read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вы знакомы с ним лично?!
Майлз почувствовал, что вырос в глазах Танга на добрых полметра. Но
это его совсем не обрадовало.
- Разумеется, - подтвердил он, словно говоря о чем-то самоочевидном.
- Вы не знаете, может быть, он написал такие же мемуары и об
Эскобарском вторжении? - глаза Танга жадно загорелись. - Это была бы
настольная книга офицера космофлота - пособие по активной обороне. Вот,
кстати, и второй основной компонент его стратегического почерка.
Получилось бы что-то подобное двухтомнику Шри Симки об обороне Уолиша и
Скиа-4.
Наконец-то Майлз понял, что собой представляет его собеседник:
фанатик истории военного искусства. Теперь он знал, как с ним действовать,
и готов был прыгать от радости.
- Я не вполне с вами согласен, - солидно заявил юноша, - ведь
вторжение на Эскобар, в конце концов, все-таки провалилось. Он не любит об
этом вспоминать, и я его донимаю. Уязвленное самолюбие, знаете ли...
- Хм, пожалуй, - неохотно согласился Танг. - Но то, что я прочел,
было потрясающе. Во время битвы мне все казалось сплошным хаосом, а когда
я читал мемуары Форкосигана о тех же событиях, то понял: в каждой минуте,
в каждом маневре был смысл. Ничего удивительного, что я уразумел это
задним числом: когда проигрываешь сражение, трудно сохранить ясную голову.
Теперь настал черед Майлза навострить уши.
- Вы говорите - "мне казалось"? - переспросил он. - Вы воевали на
стороне Комарры?
- Да. Служил младшим лейтенантом во флоте Селби, нанятом Комаррой.
Двадцать три года прошло... В те дни казалось, что все недостатки,
присущие наемной армии, разом поперли наружу и гарантировали нам поражение
еще до того, как прозвучал первый выстрел. А на самом деле все это было
делом рук разведчиков Форкосигана.
Майлз умел изображать живой интерес, и при его активной поддержке
нить воспоминаний Танга стала разматываться с невероятной быстротой.
Ломтики фруктов превратились в планеты и их спутники, белковые брикеты
различной формы - в крейсеры, десантные катера и бомбы. Сбитые корабли тут
же с аппетитом съедались. Вторая бутылка вина открыла следующую серию
мемуаров о самых известных сражениях наемников. Теперь Майлз впитывал
каждое слово Танга, и в его интересе не было ни капли лицемерия.
Наконец Танг, опустошив запасники рассказов и заполнив образовавшееся
пространство вином и закуской, удовлетворенно откинулся на спинку стула.
Майлз хорошо знал свой предел в выпивке, и все это время держал себя
под контролем. Теперь же он вытряхнул из бутылки последние капли, поднес
стакан к губам и проговорил:
- Как нелепо - офицер с таким колоссальным опытом, вместо того чтобы
участвовать в боевых действиях, проводит день за днем взаперти!
- Вот потому я и не собираюсь задерживаться в этой конуре, -
усмехнулся Танг.
- Но ведь есть разные способы выбраться отсюда. Флот наемников
Дендарии быстро расширяется и развивается. Он открывает великолепные
возможности - не только для младших офицеров, но и для капитанов.
Улыбка Танга померкла:
- Вы захватили мой корабль.
- Я захватил и корабль капитана Осона. Но спросите его сейчас - он
очень об этом сожалеет?
- Понимаю, к чему вы клоните. У меня контракт, э-э... мистер Нейсмит.
В отличие от некоторых, я продолжаю о нем помнить. Наемник, который
способен плюнуть на контракт, при каких бы обстоятельствах это ни
происходило, сволочь, а не солдат.
Майлз был очарован такой принципиальностью.
- Не знаю, чем руководствуется этот ваш Осон, - продолжал Танг, - но
подозреваю, что он - честолюбивый осел, которого за какую-то провинность
понизили в звании. И сдается мне, что как раз вы, а не я, скоро займетесь
поиском новой работы. Судя по всему, вы наделены определенными
тактическими способностями - думаю, они у вас не ниже средних, по меньшей
мере вы читали мемуары Форкосигана. И вот что я вам скажу - офицер,
который сумел заставить Осона и Торна работать в одной упряжке, справится
с любым подчиненным, даже самым неуправляемым. Если вы выйдете из этой
истории живым, прилетайте ко мне - возможно, я подыщу для вас место
старшего помощника.
Майлз смотрел на своего пленника, открыв рот, - предложение
действительно было заманчивым. Опомнившись, он с сожалением вздохнул.
- Вы делаете мне честь, капитан. Но и у меня контракт.
- Дерьмо, - отозвался Танг.
- Простите?
- Если у вас контракт с фелицианами, то интересно бы узнать, кто его
подписывал с их стороны. Вряд ли Даум имеет подобные полномочия. Фелициане
- такая же дешевка, как и их враги пеллиане. Мы закончили бы эту войну еще
полгода назад, если бы пеллиане согласились приобрести корабли-шпионы. А
они решили сэкономить и заплатили только за блокаду да за несколько
стационарных объектов, вроде этого. Зато ведут себя так, словно сделали
нам великое одолжение. Ха! - он брезгливо фыркнул.
- А если я скажу, что у меня контракт не с фелицианами? - обронил
Майлз.
Танг посмотрел на него, сузив глаза. Он был явно озадачен. Вот так-то
лучше, подумал Майлз. Ему совсем не нравилось, что старый космический волк
так близко подобрался к истине.
- Тогда не слишком распушай хвост, сынок, - наконец, посоветовал
капитан. - Как правило, нашему брату его подрезают не враги, а собственные
работодатели.
Это был удобный момент закруглить беседу; Майлз встал и почтительно
поклонился. Танг проводил его до порога с видом самого что ни на есть
гостеприимного хозяина.
- Вы нуждаетесь еще в чем-либо дополнительно? - уже выйдя в коридор,
осведомился Майлз.
- Нуждаюсь. В отвертке, - последовал незамедлительный ответ.
Майлз виновато развел руками. Дверь в камеру медленно закрылась.
- Чтоб мне сдохнуть, если я не хочу принести ему отвертку, -
признался Майлз, обратившись к Ботари. - До смерти охота узнать, что он
собирается делать с этим светильником.
- Лучше скажите, чего вы добились своим визитом, - проворчал сержант.
- Он угробил уйму вашего драгоценного времени, пичкая вас своими
россказнями, и ухитрился при этом не выболтать никаких ценных сведений.
- Да, ничего существенного, - усмехнулся Майлз.


14
Пеллиане атаковали по эклиптике, заходя с солнечной стороны под
прикрытием пояса астероидов. Они приближались на малой скорости, словно
подчеркивая, что намерены захватывать, а не уничтожать. Пеллиане
пожаловали одни, без своих оссеровских "помощников".
Майлз, прихрамывая, шел по коридору причальной секции космического
завода, лавируя между оборудованием и снующими туда-сюда подчиненными. Он
довольно потирал руки - противник сделал все возможное, чтобы облегчить
его задачу. Даже если бы Майлз сам отдавал им приказы, вряд ли ситуация
сложилась бы столь же благоприятно. А ведь накануне на совещании ему едва
удалось убедить офицеров, что защитные поля и тяжелые орудия следует
расположить с той стороны станции, которая обращена к поясу астероидов, а
не к планете. Здравый смысл подсказывал, что, помимо увиливающего
маневрирования, - приема, давно вышедшего из моды - атака по эклиптике
была единственной тактикой, позволявшей врагам хоть в какой-то степени
использовать эффект внезапности. Еще неделю назад она сулила бы им успех.
Но только не сегодня.
Майлз едва успевал уворачиваться от солдат, сломя голову несущихся к
постам. Не дай Бог попасть когда-нибудь под лавину отступающих. Придется
на всякий случай оставаться в тыловом прикрытии, иначе его попросту
затопчут - не противник, так свои.
Он перебежал по шлюзовому туннелю на "Триумф". Часовой поспешно
задраил за ним люк и, отключив замки, одним нажатием кнопки отсоединил
переходные трубы. Значит, все остальные уже на борту. Пока он добирался до
командного пункта в отсеке боевого слежения, корабль успел отвалить от
заводского причала.
Командный пункт "Триумфа" был заметно просторнее рубки "Ариэля". Чем
они были схожи, так это сверкающей, глянцевой чистотой. Однако Майлз был
неприятно поражен обилием незанятых кресел: половины прежней осоновской
команды, усиленной добровольцами из числа заводских технарей, едва
хватило, чтобы составить костяк команды нового корабля.
Осон, утомленный попытками распределить малочисленный экипаж на два
огромных объекта, встретил появление Майлза с нескрываемой радостью.
- Как хорошо, что вам удалось прийти, милорд! - воскликнул он.
- Я тоже этим доволен, - признался Майлз, скользнув в соседнее
кресло. - Одна просьба, капитан, - обращайтесь ко мне "мистер Нейсмит", а
не "милорд".
- Но почему? - удивился Осон. - Ведь другие вас так называют.
- Видите ли... Это не просто форма вежливого обращения, а символ
особого вида взаимоотношений. К примеру - вы же не станете называть меня
"муженек", услышав, что моя жена обращается ко мне так, правда ведь? Ну,
что мы имеем?
- Десять легких кораблей, и все - пеллианские, - широкое лицо Осона
сразу помрачнело. - Я вот никак не могу понять, где же наши ребята. Хитрые
штучки как раз в их стиле.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.