будущем.
Их взгляды встретились.
- Это понятно? - спросил Клетус через мгновение.
Арвид напрягся еще больше. Его взгляд переместился на какое-то пятно
на стене.
- Да, сэр, - ответил он.
Арвид повернулся и вышел. Клетус вздохнул и также вышел из комнаты,
направившись к себе, чтобы пообедать в одиночестве.
В девять утра на следующий день он стоял с Биллом Атье в пяти милях
от опушки леса, когда к нему подошел Свахили и протянул металлический
футляр размером со спичечный коробок с картой внутри. Клетус сунул его в
карман своей серо-голубой походной формы.
- Она сориентирована? - уточнил он у Свахили.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.