женщины явно лучше представляли себе реальную ситуацию, чем ожидал Никлин.
Мысль, что они окажутся способными организовать жизнеспособную колонию в
новом мире, постепенно перестала казаться ему такой уж нелепой.
встретиться с ней взглядом, Джим отходил подальше от лестницы и
отворачивался, делая вид, что не замечает девушку. В первый раз он еще
надеялся, что она сама заговорит с ним, но этого не произошло.
клише Кори: что посеешь, то и пожнешь".
Никлин постарался полностью сосредоточиться на работе, надеясь, что
тяжелый физический труд принесет облегчение. Выкинув из своей личной
вселенной все, кроме болтов, скоб и канатов, он испытал тупое удивление,
когда увидел, что с верхней палубы ему нетерпеливо машет рукой Нибз
Аффлек.
поднялся на палубу управления, гадая по дороге, зачем он мог понадобиться.
Никлин знал, что Меган Флейшер очень беспокоится по поводу слишком малого
ускорения, проводя время в бесконечных спорах на эту тему с Хепвортом, но
сам он в этом ничего не понимал. Может Монтейн, озабоченный мелочами
корабельной жизни, решил обсудить с ним освещение звездолета или график
дежурств на кухне? Или... может...
момент, когда он переступил порог рубки управления.
гораздо большую часть Орбитсвиля. В результате было видно, что узор
зеленых линий еще более замысловат, чем можно было предположить. На равные
расстояния друг от друга отстояли клубки зеленых линий, откуда, подобно
лепесткам цветов, исходили побеги переплетающихся кривых. Свечение было
столь ярким, что начинали болеть глаза. Усилилась не только яркость,
изображение теперь пульсировало с частотой примерно один раз в секунду. С
каждой вспышкой ослепительный свет заливал рубку управления, фиксируя
застывшие в креслах фигуры.
Что-то должно произойти.
вспышками уже почти не фиксировались глазом. И вот экран залило
равномерное, невыносимо яркое зеленое сияние.
предчувствия у него ослабели колени. - Что-то должно произойти".
совсем другая картина.
слоем. Самые большие располагались в центре экрана, на краях они
превращались в точечные бусины. Чем дальше от центра экрана, тем больше
было полумесяцев и тем меньше их размеры. В целом они образовывали
концентрические сферы, вложенные одна в другую, а в центре располагалось
маленькое желтое солнце.
успели еще его глаза как следует сосредоточиться на удивительном
образовании, как он уже понял: голубые и зеленые пятна на шаре - это
океаны и континенты. Внутренний голос настойчиво твердил ему - они стали
свидетелями рождения новых планет.
сам стал миллионами планет.
процесс на экране продолжался.
обогнул соседнее с Хепвортом кресло и сел. По мере того, как его глаза
постепенно привыкали к яркому свечению, он начинал различать детали и
подробности удивительной картины, узнавая отдельные ее элементы.
Многочисленные слои планет на переднем плане не позволили ему разглядеть
сразу, что солнце находится в центре голубого диска. По поверхности диска
двигались муаровые узоры более бледного оттенка, и, несмотря на совершенно
чуждую для человеческого глаза природу всей этой картины, диск казался до
боли знакомым.
Орбитсвиля.
нем оттеснил человека. - Любуйся этой картиной, мой мальчик, пока есть
такая возможность. В твоем распоряжении чуть больше восемнадцати минут.
Затем все, что ты видишь, исчезнет.
- Откуда ты знаешь?
сферы, каждая размером со среднюю планету. - Хепворт взглянул на
остальных. - Вы согласны? Никто не станет утверждать, что все это лишь
оптический обман?
экран, казалось, ничего не расслышали.
оболочкой, - продолжал Хепворт ровным голосом. - Во всяком случае, мне это
кажется наиболее вероятным. Вся оболочка разрушилась в одно мгновение и в
одно же мгновение превратилась в небольшие сферы, но для нас все это
выглядит не так, ибо Орбитсвиль имел в диаметре восемнадцать световых
минут. Для нас превращение происходит последовательно...
хочет сказать. Как зачарованный, он смотрел на экран, где увеличивался в
размерах голубой диск - его край, казалось, растворялся в состоящем из
планет тумане. Диск с причудливым узором из дневных и ночных полос
представлял собой залитую солнцем внутреннюю часть Орбитсвиля -
Орбитсвиля, которого больше не существовало. Никлин знал, что видит лишь
оптический призрак того, что произошло еще тогда, когда он сам возился с
трапом на нижних палубах.
сфера уже окончила свое существование, но благодаря своим гигантским
размерам, все еще цеплялась за свой образ, со скоростью светового луча
неохотно отдавая его во власть небытия.
Никлин.
телекамер, убрав увеличение и расширив в десять раз поле зрения. Диск
продолжал расти, выплевывая в серебристый туман миллионы новых миров.
Скорость роста замедлялась по мере приближения размеров диска к размерам
оболочки. Свет по-прежнему создавал изображение обреченного Орбитсвиля,
уничтожая его для зрителей со скоростью 300.000 километров в секунду. Но
теперь процесс происходил преимущественно параллельно оси зрения, а
поперечное изменение почти прекратилось.
диск начал сжиматься.
законами сферической геометрии, скорость уменьшения все нарастала,
нарастала, нарастала... Голубой диск катастрофически исчезал, словно
выкипая в марево планет. Последняя безмолвная вспышка, и он исчез в
солнечном сиянии.
новорожденных миров.
неправдоподобно прекрасной картины, воцарившейся на основном экране. В
голове у него звенело. Он чувствовал себя опустошенным, подвергшимся
насильственному очищению и получившим уникальную привилегию лицезреть
процесс сотворения мира. Он понимал, что нужно сказать хоть что-нибудь,
разорвать круг молчания, но не мог найти слов.
Хепворт, - но это планеты, не так ли?
связки.
зрения!
Хепворт. - Только что мы стали свидетелями рождения миллионов планет из
оболочки Орбитсвиля. Сейчас главный вопрос состоит в том, есть ли на них
кто-нибудь живой.
еще раз поразился силе воображения Хепворта.