внутрь и дослушать до конца.
встал и загородил им дорогу.
лютню и извлек из нее благозвучный аккорд.
сторону Паскаля, который тут же стащил с головы шляпу.
неопасными и кивнул:
рванулись было к двери, но хозяин тут же загородил проем.
больше никто не стал.
еще не остыла:
концом!
- Вернутся и будут на коленях ползать, Клотильда, будут умолять, чтобы мы
пустили их обратно. Поднаберутся ума, намучаются и вернутся все до единого.
И моя Мод вернется, и твой Корин.
его вот так взяла и пустила, когда он ушел, даже не попрощавшись с нами!
здесь, нужно терпеть.
вдруг превратилась в любовный жар.
обручальное кольцо? Нет, и звать его больше <моим> не желаю! - Клотильда в
гневе сорвала с пальца кольцо. - Если они нам не верны, то мы-то с какой
стати должны им верность хранить?
Мэт видел, какая внутренняя борьба .происходит у того в душе: Его можно было
понять: Клотильда была еще женщина хоть куда, и вполне можно представить,
какова она была лет двадцать назад. Наверняка этот мужчина сгорал от любви к
ней еще молоденьким парнишкой. Потом она вышла замуж за другого, а он
мучился, а потом и сам женился. А что ему оставалось?
себя связанными с ними! - бушевала Клотильда. Она схватила руку мужчины
двумя руками, устремила на него горящий взор. - О, мы отомстим им! Что в
этом будет такого уж ужасного, Добло?
отправились к ведущей наверх лестнице.
понял, чем занимались в Латрурии те, кто остался дома.
толпам, идущим на юг. Сними-ка шляпу и будь готов пустить ее по кругу,
Паскаль. Сейчас я их повеселю на славу. Над словами они задумаются, когда я
уже уйду.
***
завтрак. Паскаль встряхнул холщовую торбу, приобретенную у трактирщика, и
ахнул:
этого так расщедрились! А где это ты вызнал такую песню... насчет того, как
один мужчина был рабом своей похоти и как он лгал, когда не мог устоять
против искушения, ну и еще про то, как луна освещала улицу над какими-то там
доками?
немецкий драматург и режиссер.> и Вайль <Курт Вайль (1900-1950) - немецкий
композитор, с 1935 года живший в США. Автор песен (<зонгов>) к пьесам Б.
Брехта.>. Лично я с ними незнаком, но мне очень нравятся их песенки.
песенок, когда ты уйдешь?
и тогда не произойдет беды. Брехт их так задумал, эти песенки. - Честно
говоря, в душе Мэт сомневался, что первоначальный замысел великого
драматурга был именно таков. - Скажи, а латрурийцы всегда отличались таким
распутством?
прошлым летом, - ответил Паскаль. - Старики вспоминали, как гнули спину от
рассвета до заката, а потом еще дома горбатились до ночи.
когда подати снижены и помещик не отнимает всех бычков, можно прокормиться,
и работая по восемь - десять часов в день.
Паскаль. - Ох, бедняги. Ну и жизнь же у них была так долго!
уверить себя, что все происходящее здесь связано лишь с тем, что народ
просто приспосабливался, привыкал к появившемуся времени. Теперь, когда у
всех завелись приличные дома, хорошая одежда, у людей появилась
неудовлетворенность, им захотелось чего-то большего, но чего - они сами не
знали, вот и боролись со скукой путем любовных интрижек. - Вот что меня
удивляет, - задумчиво проговорил Мэт, - никого из них, похоже, не волнует,
что их могут застукать мужья и жены.
несколько миль отсюда?
глянул на молодого человека и заметил, что тот вожделенно уставился в одну
точку.
старого дурака, то почему бы и нет? Не захочет же она спать с ним! Можно
было бы, конечно, выставить все так, будто я ее украл, но не думаю, что ей
такое понравится.
гнушаются изменами, так чего же нам стесняться?
самым доказать свою правоту. Однако Мэт все-таки попробовал поспорить:
разбогатеешь, а когда они вернутся, непременно найдутся соседи, имеющие зуб
на его жену, и все ему расскажут.
оттенок приключения, особенно когда ты думаешь, что тебе никогда не
вырваться из такой жизни, потому что это тебя бросили, оставили одного или
одну с детьми. Ты же слышал, что говорила Клотильда? Она хочет отомстить
своему мужу. А какая же это будет месть, если он вернется и не узнает, чем
она занималась в его отсутствие? А как ты думаешь, что случится, когда муж
об этом узнает?
Глава 11
спутники остались снаружи, довольствуясь обслуживанием <на вынос>. Мэт как
раз заканчивал распевать <Есть в городе нашем таверна>, как в трактир
вломился некий Грозный Муж.
грязный вор, который похитил мою жену?
вцепился в задвижку на окне и принялся судорожно ее дергать, а женщина
загородила дорогу Г.М.
ты бросил, вот это больше на правду похоже! Вернулся, значит, нашлялся и
думаешь, я теперь снова буду твоя, да, Перкин?