read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



зеленой шкурой, которая издавала отвратительные, угрожающие звуки.
- Да-да. Продолжайте, - заинтересовался доктор Искра. - Что вижу я,
генерал?
- Символ, - выдохнул Доу. - Вот! Символизм. Так вот, кто, как не
гений, может увидеть в стакане простой воды символ?
Генерал Доу бросил мимолетный взгляд на лицо своего повелителя, чтобы
понять, куда завели его словесные упражнения. Доктор сиял и энергично
кивал головой. Фу! Благодарение Господу!
- Вы смотрите в самую суть проблемы, генерал, как всегда, - похвалил
его Искра. - Именно поэтому я понял, что вы мне необходимы. Я знал, что
найду в вас родственную душу.
- Совершенно, - согласился Доу и нервно откинул со лба прядь
серебристых волос. - Вне всякого сомнения.
"Старый кретин", - подумал Искра.
- Убежден, что вы самая уважаемая личность в армии, генерал, - сказал
он.
- О, благодарю вас.
- Ну, это же правда. У вас безупречная репутация, вы честный и верный
человек. И боретесь за сохранение джохианских традиций.
- Раньше все было лучше, - сказал Доу. На эту тему он мог рассуждать
часами. - Иногда мне кажется, что старые ценности слишком быстро забыты.
- Именно так считаю и я, - торжественно произнес Искра.
- Да?
- Конечно. Мы вынуждены прибегнуть к самым суровым мерам, чтобы иметь
возможность вернуться к славному прошлому наших отцов.
- Верно. Как это верно. Печально. Но совершенно верно.
- Тем не менее, я не хочу, чтобы вы оказались замешаны в
по-настоящему неприятных событиях. Часть мер, которые необходимо принять,
боюсь, запятнает репутацию настоящего джохианского солдата. Я прикажу...
подготовить для выполнения подобных заданий отряды особого назначения,
которые будут отчитываться только передо мной.
- Как точно вы все понимаете! - просиял Доу.
- И все же я хотел бы, чтобы вы возглавили мои вооруженные силы в
борьбе за восстановление мира в нашем славном созвездии. Мне просто
необходим человек, способный хладнокровно оценивать ситуацию и готовый
идти до конца ради достижения великой цели.
- В таком случае я именно тот, кто вам нужен, - объявил Доу. -
Благодарю за оказанную честь.
- Когда наш народ только появился в этом звездном скоплении, -
продолжал Искра, - он встретил враждебным прием невежественных инопланетян
и людей, находящихся на крайне низком уровне развития. Самых настоящих
варваров.
- Ужасные времена. Ужасные, - пролепетал Доу.
- Тогда нас было совсем немного.
- Как справедливо. Я и сам это всегда говорил. Тогда нас было совсем
мало. Но мы победили не числом, а храбростью.
- И еще, - сказал Искра.
- Верно. И еще... Это... гм-м-м...
- Умом, - подсказал Искра.
- Вот именно. Ум. Как раз про ум я и собирался сказать.
- Чтобы подавить сопротивление этих животных - прошу прощения, я не
придерживаюсь дурацких современных теорий, они самые настоящие животные и
не более того... Так вот, чтобы подавить сопротивление этих животных, наши
предки прибегли к тактике, которую можно свести к одной точной элегантной
фразе. Эта фраза и все, что за ней стоит, по моему мнению, является
основной частью нашего джохианского наследия.
- Я знаю ответ, - перебил его Доу, - но вы формулируете все намного
лучше меня. Пожалуйста, произнесите эти слова за нас обоих.
- Разделяй и покоряй, - торжественно объявил Искра. - Мы сумели
поставить этих ублюдков на колени только потому, что следовали этому
простому лозунгу. Наши предки разожгли ярость в сердцах суздалей и богази.
И торков. А потом натравили их друг на друга. Мы даже совершили несколько
очень выгодных сделок, продавая оружие и тем, и другим, и третьим. И стали
править.
- Клянусь всеми богами, мы должны и сейчас сделать то же самое! - Доу
с силой ударил кулаком по своей ладони, его сердце пылало патриотическим
гневом. - Разделяй и покоряй. Вернемся к забытой традиции!
- Значит... вы принимаете пост, который я вам предложил?
- С гордостью, сэр, - прорычал Доу и смахнул скупую мужскую слезу с
ресниц. - С гордостью.

Мениндер жил в старом, окруженном стеной поместье в самом центре
торкского района.
Стэн наметанным глазом определил, что дом сознательно поддерживается
в таком неприглядном состоянии. Выщербленные стены заросли ползучими
растениями, старые входные ворота были самой настоящей древностью и висели
неровно. Сад сразу за воротами зарос - за ним явно никто не ухаживал.
Однако система безопасности, окружавшая стену, была изощренной и совсем
новой. Ворота поддерживались стальными подпорками. А по границам
запущенного сада росли колючие кустарники и остролистые папоротники.
Стэн знал, что у Мениндера есть деньги. Для торка у него их было даже
слишком много. Но он вел себя осторожно и не демонстрировал свое богатство
всем и каждому. Точно так же, почуяв опасность, Мениндер просто скрылся из
виду.
- У меня траур, - сообщил он, закидывая удочку в зеленую воду пруда.
Стэн уселся рядом с ним на берегу. Дождь кончился, и невыносимо
палило солнце. Однако под деревьями, растущими возле пруда, где торк любил
удить рыбу, было прохладно. Мениндер вытянул удочку, проверил наживку и
крючок и снова забросил удочку в воду.
- В вашей семье кто-то умер? Я вам сочувствую, - сказал Стэн.
Мениндер снял очки, вытер несуществующие слезы, а потом снова надел
очки на нос.
- Очень молодой кузен... Погиб в Пушкане.
Стэн собрался еще раз выразить сочувствие, но тут заметил циничную
усмешку на губах Мениндера.
- Он вам был близок?
Мениндер снова ухмыльнулся.
- Не очень. И тем не менее мы все пережили большое потрясение.
- Могу себе представить, - проговорил Стэн.
- Я так несчастен, - продолжал Мениндер, - что, боюсь, пройдет не
меньше года прежде, чем я снова смогу появиться среди людей.
- Вы считаете, что на Алтае к этому времени все успокоится? -
поинтересовался Стэн.
- Если этого не произойдет, - ответил Мениндер, - у меня будет
рецидив. Горе - весьма сложная болезнь. Возникает и исчезает. - Он вытащил
удочку и опять забросил ее.
- Как лихорадка, - подсказал Стэн.
- Угу. Только у депрессии нет никаких симптомов. Человек может
горевать и одновременно ловить рыбу.
- Рыбалка вообще забавная штука, - заметил Стэн. - У человека с
удочкой в руках всегда такой серьезный, занятой вид. Разве можно нарушить
уединение человека, сидящего на берегу с удочкой?
- Насколько я понимаю, господин посол, не я один занимаюсь тут
рыбалкой, - сказал Мениндер и забросил удочку в другое место.
- Я пытаюсь найти правильную наживку, - ответил Стэн.
Мениндер твердо покачал головой.
- И не мечтайте. Вряд ли вы сумеете выманить меня отсюда обещаниями
славы или денег. Я прожил долгую жизнь. И хочу умереть своей смертью.
- В наше время это сделать не просто, - заметил Стэн.
- Тут вы правы. - Крючок зацепился за что-то. Мениндер с силой
дернул, и удочка высвободилась. - Лично я не считаю, что станет лучше. По
крайней мере, не при моей жизни.
- Проблема будет решена, - пообещал Стэн. - Так или иначе.
- Значит, у вас есть на мой счет какие-то планы. Вы хотите, чтобы я
принял участие в решении наших проблем?
- Да.
- Потому что я был настолько глуп, что высунулся в самом начале?
- Вам удалось убедить некоторые существа вступить в переговоры в то
время, как их обычная реакция на кризис - применение силы.
- Раньше я думал, что такие вещи у меня получаются весьма неплохо, -
сказал Мениндер.
- Они у вас и сейчас получаются. С моей точки зрения.
- Бесполезный, дурацкий талант. Если это вообще талант. Сам я считаю
себя вруном. Просто врать я умею очень правдоподобно.
- Скоро здесь начнут происходить серьезные события, - сказал Стэн. -
Давным-давно - при похожих обстоятельствах - я посоветовал человеку вроде
вас убраться подальше с линии огня. Сказал, что для него будет лучше, если
он неожиданно заболеет чем-нибудь серьезным.
- Он воспользовался вашим советом?
- Воспользовался.
- И остался жив?
- Да. Все у него было хорошо.
- Однако вы хотите, чтобы я поступил как раз наоборот?
- Угу.
- Тому типу вы дали хороший совет.
- Время было другое. Сейчас все изменилось.
- Не обижайтесь, сэр, но ведь я не нахожусь под крылышком Империи.
Мои владения надежно защищены. Но несмотря на это, именно сюда наш милый
доктор пошлет отряд с дубинками или чем еще похуже.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.