АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
появилась на пороге в самый интересный момент.
О том, что последовало дальше, Блейд вспоминать не хотел.
Единственное, что ему удалось понять из криков и слез Тамар, было
обвинение, что Наоми "опоила" его долгоживом -- специально вываренным
экстрактом, вызывающим неудержимое плотское желание и очень эффективно
поддерживающим мужскую силу...
-- Лейтон был очень недоволен, -- послышался голос Дж., и странник
очнулся. -- Нам с ним теперь предстоит объясняться с военными -- почему
вместо образцов вооружений потенциального противника наш лучший агент
вернулся с каким-то невзрачным порошком и семенами...
-- Иногда мне хочется подсыпать в кофе его светлости не долгожива, а
совсем иного порошка, -- признался Блейд. -- Он, прочел мне целую нотацию.
Видели бы вы это, сэр!
"Вы столкнулись с поразительной цивилизацией, Ричард! Поразительной!
Такого уровня развития биологии мы не можем себе представить даже в самых
смелых мечтах! Полный контроль над гормональной системой! Это же революция,
это же переворот в науке! А вы?! Что сделали вы?! Бросили на этих
удивительных созданий, на Слитых, орду лесных дикарей! Вместо того, чтобы
втереться в доверие... добыть образцы, реактивы, методики... Черт возьми,
любой грошовый агент из провинциального бюро по промышленному шпионажу
справился бы лучше..."
-- Весьма выразительно, мой мальчик, весьма выразительно. Иногда его
светлость... гм... немного теряет ощущение реальности. Но что поделаешь,
Ричард, на нас очень сильно жали. Премьер, разумеется, а на него --
военные... Эта винтовка из Азалты наделала такого шума... Ее скопировали
французы и австрийцы, и теперь наш генералитет мечтает, что ты добудешь им
какую-нибудь чудесную противотанковую систему...
-- Иногда я начиню жалеть, что притащил сюда этот карабин, -- мрачно
заметил Блейд. -- После него все пошло кувырком.
-- Ну, ты не прав! Это все же один из самых любопытных твоих призов!
-- Возможно... Но в результате круг подозревающих что-то людей
расширился. Все больше и больше генералов получают возможность отдавать нам
приказы...
-- Ты снова не прав, Ричард! -- Дж. взмахнул рукой: -- О сути проекта
по-прежнему знаем лишь мы трое -- если не считать нескольких ассистентов
Лейтона и самые высшие власти. Уверяю тебя, даже Ее Величество не в курсе...
-- И тем не менее, -- упрямо гнул свое Блейд, -- при следующем запуске
его светлость вновь начнет толковать об Азалте.
-- Не знаю, будет ли этот следующий запуск... -- Дж. с сомнением
покачал головой, -- Лейтон опасается, что с годами тебе все сложнее и
сложнее пересекать барьер... Боюсь, Дик, тебя ждет новый раунд тестов,
анализов и медицинских проверок. Лейтон говорит...
-- Простите, сэр, но я уже все это слышал от него самого. Я в отличной
форме! Этот долгожив -- настоящее чудо!
Дж. хмыкнул. К его приезду Блейд, разумеется, постарался прибраться в
своем коттедже, но кое-какие детали женского туалета все же притаились в
самых укромных уголках. Странник в спешке их не заметил, но от зоркого глаза
Дж. им укрыться не удалось.
Что ж, долгожив из Гартанга ничем не хуже пулемета из Азалты, решил
странник; им наверняка заинтересуются многие фармацевтические компании... Да
и сам премьер -- он человек пожилой... как и Лейтон с Дж....
Его шеф уже давно ушел в "гостевую" комнату, а Ричард Блейд все еще
сидел, уставившись в огонь, вспоминая и приятное, и дурное, думая о прошлом
и будущем. Тамар и Наоми... Наоми и Тамар... и у обеих -- его дети. Хотелось
бы посмотреть на них... Очень хотелось бы...
И что-то подсказывало ему, что он, быть может, еще вернется. Вернется в
леса Гартанга. Или -- в джунгли, саванны, горы и моря другого мира...
Он вернется!
Комментарии к роману "Леса Гартанга"
1. Основные действующие лица
ЗЕМЛЯ
Ричард Блейд, 44 года -- полковник, агент секретной службы Ее
Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)
Дж. 77 лет -- его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под
инициалом)
Его светлость лорд Лейтон, 86 лет -- изобретатель машины для
перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта "Измерение Икс"
Аста -- Анна Мария Блейд, приемная дочь Блейда, девочка, привезенная им
из Киртана, из восемнадцатого странствия (упоминается)
Зоэ Коривалл -- бывшая возлюбленная Блейда (упоминается)
ГАРТАНГ
Ричард Блейд, 44 года -- странник из иного мира
Элия -- Мудрейшая, Великая Скрывающая Лицо; предводительница лесного
племени
Наоми -- ее приемная дочь
Мужчина в плаще -- военный вождь лесного племени
Бродда -- воин лесного племени
Бротгар -- вождь болотного племени
Тамар -- его дочь
Кабат, Лыска -- воины болотных
Сграсбо, Олмо, Элидо -- Первый, Второй и Третий Правящие Города со
Шпилями
Пидж -- дрессированный зверь Тамар
2. Некоторые термины
сухотники -- лесное племя
болотники -- племя болот
Слитые -- раса андрогинов
Город со Шпилями -- город Слитых
Полуночные Болота -- место обитания болотного племени
Река -- безымянный поток, обширная излучина которого окружает с трех
сторон леса, с четвертой стороны простираются Полуночные Болота
марабут -- искусственное человекоподобное создание Слитых
ширп -- крылатый ящер, похожий на птеродактиля
смилги -- большие болотные пиявки
леростар -- хищник-истребитель, создание Слитых
тарра -- дерево в лесах Гартанга
хабар, храстр, хранг, хриор, храп, фралл -- лесные и болотные звери,
как правило -- выведенные искусственно
лапач -- болотное чудовище, создание Слитых
мана -- единица времени, примерно четыре часа
долгожив -- целебное растение
спейсер -- прибор, имплантированный Блейду под кожу, с помощью которого
он может подать сигнал аварийного возврата
спидинг -- особое свойство мозга Блейда -- способность к быстрой
перестройке нейронной структуры, позволяющая ему переноситься в миры
Измерения Икс
Азалта -- высокоразвитый мир, в котором Блейд побывал в 1974 гаду, во
время четырнадцатого странствия
3. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Гартанга
Пребывание в лесах и болотах -- 15 дней
Пребывание в Городе со шпилями -- 8 дней
Бегство, пребывание в поселке лесного племени и штурм Города -- 13 дней
Всего путешествие в мир Гартанга заняло 36 дней; на Земле прошло 34 дн
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ]
|
|