землю в этой горной стране. Настала ночь и они улеглись там, где их
застала темнота. Беталикс уже выплыл на небо, но сильный туман сгущал тьму
и кочевники еще спали.
на небольшой возвышенности и смотрел как его отряд из гиллотов и притов
выстраивается в оборонительный порядок.
трое детей и один грудной ребенок. Они сопровождали стадо и семнадцать
арангов - животных с густой шерстью, которые обеспечивали жизнь мадис,
давая им все необходимое.
существования были таковы, что у них отсутствовало табу на кровосмешение.
Сейчас они лежали, тесно прижавшись друг к другу, чтобы сохранить тепло.
Их рогатые животные лежали вокруг их, чтобы защитить своих хозяев от
обжигающего холода. Только часовой находился снаружи круга, но и он спал,
положив голову на ляжку одного из арангов. У мадис не существовало оружия.
Единственным способом защиты у них было бегство.
фагоров обнаружили их. Отряд Иохл-Гхар Вирджика отделился от главных сил
из-за непогоды и трудных условий похода. Воины изголодались, устали.
заглушали храп и стоны спящих мадис. Еще несколько шагов. Часовой
проснулся и привстал, полный ужаса. Сквозь густой туман одна за другой,
как призраки, появлялись грозные фигуры. Он вскрикнул. Его товарищи
зашевелились. Слишком поздно. С дикими криками фагоры накинулись на них,
нанося удары без пощады.
мертвыми. Они стали пищей для воинов молодого кзана. Иохл-Гхар Вирджик
приблизился, отдавая приказы, как распределить пищу.
каменистый каньон.
времени Катастрофы. Поход длился уже восемь лет. Еще пять лет и легионы
прибудут к городу Сынов Фреира, куда они стремились. А пока никто не смог
обнаружить никакой связи между судьбой Олдорандо и той катастрофой, что
разыгралась в горном каньоне.
когда они не могли уснуть светлой ночью.
прохладные отношения с Советом по одной причине и со своими лейтенантами
по другой.
сохранить мирную жизнь в городе, но в одном вопросе они были единодушны:
вопросе об академии. Она должна быть уничтожена в зародыше. Так как
женщины работали сообща, то запрещение им собираться вместе и беседовать
было бы бессмысленным. Но отношение к обучению было враждебным и со
стороны лорда и со стороны Совета.
должны убедить этого упрямца изменить свое решение. Вы же ближе к нему,
чем я.
тоненькую Ври, а Шей Тал стала еще более величественной и надменной.
Тал. Весь испачканный грязью, он сидел на корточках возле женской башни,
пока не появилась Шей Тал.
смирно шла Ври. Она сопровождала рабов, которые разносили готовый хлеб по
домам Олдорандо. Шей Тал взяла один хлеб и с улыбкой дала его Лэйнталу Эй.
Тряхнув головой, она отбросила назад свои густые волосы.
чтобы согреть их.
начинало теплеть, но этот прогресс происходил в ужасных конвульсиях.
Сейчас снова наступили морозы, и даже на ресницах Шей Тал появился иней.
Вокруг стояла белая замерзшая тишина. Река еще несла свои темные воды, но
берега уже были скованы ледяным припаем.
стало холодно и олени приблизятся к жилищам людей.
выделанные меха. В ее холодном спокойствии было нечто, что заставляло
людей восхищаться ею, но и держаться от нее подальше. Прежде чем она
заговорила, Лэйнтал Эй понял, что она ощущает его состояние.
Помнишь ее мудрость? Не забывай ее и не выступай против академии, как это
делают некоторые твои друзья.
расспрашивая, где он был. Он снова и снова смотрел на ее точеный профиль,
когда рассказывал о разрушенной деревне, на которую наткнулся в дикой
пустыне. Она полузасыпана камнями, ее пустые улицы похожи на русла
пересохших рек, по берегам которых стоят дома без крыш. Все деревянные
части сгнили или растащены. Каменные лестницы ведут в дома, где уже давно
нет полов, пустые глазницы смотрят на окружающие камни. Очаги засыпаны
снегом, в домах гнездятся птицы.
фагоров, на которых он наткнулся. Это были не воины, поэтому они
испугались его, впрочем, как и он их.
Но я живу как в тюрьме. Мы все здесь узники.
а теперь характеры определяют судьбу. Впрочем, хватит, ты еще молод для
этого.
боятся академии. Она может нарушить привычное течение жизни. Но ты
объясни, что знания только послужат благу, увеличат достаток. Разве это не
так?
посмотрев ему в глаза, подумала:
грязными пальцами к самому ее лицу. На ладони лежали ростки двух трав, в
одной семена были расположены в виде миниатюрных колокольчиков, а другая
напоминала метелку.
называются?
целые поля... до катастрофы. Там есть и другие странные растения. Из этих
зерен можно делать хороший хлеб. Олени больше любят овес и обходят рожь.
ее руку.
в нашу жизнь. Это сразу поднимет твой авторитет.
сказала:
ей, никому другому о том, как то, что он был свидетелем убийства Нахкри и
Клилса, омрачило его душу. Пусть они были дураки, но они были его дяди и
наслаждались жизнью, как и остальные люди. Ужас так и не покинул его, хотя
прошло два года. Он также прекрасно понимал, что испытывает Ойра. Его
чувства по отношению к Аоз Руну стали резко отрицательными. Это убийство
отвратило от него даже дочь.
к убийству. Теперь он стал таким же молчаливым, как и Датка. Если раньше
его уводили в путешествия любопытство и страсть к новому, то теперь его